Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKHO 40 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SKHO 40 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKHO 40 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth-kopfhörer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKHO 40 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
AURICULARES BLUETOOTH
®
CUFFIE AURICOLARI BLUETOOTH
SKHO 40 A1
®
AURICULARES BLUETOOTH
Instrucciones de uso
AUSCULTADORES BLUETOOTH
®
Manual de instruções
®
BLUETOOTH
-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 341803_1910

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKHO 40 A1

  • Seite 1 ® AURICULARES BLUETOOTH ® CUFFIE AURICOLARI BLUETOOTH SKHO 40 A1 ® AURICULARES BLUETOOTH Instrucciones de uso AUSCULTADORES BLUETOOTH ® Manual de instruções ® BLUETOOTH -KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 341803_1910...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ......17 │ ES   1 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 5 Importador ........25 │ ■ 2    SKHO 40 A1...
  • Seite 6: Introducción

    Todo uso de las marcas comerciales por parte de Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia. La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respecti- vo propietario. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Seite 7: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Utilizados

    Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales. │ ■ 4    SKHO 40 A1...
  • Seite 8: Seguridad

    ¡Peligro debido a un volumen excesivo! La música a un volumen alto puede causar lesiones auditivas. ► Evite el volumen extremadamente alto, especialmente si utiliza el aparato durante periodos de tiempo prolongados y con auriculares. │ ES   5 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 9: Peligro De Accidentes

    No acerque el aparato con el componente de radio encendido a gases inflamables ni a ambientes susceptibles de explosión (p. ej., un taller de pintura), ya que las ondas de radio transmiti- das pueden causar una explosión o incendio. │ ■ 6    SKHO 40 A1...
  • Seite 10: Indicaciones Básicas De Seguridad

    ¡Existe peligro de asfixia! Solo el personal técnico autorizado o el servicio de asisten- cia técnica pueden reparar los auriculares. Una reparación inadecuada puede provocar riesgos para el usuario. Además, se anulará la garantía. │ ES   7 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 11 No arroje el aparato al fuego, ya que la batería integrada podría explotar. Observe las limitaciones o prohibiciones de uso para los dispositivos accionados por batería en lugares especialmente vulnerables, p. ej., gasolineras, aviones, hospitales, etc. │ ■ 8    SKHO 40 A1...
  • Seite 12: Elementos De Mando

    El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: Auriculares Bluetooth ® Cable de carga USB (micro-USB a USB tipo A ) Cable de audio (conector Jack de 3,5 mm) Quick Start Guide (guía rápida) Estas instrucciones de uso │ ES   9 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 13: Carga De La Batería Interna

    USB o al puerto USB de su ordenador. ♦ Conecte el conector micro-USB del cable de carga USB DC IN de los auriculares. la conexión de carga micro-USB │ ■ 10    SKHO 40 A1...
  • Seite 14: Manejo Y Funcionamiento

    (derecha) y "L" (izquierda) de la parte interior de la diadema ajustable ♦ Coloque la diadema ajustable de forma que los auriculares se ajusten cómodamente a la cabeza y las almohadillas cubran las orejas. │ ES   11 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 15: Conexión/Desconexión Entre Los Auriculares Y Un Dispositivo Con Bluetooth

    ® Bluetooth ♦ Dentro de la lista de aparatos encontrados por su reproductor , seleccione la entrada SKHO 40 A1 e intro- con Bluetooth ® duzca, en caso necesario, el código 0000 para vincular am- bos aparatos. Tras la sincronización correcta de los aparatos, se emite una melodía ascendente y el led de funcionamiento/...
  • Seite 16 ® auriculares cambiarán al modo de funcionamiento AUX IN . La función Bluetooth se puede volver a activar cuando retire ® de la conexión AUX IN el cable de audio │ ES   13 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 17: Reproducción De Música A Través De Bluetooth

    ► Manténgalo pulsado para ir al principio de la canción actual. Vuelva a pulsarlo dentro de un periodo de 2 segundos y manténgalo pulsado para pasar a la canción anterior. │ ■ 14    SKHO 40 A1...
  • Seite 18: Funciones De Teléfono

    Púlselo brevemente 1 vez (si hay una llamada Aceptación de entrante) la llamada Finalización de Púlselo brevemente 1 vez (durante la llamada) la llamada Manténgalo pulsado durante aprox. 2 segundos Rechazo de la (si hay una llamada entrante) llamada │ ES   15 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 19: Reproducción De Música A Través De Aux In

