Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBTF 10 C3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBTF 10 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DISPOSITIVO VIVAVOCE Bluetooth
SBTF 10 C3
DISPOSITIVO VIVAVOCE
®
Bluetooth
Istruzioni per l'uso
®
Bluetooth
HANDS-FREE KIT
Operating instructions
IAN 279754
SISTEMA DE MÃOS-
LIVRES Bluetooth
Istruzioni per l'uso
®
Bluetooth
FREISPRECH-
EINRICHTUNG
Bedienungsanleitung
®
®
-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBTF 10 C3

  • Seite 1 DISPOSITIVO VIVAVOCE Bluetooth ® SBTF 10 C3 DISPOSITIVO VIVAVOCE SISTEMA DE MÃOS- ® ® Bluetooth LIVRES Bluetooth Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso ® ® Bluetooth Bluetooth HANDS-FREE KIT FREISPRECH- Operating instructions EINRICHTUNG Bedienungsanleitung IAN 279754...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importatore ........21 IT │ MT │    1 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 5: Uso Conforme

    In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa. Uso conforme Il dispositivo vivavoce Bluetooth SBTF 10 C3 è un ® apparecchio dell‘elettronica dell‘informazione ed è con- cepito per l‘utilizzo in veicoli con una tensione di bordo di 12-24 V.
  • Seite 6: Avvertenze Di Sicurezza

    Per questo si consiglia di utilizzare il dispositivo vivavoce solo a vettura ferma. Mentre si è nel traffico, non farsi distrarre dall‘uso e dalla visualizzazione del dispositivo vivavoce! IT │ MT │    3 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 7: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Pericolo di soffocamento. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Attenzione Se si riscontrano rumori inconsueti o fumo, estrarre immediatamente l’apparecchio dalla presa dell’accen- disigari. │ IT │ MT ■ 4    SBTF 10 C3...
  • Seite 8: Introduzione, Diritti Di Marchio

    fino a 1600 volte al secondo, pertanto la tecnologia Bluetooth è anche relativa-mente sicura in ® relazione alle intercettazioni. I dati che vengono trasmessi attraverso telecollegamento possono tuttavia venire inter- cettati da terzi non autorizzati. IT │ MT │    5 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 9: Volume Della Fornitura (Vedere Pagina Apribile)

    Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). │ IT │ MT ■ 6    SBTF 10 C3...
  • Seite 10: Dati Tecnici

    5 a 75% (nessuna condensa) Elementi di comando (vedere pagina apribile) Connettore da 12 V per auto Microfono +/- Tasti (aumento/riduzione del volume) Connessione USB Altoparlante Tasto multifunzione Spia di stato LED IT │ MT │    7 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 11: Installazione Del Dispositivo Vivavoce Nel Veicolo

    Avvertenza: se non si utilizza il dispositivo vivavoce, rimuoverlo dalla presa dell’accendisigari del veicolo. Conservare l’appa- recchio in un luogo asciutto, esente da polvere e protetto dall’irradiazione solare diretta. │ IT │ MT ■ 8    SBTF 10 C3...
  • Seite 12: Accensione E Spegnimento Del Dispositivo Vivavoce

    Per spegnere l’apparecchio, tenere premuto il tasto multifunzione per circa 5 secondi. Si udrà un seg- nale acustico prolungato e basso, e la spia di stato si spegnerà. IT │ MT │    9 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 13: Cellulare

    Funzione multipoint La funzione multipoint consente l’utilizzo contemporaneo del dispositivo vivavoce con due telefoni. Tale funzione costituisce un vantaggio per utenti con un telefono privato e uno aziendale. │ IT │ MT ■ 10    SBTF 10 C3...
  • Seite 14: Accoppiamento Del Dispositivo Vivavoce A Un Ulteriore

    3 secondi un segnale acustico basso seguito da un segnale acustico alto. La spia di stato LED si accen- de in modo permanente. IT │ MT │    11 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 15: Disconnessione

    Bluetooth ® del telefono cellulare. Avvertenza: Non è necessario eliminare l’accoppiamento con il dis- positivo vivavoce nel menu Bluetooth , per eseguire la ® disconnessione. │ IT │ MT ■ 12    SBTF 10 C3...
  • Seite 16: Uso Del Dispositivo Vivavoce

