Seite 1
® BLUETOOTH HANDS-FREE KIT SBTF 10 C2 ® ® BLUETOOTH BLUETOOTH HANDS-FREE KIT MATKAPUHELINTELINE Operating instructions Käyttöohje ® ® BLUETOOTH BLUETOOTH HANDSFREE HÅNDFRIT SÆT TIL Bruksanvisning MOBILTELEFONEN Betjeningsvejledning ® BLUETOOTH - FREI- SPRECHEINRICHTUNG Bedienungsanleitung IAN 91621...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Correct Usage ® The Bluetooth Hands-Free Kit SBTF 10 C2 is designed for use in vehicles with a voltage of 12-24 V. The device is designed to create an open voice connection with a mobile phone via a Bluetooth® connection, in order to allow the user to make telephone calls while travelling by car, without having to hold the mobile phone to his or her ear.
No liability will be accepted for damage caused by misuse, improper handling, use of force or unauthorized modifi cation. ● Never subject the device to moisture, extreme tempera- tures (greater than +70°C) or extreme vibrations. SBTF 10 C2...
2.480 GHz), a data transfer range of ca. 10 meters (class II) is achieved. The disturbance susceptibility through other users of the ISM Frequency Range, such as for example microwaves, WLAN (802.116) or garage door openers, is minimised by so-called “Frequency-Hopping“. With SBTF 10 C2...
F2AL / 250 V Dimensions (L x W x H): approx. 16,2 x 5,5 x 2,1 cm Weight: approx. 70 g Operational temperature: +15° to +40°C Storage temperature: 0° to +70°C Humidity: 5 to 75% (no condensation) SBTF 10 C2...
Otherwise, the vehicle batteries could become discharged over an extended period of time. Note: When you are not using the hands-free equipment remove it from the vehicles cigarette lighter socket. Store it in a dry, dust free location protected from direct sunlight. SBTF 10 C2...
Position the hands-free appliance and the mobile tele- phone so that they are not more than 1 metre away from each other. ● Press and hold down the multi-function button 6 for 6 seconds until, after 3 seconds a short, high signal tone SBTF 10 C2...
When the hands-free appliance is switched on, within a few seconds it attempts to make a connection to the last used mobile phone. Should a connection not be possible, the hands-free appliance nonetheless remains recognis- SBTF 10 C2...
Using the hands-free appliance After successful coupling, the following functions are available to you. Some of the described functions are only possible with a mobile telephone that supports the Handsfree Profi le (HFP). SBTF 10 C2...
Bluetooth connection of the mobile telephone is separated. ● Ensure that the hands-free appliance is distanced a ma- ximum of 10 metres from the mobile telephone and that there are no barriers or electronic devices between them. SBTF 10 C2...
Seite 15
Fuses with a diff erent rating may cause fi re. Smoke resulting from such a fi re is poisonous. Note: If these measures do not correct the problem, please con- tact the appropriate service partner for your country. SBTF 10 C2...
Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. SBTF 10 C2...
Declaration of EU Conformity We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, hereby declare that the product ® SBTF 10 C2 Bluetooth hands-free Kit complies with the essential requirements and other relevant provisions of the Motor Vehicle Directive 2004/104/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
Säilytä tämä käyttöohje hyvin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat. Määräystenmukainen käyttö ® Bluetooth -yhteydellä toimiva handsfree-laite SBTF 10 C2 on tarkoitettu käytettäväksi ajoneuvoissa, joissa on 12–24 voltin jännite. Laite on tarkoitettu handsfree-yhteyden luomiseksi ® - matkapuhelimeen Bluetooth yhteyden avulla, jolla mahdollistetaan puhelimen käyttö...
● Älä altista laitetta kosteudelle, äärimmäisille lämpöti- loille (> +70 °C) tai voimakkaalla tärinälle. ● Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute SBTF 10 C2...
Muiden ISM-taajuuskaistan käyttäjien, kuten mikroaal- touunin, WLANin (802.116) tai autotallinoven avaajan aiheuttama häiriöherkkyys minimoidaan niin kutsutun "taajuushyppelyn" (frequency hopping) avulla. Taajuus- hyppelyllä taajuustasoa vaihdetaan jopa 1600 kertaa ® sekunnissa, minkä ansiosta Bluetooth on suhteellisen hyvin suojattu salakuuntelulta. SBTF 10 C2...
F2AL / 250 V Mitat (P x L x K): n. 16,2 x 5,5 x 2,1 cm Paino: n. 70 g Käyttölämpötila: +15° ... +40 °C Varastointilämpötila: 0° ... +70°C Kosteus: 5 ... 75 % (ei kondensaatiota) SBTF 10 C2...
Lue tarvittaessa kyseessä olevan ajoneuvon käyttöohje. Varo! Ajoneuvoissa, joissa tupakansytytin tai virtaverkon pisto- rasiat toimivat myös virran ollessa pois päältä: ● Käytä handsfree-laitetta ainoastaan moottorin ollessa käynnissä. Muutoin ajoneuvon akku saattaa pidem- män ajan kuluessa tyhjentyä. SBTF 10 C2...
● Kytke laite pois päältä pitämällä monitoimipainiketta 6 alaspainettuna noin 3 sekunnin ajan. Laitteesta kuuluu pitkä, matala merkkiääni, ja LED-tilanäyttö 7 sammuu. ● Sijoita handsfree-laite ja matkapuhelin niin, että niiden välinen etäisyys on korkeintaan 1 metriä. SBTF 10 C2...