    Para plegar los auriculares, proceda de la manera siguiente: ♦ Mueva las dos almohadillas hacia la diadema (véase la fig. 1). Ahora puede guardar los auriculares sin que ocupen espacio. Fig. 1 │ ■ 16    SKHO 40 A1...
  • Seite 20: Limpieza

    Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. │ ES   17 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 21: Desecho Del Embalaje

    Si utiliza varios reproductores con Bluetooth , asegúrese ® de que no esté activada una conexión anterior. Es posible que uno de los reproductores conectados anteriormente se encuentre dentro del radio de alcance. │ ■ 18    SKHO 40 A1...
  • Seite 22 Con el botón No hay sonido. ajuste el volumen El volumen está al deseado. Si es necesa- mínimo. rio, aumente también el volumen en el repro- ductor. │ ES   19 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 23 INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 20    SKHO 40 A1...
  • Seite 24: Anexo

    85 dB(A)) Aprox. 3,5 horas Tiempo de carga (con una corriente de carga de 400 mA) Conexión de carga USB (5 V CC) Micro-USB 2.0 Conector Jack de Conexión AUX 3,5 mm de Ø │ ES   21 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 25: Declaración De Conformidad Ce Simplificada

    En virtud del presente documento, Kompernaß Handels GmbH declara que el modelo de unidad de radiocomu- nicación de auriculares Bluetooth SKHO 40 A1 ® cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva sobre la comercialización de equipos radioeléctricos 2014/53/EU y de la Directiva...
  • Seite 26: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia- to. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ES   23 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 27 Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asisten- cia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. │ ■ 24    SKHO 40 A1...
  • Seite 28: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ES   25 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 29 │ ■ 26    SKHO 40 A1...
  • Seite 30 Limpeza ....... . . 42 Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado ..... . 42 │    27 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 31 Importador ........50 │ ■ 28    SKHO 40 A1...
  • Seite 32: Introdução

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Qualquer utilização da marca pela Kompernaß Handels GmbH é realizada no âmbito de uma licença. A marca SilverCrest e a denominação comercial são propriedade do respetivo titular. Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
  • Seite 33: Indicações De Aviso E Símbolos Utilizados

    Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possível situação de perigo. Se a situação de perigo não for evitada, podem ocorrer ferimentos. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar ferimentos nas pessoas. │ ■ 30    SKHO 40 A1...
  • Seite 34: Segurança

    Perigo devido a volume excessivamente elevado! Ouvir música com um volume de som elevado pode originar lesões auditivas. ► Quando utilizar o aparelho, evite um volume de som excessivo, especialmente durante períodos prolongados. │    31 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 35: Perigo De Acidente

    (p. ex., oficina de pintura), uma vez que as ondas de rádio transmitidas podem causar uma explosão ou um incêndio. O alcance das ondas de rádio depende das condições atmosféri- cas e ambientais. │ ■ 32    SKHO 40 A1...
  • Seite 36: Instruções Básicas De Segurança

    Serviço de Assistência Técni- ca. Reparações inadequadas podem acarretar perigos para o utilizador. Além disso, a garantia extingue-se. Não efetue transformações ou alterações dos auscultadores por iniciativa própria. Este aparelho não pode ser aberto pelo utilizador. │    33 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 37 Não atire o aparelho para o fogo, uma vez que o acumulador integrado pode explodir. Tenha em consideração as limitações ou proibições de utilização para aparelhos operados a pilhas em espaços com perigos especiais, como p. ex. bombas de gasolina, aviões, hospitais, etc. │ ■ 34    SKHO 40 A1...
  • Seite 38: Elementos De Comando

    ® ● Cabo de carregamento USB (Micro USB para USB Tipo A ) ● Cabo áudio (jack de 3,5 mm) ● Quick Start Guide (guia de iniciação rápida) ● Este manual de instruções │    35 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 39: Carregar O Acumulador Interno

    USB ou a uma porta USB do seu computador. ♦ Ligue a ficha Micro USB do cabo de carregamento USB à entrada Micro USB para carregamento DC IN dos auscul- tadores. │ ■ 36    SKHO 40 A1...
  • Seite 40: Operação E Funcionamento