    Premere una volta brevemente il tasto multifunzione per accettare la chiamata. Premere una volta brevemente il tasto multifunzione per terminare la chiamata. La chiamata può essere accettata o terminata anche tramite il cellulare. IT │ MT │    13 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 17 3 secondi fino a quando non si avverte un segnale acustico. Impostazione del volume del dispositivo vivavoc Il volume del dispositivo vivavoce può essere impostato con l’ausilio dei tasti +/- │ IT │ MT ■ 14    SBTF 10 C3...
  • Seite 18: Ripristino Del Dispositivo Vivavoce

    Connettere l’apparecchio da caricare alla connessione del dispositivo vivavoce. L’apparecchio riceve ora l’alimentazione di corrente dal dispositivo vivavoce. Se l’apparecchio dispone di un indicatore di carica, esso indicherà il caricamento dell’apparecchio stesso. IT │ MT │    15 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 19: Guasti E Possibili Rimedi

    Rimuovere la punta dello spinotto dal fusibile estrarre quest‘ultimo. Badare che la molla presente nel connettore per auto non salti in modo incontrol- lato e vada persa. │ IT │ MT ■ 16    SBTF 10 C3...
  • Seite 20: Pulizia E Cura

    Conservazione in caso di non utilizzo Attenzione! In estate e in inverno le temperature all’interno della vettura potrebbero raggiungere valori estremi. Pertanto, al fine di evitare che l’apparecchio si danneggi, non conservarlo nella vettura. IT │ MT │    17 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 21: Smaltimento

    2004/104/EC, della Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/EU e della Direttiva 2011/65/EU riguardante la limitazione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La dichiarazione di conformità completa viene fornita dall’importatore. │ IT │ MT ■ 18    SBTF 10 C3...
  • Seite 22: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le ripara- zioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT │ MT │    19 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 23 (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore. Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. │ IT │ MT ■ 20    SBTF 10 C3...
  • Seite 24: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com IT │ MT │    21 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 25 │ IT │ MT ■ 22    SBTF 10 C3...
  • Seite 26 Importador ........44 │    23 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 27: Utilização Correcta

    áreas de aplicação indicadas. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue todos os documentos. Utilização correcta O equipamento mãos livres Bluetooth SBTF 10 C3 é ® um aparelho da eletrónica de informação e está previsto para uma utilização em veículos com uma tensão de bordo de 12-24 V.
  • Seite 28: Indicações De Segurança

    Não distraia a sua atenção no trânsito com a utiliza- ção e indicações do equipamento mãos-livres! Antes de iniciar uma viagem familiarize-se com as instruções e pratique a utilização segura do equipa- mento mãos-livres! │    25 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 29: Indicações De Segurança Gerais

    Perigo de asfixia. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Atenção Desligue imediatamente o aparelho da tomada do isqueiro, em caso de ruídos anormais ou de fumo. │ ■ 26    SBTF 10 C3...
  • Seite 30: Introdução, Direitos De Marca

    1600 vezes por segundo, por isso, o Bluetooth é considerado ® relativamente seguro quanto à escuta. No entanto, dados que são transmitidos através de uma radiocomunicação podem ser ouvidos por terceiros não autorizados. │    27 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 31: Material Fornecido (Ver Página Desdobrável)

    Verifique a integridade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transpor- te, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). │ ■ 28    SBTF 10 C3...
  • Seite 32: Dados Técnicos

    Humidade: 5 a 75% (sem condensação) Elementos de comando (ver página desdobrável) Ficha de ligação ao veículo Microfone Teclas +/- (aumentar/reduzir o volume) Ligação USB Colunas Botão multifunções LED de indicação de estado │    29 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 33: Colocação Do Equipamento Mãos Livres No Automóvel

    Nota: Se não utilizar o equipamento mãos-livres, retire-o tomada do isqueiro do automóvel. Conserve-o num local seco, sem pó e protegido da radiação solar directa. │ ■ 30    SBTF 10 C3...
  • Seite 34: Ligar E Desligar O Equipamento Mãos-Livres

    Para desligar o aparelho, mantenha o botão multifun- ções premido durante aprox. 5 segundos. Ouve-se um sinal de aviso longo e grave e o LED de indicação de estado apaga. │    31 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 35 Enquanto isto não for efectuado, o LED de indicação de estado pisca duas vezes a cada 3 segundos. Encontra mais informa- ções no manual de instruções do seu telemóvel. │ ■ 32    SBTF 10 C3...
  • Seite 36: Função Multipoint

