Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest IAN 279754 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 279754:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 104
Bluetooth
®
Bluetooth
HANDS-FREE KIT
Operating instructions
®
Bluetooth
ZA PROSTOROČNO
TELEFONIRANJE
Navodila za uporabo
HANDSFREE SÚPRAVA
S FUNKCIOU Bluetooth
Návod na obsluhu
IAN 279754
®
HANDS-FREE KIT SBTF 10 C3
NAPRAVA
Bluetooth
KIHANGOSÍTÓ
Használati utasítás
Bluetooth
Használati utasítás
Bluetooth
®
FREISPRECH-
EINRICHTUNG
Bedienungsanleitung
®
®
HANDSFREE
®
-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 279754

  • Seite 1 ® Bluetooth Bluetooth HANDS-FREE KIT KIHANGOSÍTÓ Operating instructions Használati utasítás ® ® Bluetooth NAPRAVA Bluetooth HANDSFREE Használati utasítás ZA PROSTOROČNO TELEFONIRANJE Navodila za uporabo HANDSFREE SÚPRAVA ® Bluetooth ® S FUNKCIOU Bluetooth FREISPRECH- Návod na obsluhu EINRICHTUNG Bedienungsanleitung IAN 279754...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
  • Seite 63 │ ■ 60    SBTF 10 C3...
  • Seite 104 Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....102 Sicherheitshinweise ......103 Einführung, Markenrechte .
  • Seite 105: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent- schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 106: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Symbol-Erklärung: Gefahr! Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen bis zum Tod führen. Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Achtung! Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
  • Seite 107: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung vertraut und üben Sie den sicheren Gebrauch der Freisprecheinrichtung! Installieren Sie die Freisprecheinrichtung so im Fahr- zeug, dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird und das Gerät nicht in einer Personenaufprallzone der Fahrgastzelle oder im Entfaltungsbereich von Airbags montiert ist.
  • Seite 108: Einführung, Markenrechte

    Achtung! Ziehen Sie sofort das Gerät aus der Zigarettenanzün- derbuchse, wenn ungewöhnliche Geräusche oder Rauch festgestellt werden. Achtung! Koppeln mit Mobiltelefonen Wenn Sie das Gerät mit einem Mobiltelefon koppeln, lesen Sie unbedingt auch dessen Gebrauchsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise zu dem Mobiltelefon zu erhalten.
  • Seite 109: Die Bluetooth

    Jedoch können Daten, die über eine Funkverbindung übertragen werden, von unberechtigten Dritten abgehört werden. Die Bluetooth Wortmarke und das Bluetooth Logo ® ® sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Wa- renzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
  • Seite 110: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung / Stromaufnahme: 12-24 V / 1000 mA -Spezifikation: Version 3.0 + EDR, Bluetooth ® bis zu 10 m Reichweite Unterstützte -Profile: HSP und HFP Bluetooth ® Ausgangsspannung / max. Strom USB-Anschluss: / 1 A Sicherung: F2AL / 250 V Abmessungen: ca.
  • Seite 111: Anbringen Der Freisprecheinrichtung Im Fahrzeug

    Anbringen der Freisprecheinrichtung im Fahrzeug Damit die Freisprecheinrichtung einwandfrei funktioniert, wird sie in die Zigarettenanzünderbuchse oder Bordnetz- steckdose des Fahrzeugs eingesteckt und über diese mit Strom versorgt. Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung vollstän- dig eingerastet ist und die Bedienung des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt.
  • Seite 112: Ein- Und Ausschalten Der Freisprecheinrichtung

    Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung Einschalten: Das Gerät ist ausgeschaltet. Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für 3 Sekunden, bis ein kurzer, hoher Signalton zu hören ist. Die LED-Zustandsanzeige blinkt alle 3 Sekunden zweimal auf. Hinweis: Die Freisprecheinrichtung schaltet sich automatisch ein, sobald die Spannungsversorgung hergestellt wird.
  • Seite 113 Platzieren Sie die Freisprecheinrichtung und das Mobil- telefon so, dass sie nicht mehr als 1 Meter voneinan- der entfernt sind. Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für 6 Sekunden, bis nach 3 Sekunden ein kurzer, hoher Signalton und nach weiteren 3 Sekunden eine Tonfolge, tiefer und hoher Signalton, zu hören ist.
  • Seite 114: Multipoint-Funktion