    Os auscultadores estão agora no modo de emparelhamento. ♦ Para desligar os auscultadores, prima novamente o botão , durante aprox. 2 segundos, até que seja emitido um sinal sonoro e o LED de funcionamento/carregamento se apague. │    37 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 41: Colocação Dos Auscultadores

    Bluetooth ® ♦ Na lista dos aparelhos encontrados pelo seu aparelho de selecione a entrada SKHO 40 A1 reprodução Bluetooth ® e, se necessário, introduza o código 0000, para ligar os dois aparelhos. Se o emparelhamento dos aparelhos for bem su- cedido, será...
  • Seite 42: Reprodução De Música Via Bluetooth

    Bluetooth ® NOTA ► Dependendo do dispositivo de reprodução e do respetivo sistema operativo, pode dar-se o caso de nem todas as funções serem suportadas. │    39 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 43: Funções De Telefone

    Efetuar uma chamada ♦ Selecione o número a ligar com o seu smartphone. A chamada será automaticamente transferida para os auscul- tadores. ♦ Fale para o microfone dos auscultadores, para efetuar o telefonema. │ ■ 40    SKHO 40 A1...
  • Seite 44: Reprodução De Música Via Aux In

    ♦ Ligue o aparelho de reprodução e ajuste o volume no mínimo. ♦ Coloque os auscultadores como descrito no ponto Coloca- ção dos auscultadores. ♦ Ajuste o volume desejado no aparelho de reprodução. │    41 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 45: Armazenamento Dos Auscultadores

    ♦ Guarde os auscultadores num local seco, isento de pó e sem exposição a radiação solar direta. ♦ Carregue o acumulador a intervalos regulares, para garantir uma longa vida útil do acumulador. │ ■ 42    SKHO 40 A1...
  • Seite 46: Eliminação

    Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. │    43 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 47: Resolução De Falhas

    Num ambiente com interferências de alta frequência podem, eventualmente, ocorrer ruídos, durante uma reprodução de música via Bluetooth . Logo que a interferência desapareça, a ® música é automaticamente reproduzida, sem interferências, via ® Bluetooth │ ■ 44    SKHO 40 A1...
  • Seite 48 Só é audível O regulador de equi- Ajuste o regulador de som de um lado líbrio estéreo do apa- equilíbrio estéreo de dos ausculta- relho de reprodução acordo com as suas dores. está desregulado. necessidades. │    45 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 49: Anexo

    (Reprodução de música com volu- modo Auscultadores me de som médio de 85 dB(A)) aprox. 3,5 horas Tempo de carregamento (com corrente de carga de 400 mA) Entrada USB para carregador Micro USB 2.0 (DC 5 V) │ ■ 46    SKHO 40 A1...
  • Seite 50: Declaração Ue De Conformidade Simplificada

    170 g Declaração UE de Conformidade simplificada A Kompernaß Handels GmbH declara, pela presente, que o tipo de equipamento de rádio AUSCULTADORES SKHO 40 A1 está em conformidade com ® Bluetooth os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva Equipamentos de Rádio 2014/53/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU.
  • Seite 51: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. │ ■ 48    SKHO 40 A1...
  • Seite 52: Âmbito Da Garantia

    Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. │    49 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 53: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 50    SKHO 40 A1...
  • Seite 54 Reinigung ....... . 67 Lagerung bei Nichtbenutzung ....67 DE │ AT │ CH │    51 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 55 Importeur ........75 │ DE │ AT │ CH ■ 52    SKHO 40 A1...
  • Seite 56: Einführung

    Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 57: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 54    SKHO 40 A1...
  • Seite 58: Sicherheit

    Gefahr durch zu hohe Lautstärke! Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. ► Vermeiden Sie zu hohe Lautstärken, wenn Sie das Gerät benut- zen, insbesondere über längere Zeiträume und bei Verwendung von Kopfhörern. DE │ AT │ CH │    55 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 59: Unfallgefahr

    Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponen- te in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosions- gefährdete Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können. │ DE │ AT │ CH ■ 56    SKHO 40 A1...
  • Seite 60: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Verän- derungen an dem Kopfhörer vor. Das Gerät darf nicht vom Anwender geöffnet werden. DE │ AT │ CH │    57 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 61 Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann. Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsver- bote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Kranken- häusern, usw. │ DE │ AT │ CH ■ 58    SKHO 40 A1...
  • Seite 62: Bedienelemente