    Certifique-se de que o primeiro telemóvel está ligado ao equipamento mãos-livres. Desligue o equipamento mãos-livres, mantendo o botão multifunções premido durante aprox. 5 segundos. Ouve-se um sinal de aviso longo e grave e o LED de indicação de estado apaga-se. │    33 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 37: Desligar

    Se desejar desconectar o telemóvel do equipamento mãos-livres para o conectar, por ex., com um outro apare- lho Bluetooth ® Desligue o equipamento mãos-livres Termine a ligação através do menu Bluetooth ® telemóvel. │ ■ 34    SBTF 10 C3...
  • Seite 38: Utilizar Equipamento Mãos-Livres

    Nota: A marcação de chamada só está disponível em telemó- veis, que apoiam esta função. Encontra mais informações sobre a marcação de chamada no manual de instruções do seu telemóvel. │    35 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 39 Quando a chamada em curso é terminada, o equipamento mãos-livres muda automaticamente para a segunda chamada em curso. Prima uma vez brevemente o botão multifunções para terminar a chamada em curso e atender auto- maticamente a segunda chamada. │ ■ 36    SBTF 10 C3...
  • Seite 40: Repor O Equipamento Mãos-Livres

    LED piscar cinco vezes. A lista de acoplamento foi apagada e as definições de fábrica do sistema mãos-livres foram repostas. │    37 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 41: Carregamento De Aparelhos De 5 V

    Certifique-se de que a função Bluetooth está ® activada no telemóvel. O indicador pisca? Certifique-se de que o equipamento mãos-livres se encontra correctamente instalado, ligado e que recebe corrente eléctrica. │ ■ 38    SBTF 10 C3...
  • Seite 42 Perigo! Substitua o fusível apenas por um que tenha o mesmo valor apresentado na placa de características. Os fusíveis com outros valores podem causar incêndio. O fumo do incêndio é nocivo. │    39 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 43: Limpar E Tratar

    As temperaturas no interior do veículo podem atingir no verão e no inverno valores extremos. Por isso, para evitar danos não armazene o aparelho no veículo. Armazene o aparelho num local seco e protegido contra o pó sem radiação solar direta. │ ■ 40    SBTF 10 C3...
  • Seite 44: Eliminação

    Diretiva Automóvel 2004/104/EC, da Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU. Pode obter a versão completa da Declaração UE de Conformidade junto do importador. │    41 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 45: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosa- mente antes da sua distribuição. │ ■ 42    SBTF 10 C3...
  • Seite 46 (em baixo à esquerda) ou, como autocolan- te, no verso ou no lado inferior. Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. │    43 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 47: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a mora- da do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 44    SBTF 10 C3...
  • Seite 48 Importer ........64 GB │ MT │    45 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 49: Correct Usage

    In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner. Correct Usage The Bluetooth hands-free device SBTF 10 C3 is an ® information technology device intended for use in vehicles supplying an on-board voltage of 12–24 V. The device is...
  • Seite 50: Safety Instructions

    Do not permit your concentration on the road traffic to be compromised by the manipulation and displays of the handsfree appliance! Become familiar with the operation of it before driving off and practice the safe operation of the facility! GB │ MT │    47 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 51: General Safety Instructions

    Caution! Pairing with a mobile phone If you wish to pair the device with a mobile phone, read its operating instructions to obtain detailed safety instructions relating to the mobile phone. Only pair compatible products. │ GB │ MT ■ 48    SBTF 10 C3...
  • Seite 52: Introduction, Trademark Rights

    The HFP (Handsfree-Profil) makes possible the hands-free call functions of a mobile telephone, for example with the help of voice commands. GB │ MT │    49 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 53: Package Contents (See Fold-Out Page)

    F2AL / 250 V Dimensions: approx. 16.2 x 5.5 x 2.3 cm Weight: approx. 78 g Operational temperature: +5° to +40°C Storage temperature: 0° to +70°C Humidity: 5 to 75% (no condensation) │ GB │ MT ■ 50    SBTF 10 C3...
  • Seite 54: Controls (See Fold-Out Page)