    Multipoint-Funktion Die Multipoint-Funktion ermöglicht die gleichzeitige Nutzung der Freisprecheinrichtung mit zwei Mobiltelefo- nen. Das ist vorteilhaft für Benutzer mit einem privaten und einem beruflichen Mobiltelefon. Sollten Sie noch mehrere Mobiltelefone gekoppelt haben, verfügt die Freisprecheinrichtung nun über mehrere „bekannte“ Geräte. Dieser Status ist Voraussetzung für eine aktive Verbindung zwischen Freisprecheinrichtung und anderen Mobiltelefonen.
  • Seite 115: Verbindung Trennen

    Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für ca. 6 Sekunden, bis nach 3 Sekunden ein kurzer hoher und nach weiteren 3 Sekunden ein tiefer gefolgt von einem hohen Signalton zu hören ist. Die LED-Zustands- anzeige leuchtet dauerhaft auf. Wählen Sie die Freisprecheinrichtung „Car Kit“ aus der Liste der verfügbaren Geräte im Mobiltelefon aus.
  • Seite 116: Freisprecheinrichtung Verwenden

    Hinweis: Sie müssen die Kopplung mit der Freisprecheinrichtung nicht im Bluetooth -Menü löschen, um die Verbindung ® zu trennen. Freisprecheinrichtung verwenden Nachdem die Kopplung erfolgreich war, stehen Ihnen nachfolgende Funktionen zur Verfügung. Manche der beschriebenen Funktionen sind nur mit einem Mobiltelefon möglich, welches das Handsfree Profil (HFP) unterstützt.
  • Seite 117: Annehmen Und Beenden Eines Anrufs

    Annehmen und Beenden eines Anrufs Wenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt die LED-Zustands- anzeige und Sie hören über die Freisprecheinrichtung einen Rufton. Wenn das Anrufsignal in Ihrem Mobiltele- fon ausgeschaltet ist, wird dennoch der Rufton über die Freisprecheinrichtung ausgegeben. Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal kurz, um den Anruf anzunehmen.
  • Seite 118: Freisprecheinrichtung Zurücksetzen

    Automatische Rufannahme Wenn die automatische Rufannahme im Mobiltelefon aktiviert ist, nimmt es den eingehenden Anruf nach einer festgelegten Zeitspanne automatisch entgegen und leitet ihn an die Freisprecheinrichtung weiter. Weitere Informa- tionen zur automatischen Rufannahme finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Abweisen eines Anrufs Drücken Sie die Multifunktionstaste für ca.
  • Seite 119: Laden Von 5 V-Geräten

    Wenn die Freisprecheinrichtung, nach Zurücksetzung der Werkseinstellungen, mit keinem Mobiltelefon verbunden ist befindet sich die Freisprecheinrichtung im Standby-Modus. Laden von 5 V-Geräten Überprüfen Sie die max. Eingangsspannung (5V) und die max. Stromaufnahme (1000 mA) des Gerätes, wel- ches Sie laden möchten. Schauen Sie hierzu in der Bedienungsanleitung des Gerätes nach.
  • Seite 120: Sicherung Wechseln

    Sicherung wechseln In der Freisprecheinrichtung befindet sich eine Sicherung. Sollte das Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw. wechseln Sie die Sicherung. Öffnen Sie den Kfz-Anschlussstecker , indem Sie den geriffelten Schraubeinsatz ggf. mit einer Zange vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und abnehmen.
  • Seite 121: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Gefahr der Gerätebeschädigung! Trennen Sie vor jeder Reinigung die Stromversorgung des Gerätes! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes! Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin.
  • Seite 122: Entsorgen

    Entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestriche- nen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
  • Seite 123: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 124: Abwicklung Im Garantiefall

    daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schal- ter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
  • Seite 125: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 279754 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH...

Diese Anleitung auch für:

Sbtf 10 c3

Inhaltsverzeichnis