    (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: -Kopfhörer ® Bluetooth USB-Ladekabel (Micro USB auf USB Typ A ) Audiokabel (3,5 mm-Klinkenstecker) Quick Start Guide (Kurzanleitung) Diese Bedienungsanleitung DE │ AT │ CH │    59 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 63: Internen Akku Laden

    Verbinden Sie den USB-Stecker des USB-Ladekabels mit ei- nem USB-Netzteil oder einem USB-Anschluss Ihres Computers. ♦ Verbinden Sie den Micro USB-Stecker des USB-Ladekabel mit der Micro USB-Ladebuchse DC IN des Kopfhörers. │ DE │ AT │ CH ■ 60    SKHO 40 A1...
  • Seite 64: Bedienung Und Betrieb

    „R“ (rechts) und „L“ (links) an der Innenseite des einstellba- ren Kopfbügels ♦ Stellen Sie den einstellbaren Kopfbügel so ein, dass der Kopfhörer bequem auf dem Kopf sitzt und die Hörmuscheln die Ohren bedecken. DE │ AT │ CH │    61 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 65: Kopfhörer Mit Einem Bluetooth ® -Gerät Koppeln

    ® Bluetooth ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres -Wiedergabe gerätes den Eintrag SKHO 40 A1 ® Bluetooth aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Betriebs-/...
  • Seite 66 -Funktion deaktiviert und der ® Kopfhörer wechselt in den AUX IN-Betrieb . Die Bluetooth ® Funktion kann erst wieder aktiviert werden, wenn Sie das Audio- vom AUX IN-Anschluss kabel entfernen. DE │ AT │ CH │    63 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 67: Musikwiedergabe Über Bluetooth

    Lautstärke ertönt ein Signalton. ► Drücken und halten, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen. Innerhalb von 2 Sekunden erneut drücken und halten, um zum vorherigen Titel zu wechseln. │ DE │ AT │ CH ■ 64    SKHO 40 A1...
  • Seite 68: Telefonfunktionen

    Anruf 1 x kurz drücken (bei ankommendem Telefonat) annehmen 1 x kurz drücken (bei bestehendem Telefonat) Anruf beenden ca. 2 Sekunden gedrückt halten Anruf (bei ankommendem Telefonat) abweisen DE │ AT │ CH │    65 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 69: Musikwiedergabe Über Aux In

    Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln in den Kopfbügel ein (siehe Abb. 1). Nun können Sie den Kopfhörer platzspa- rend aufbewahren. Abb. 1 │ DE │ AT │ CH ■ 66    SKHO 40 A1...
  • Seite 70: Reinigung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │    67 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 71: Verpackung Entsorgen

    Wenn Sie mehrere Bluetooth -Wiedergabegeräte verwen- ® den, stellen Sie sicher, dass eine zuvor hergestellte Verbindung getrennt wurde. Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes Wiedergabegerät in Reichweite befinden. │ DE │ AT │ CH ■ 68    SKHO 40 A1...
  • Seite 72: Mögliche Ursache Behebung

    , um den Kopfhörer einzuschalten. Stellen Sie mit der Taste Kein Ton. Taste Die Lautstärke steht gewünschte Lautstärke auf Minimum. ein. Erhöhen Sie ggf. auch die Lautstärke am Wiedergabegerät. DE │ AT │ CH │    69 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 73 Ihren Wünschen ein. hörers. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 70    SKHO 40 A1...
  • Seite 74: Anhang

    3,5 Stunden Ladezeit (bei 400 mA Ladestrom) USB-Ladebuchse (DC 5V) Micro USB 2.0 AUX-Anschluss 3,5 mm Ø Klinkenbuchse Betriebstemperatur +5 °C bis +35 °C Lagertemperatur 0 °C bis +40 °C DE │ AT │ CH │    71 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 75: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Gewicht ca. 170 g Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth -Kopfhörer SKHO 40 A1 ® den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internet- adresse verfügbar:...
  • Seite 76: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Pro- dukt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungs- anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. DE │ AT │ CH │    73 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 77: Service

    Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 341803_1910 │ DE │ AT │ CH ■ 74    SKHO 40 A1...
  • Seite 78: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Service- stelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    75 ■ SKHO 40 A1...
  • Seite 79 │ DE │ AT │ CH ■ 76    SKHO 40 A1...
  • Seite 80 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 05 / 2020 · Ident.-No.: SKHO40A1-012020-2 IAN 341803_1910...

Diese Anleitung auch für:

Ian 341803_1910

Inhaltsverzeichnis