    Note: When you are not using the hands-free equipment remove it from the vehicles cigarette lighter socket. Store it in a dry, dust free location protected from direct sunlight. GB │ MT │    51 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 55: Switching The Hands-Free Appliance On And Off

    To switch the device off, press and hold the multi-function button for about 5 seconds. A long, low signal tone will be heard and the LED status indicator extinguishes. │ GB │ MT ■ 52    SBTF 10 C3...
  • Seite 56 The LED status indicator blinks twice every 3 seconds until this has been carried out. Further information can be found in your mobile telephone’s operating instructions. GB │ MT │    53 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 57: Multipoint Function

    Press and hold the multifunction button for about 6 seconds. After 3 seconds, you will hear a short high-pitched beep followed 3 seconds later by another high-pitched beep. The LED status indicator lights up permanently. │ GB │ MT ■ 54    SBTF 10 C3...
  • Seite 58: Separating The Connection

    Using the hands-free appliance After successful coupling, the following functions are available to you. Some of the described functions are only possible with a mobile telephone that supports the Handsfree Profile (HFP). GB │ MT │    55 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 59: Call Function

    Press the multi-function button shortly once, to accept the call. Press the multi-function button shortly once, to terminate the accepted call. You can also accept and terminate the call over the mobile telephone. │ GB │ MT ■ 56    SBTF 10 C3...
  • Seite 60: Managing Calls

    During a conversation, press the + or - button until the desired volume level is set. A high-pitched beep signals that you have reached maximum volume; a low-pitched beep signals that you have reached minimum volume. GB │ MT │    57 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 61: Resetting The Hands-Free Kit

    Note: If the power supply does not activate automatically, you should disconnect the USB cable from the USB port and re-connect it. │ GB │ MT ■ 58    SBTF 10 C3...
  • Seite 62: Troubleshooting

    Place a new fuse of type F2AL/250V into the vehicle connector plug , place the plug tip onto the end of the fuse that is slightly protruding and screw the screw insert that you removed earlier back in. GB │ MT │    59 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 63: Cleaning And Care

    Consequently, to avoid damage to the device, you should not store it in the vehicle. Store the device somewhere clean, dry, free of dust and out of direct sunlight. │ GB │ MT ■ 60    SBTF 10 C3...
  • Seite 64: Disposal

    R&TTE Directive 1999/5/EC, the Automotive EMC Directive 2004/104/EC, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. You can request the full EU Declaration of conformity from the importer. GB │ MT │    61 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 65: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ GB │ MT ■ 62    SBTF 10 C3...
  • Seite 66: Scope Of The Warranty

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. GB │ MT │    63 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 67: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 64    SBTF 10 C3...
  • Seite 68 Importeur ........86 DE │ AT │ CH │    65 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 69: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Bluetooth -Freisprecheinrichtung SBTF 10 C3 ® ist ein Gerät der Informationselektronik und ist für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12-24 V vorgesehen.
  • Seite 70: Sicherheitshinweise

    Bedienung der Freisprecheinrichtung nur bei einem stehendem Fahrzeug vornehmen. Lassen Sie sich durch die Bedienung und Anzeigen der Freisprecheinrichtung nicht in Ihrer Aufmerksamkeit für den Straßenverkehr ablenken! DE │ AT │ CH │    67 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 71: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. │ DE │ AT │ CH ■ 68    SBTF 10 C3...
  • Seite 72: Einführung, Markenrechte

    Mikrowellen, WLAN (802.11) oder Garagentoröffner, wird durch sogenanntes „Frequenz-Hopping“ minimiert. Beim Frequenz-Hopping erfolgt bis zu 1600 mal pro Sekunde ein Wechsel der Frequenzstufe, dadurch gilt auch als relativ abhörsicher. Bluetooth ® DE │ AT │ CH │    69 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 73: Die Bluetooth

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden in- folge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 70    SBTF 10 C3...
  • Seite 74: Technische Daten

    78 g Betriebstemperatur: +5° bis +40°C Lagertemperatur: 0° bis +70°C Feuchtigkeit: 5 bis 75% (keine Kondensation) Bedienelemente (siehe Ausklappseite) Kfz-Anschlussstecker Mikrofon +/- Tasten (Lautstärke erhöhen/verringern) USB-Anschluss Lautsprecher Multifunktionstaste LED-Zustandsanzeige DE │ AT │ CH │    71 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 75: Anbringen Der Freisprecheinrichtung Im Fahrzeug

    Wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht verwenden, ent- fernen Sie sie aus der Zigarettenanzünderbuchse des Fahr- zeugs. Bewahren Sie sie an einem trockenen, staubfreien und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf. │ DE │ AT │ CH ■ 72    SBTF 10 C3...
  • Seite 76: Ein- Und Ausschalten Der Freisprecheinrichtung

    Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Multi- funktionstaste für etwa 5 Sekunden lang gedrückt. Ein langer, tiefer Signalton ist zu hören und die LED- Zustandsanzeige erlischt. DE │ AT │ CH │    73 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 77 Kopplung zusätzlich am Mobiltelefon durchgeführt werden. Solange dies nicht erfolgt ist, blinkt die LED-Zustands- anzeige alle 3 Sekunden zweimal. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. │ DE │ AT │ CH ■ 74    SBTF 10 C3...
  • Seite 78: Multipoint-Funktion

    Freisprecheinrichtung verbunden ist. Schalten Sie die Freisprecheinrichtung aus, indem Sie die Multifunktionstaste ca. 5 Sekunden lang gedrückt halten. Ein langer tiefer Signalton ist zu hören und die LED-Zustandsanzeige erlischt. DE │ AT │ CH │    75 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 79: Verbindung Trennen

    B. mit einem anderen Gerät zu verbinden: Bluetooth ® Schalten Sie die Freisprecheinrichtung aus. oder Trennen Sie die Verbindung über das Bluetooth ® Menü im Mobiltelefon. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SBTF 10 C3...
  • Seite 80: Freisprecheinrichtung Verwenden

    Zur Aktivierung der Sprachanwahl drücken Sie die Multifunktionstaste einmal kurz. Hinweis: Die Sprachanwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar, die diese Funktion unterstützen. Weitere Informationen zur Sprachanwahl finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. DE │ AT │ CH │    77 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 81: Annehmen Und Beenden Eines Anrufs

    Freisprecheinrichtung automatisch zu dem zweiten laufenden Anruf um. Drücken Sie einmal kurz die Multifunktionstaste , um das laufende Gespräch zu beenden und automatisch den zweiten Anruf anzunehmen. │ DE │ AT │ CH ■ 78    SBTF 10 C3...
  • Seite 82: Freisprecheinrichtung Zurücksetzen

    Kopplungsliste wurde gelöscht und die Freisprechanlage auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Hinweis: Nach Zurücksetzung der Werkseinstellungen befindet sich die Freisprecheinrichtung automatisch im Kopplungsmo- dus, wenn die Freisprecheinrichtung mit einem Mobiltele- fon verbunden ist. DE │ AT │ CH │    79 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 83: Laden Von 5 V-Geräten

    Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite befinden. Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung maxi- mal 10 Meter vom Mobiltelefon entfernt ist und sich keine Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen befinden. │ DE │ AT │ CH ■ 80    SBTF 10 C3...
  • Seite 84: Sicherung Wechseln

    Typenschild angegebenen Wert aus. Sicherungen mit anderen Werten können einen Brand verursachen. Brandrauch ist giftig. Hinweis: Sollten diese Maßnahmen nicht zur Fehlerbehebung beitragen, wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Service-Partner Ihres Landes. DE │ AT │ CH │    81 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 85: Reinigen Und Pflegen

    Sommer und Winter extreme Werte erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staub- geschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. │ DE │ AT │ CH ■ 82    SBTF 10 C3...
  • Seite 86: Entsorgen

    Anforderungen und den anderen rele- vanten Vorschriften der der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung erhalten Sie beim Importeur. DE │ AT │ CH │    83 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 87: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und │ DE │ AT │ CH ■ 84    SBTF 10 C3...
  • Seite 88: Abwicklung Im Garantiefall

    Mangel besteht und wann er aufgetre- ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │    85 ■ SBTF 10 C3...
  • Seite 89: Service

    IAN 279754 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 86    SBTF 10 C3...
  • Seite 90 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 07 / 2016 Ident.-No.: SBTF10C3-052016-2 IAN 279754...

Inhaltsverzeichnis