Seite 27
Joidenkin matkapuhelinten kohdalla kytkentä ei välttämättä tapahdu automaattisesti. Silloin kytkentä on tehtävä lisäksi myös matkapuhelimesta. LED-tilanäyttö 7 vilkkuu 3 sekunnin välein kaksi kertaa niin kauan, kunnes kytkentä on tehty. Lisätietoja saat matkapuhelimen käyttöohjeesta. SBTF 10 C2...
Yhteyden katkaiseminen ei edellytä handsfree-laitteen ® kanssa tehdyn pariliitännän poistamista Bluetooth valikosta. Yhteyden luominen uudelleen Mikäli handsfree-laitetta halutaan käyttää uudelleen viimeksi käytetyn matkapuhelimen kanssa: ● Varmista, että matkapuhelimesta on aktivoitu ® Bluetooth , ja kytke handsfree-laite päälle. SBTF 10 C2...
Jos haluat valita viimeksi käytetyn numeron uudelleen, paina monitoimipainiketta 6 lyhyesti kaksi kertaa. ● Puhevalinta aktivoidaan painamalla monitoimipaini- ketta 6 lyhyesti yhden kerran. Ohje: Puhevalinta on käytössä ainoastaan matkapuhelimissa, jotka tukevat tätä toimintoa. Lisätietoja puhevalinnasta löydät matkapuhelimesi käyttöohjeesta. SBTF 10 C2...
Paina monitoimipainiketta 6 3 sekunnin ajan, mikäli haluat hylätä puhelun. Handsfree-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen Handsfree-laitteen äänenvoimakkuutta voidaan säätää +/- -painikkeiden 3 avulla. ● Paina puhelun aikana toistuvasti painiketta + tai – 3, kunnes haluttu äänenvoimakkuus on saavutettu. Laite ilmoittaa maksimaalisesta äänenvoimakkuudesta lyhyellä merkkiäänellä. SBTF 10 C2...
Sulakkeen vaihtaminen Handsfree-laitteessa on sulake. Jos laite ei enää toimi, tarkista tai vaihda sulake. ● Avaa ajoneuvokäyttöön tarkoitettu liitäntäpistoke 1 kiertämällä pyällettyä kierreosaa varovasti auki, tar- vittaessa pihtien avulla, vastapäivään ja irrottamalla se. SBTF 10 C2...
Varmista, ettei laitteen koteloon pääse nestettä! ● Älä koskaan avaa laitteen koteloa! Laitteen sisällä ei ole minkäänlaisia käyttöelementtejä. ● Älä käytä laitteen puhdistukseen voimakkaita kemikaa- leja, puhdistusliuoksia tai voimakkaita puhdistusaineita. Ne voivat vaurioittaa kotelon pintaa. ● Puhdista kotelon pinta kevyesti kostutetulla liinalla. SBTF 10 C2...
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuu- ajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. SBTF 10 C2...
överlåter den till någon annan person. Föreskriven användning ® Handsfreeanordning SBTF 10 C2 med bluetooth användas i fordon med en spänning på 12-24 V i sitt interna elsystem. Produkten ska användas för att skapa en ®...
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av missbruk och felaktig behandling, användande av våld eller för att icke auktoriserade ändringar gjorts på produkten. ● Utsätt inte produkten för fukt, extrema temperaturer (> +70°C) eller kraftiga vibrationer. SBTF 10 C2...
Inom frekvensområdet för ISM (2,402 - 2,480 GHz) kan data överföras från ett avstånd på ca 10 meter (Klass II). Känsligheten för störningar från andra apparater som använder ISM-bandet, t ex mikrovågsugnar, WLAN (802.116) eller garageportsöppnare minimeras genom så kallad "frekvenshoppning". Vid frekvenshoppning växlar SBTF 10 C2...
/ 1 A Säkring: F2AL / 250 V Mått (L x B x H): c:a 16,2 x 5,5 x 2,1 cm Vikt: c:a 70 g Drifttemperatur: +15° till +40°C Förvaringstemperatur: 0° till +70°C Luftfuktighet: 5 till 75% (utan kondensation) SBTF 10 C2...
Om du är osäker kan du titta i fordonets bruksanvisning. Akta! För fordon där cigarettändaren eller andra interna eluttag fungerar även när tändningen är frånslagen: ● Använd bara handsfreeanordningen när motorn är igång. Annars laddas fordonets batteri ur undan för undan. SBTF 10 C2...
är frånkopplad. ● För att stänga av produkten håller du multifunktions- knappen 6 intryckt i ca 3 sekunder. Då hörs en lång, låg signal och statuslampan 7 slocknar. ● Placera inte handsfreeanordningen mer än 1 meter från mobiltelefonen. SBTF 10 C2...
Seite 43
I så fall måste den göras även på mobiltelefonen. Så länge det inte skett blinkar statuslampan 7 två gånger var tredje sekund. Mer information fi nns i mobiltelefonens bruksanvisning. SBTF 10 C2...
-menyn för att bryta förbindelsen. Återupprätta förbindelse till mobiltelefon När du åter vill koppla handsfreeanordningen med den senast använda telefonen: ● ® Försäkra dig om att bluetooth är aktiverat i mobil- telefonen och sätt på handsfreeanordningen. SBTF 10 C2...
6 två gånger. ● För att aktivera språkvalet trycker du snabbt på multi- funktionsknappen 6 en gång. Observera: Språkvalet kan bara användas om mobiltelefonen stöder den funktionen. Mer information om språkvalsfunktionen fi nns i mobiltelefonens bruksanvisning. SBTF 10 C2...
är nöjd med volyminställ- ningen. När högsta ljudstyrka är inställd hörs en kort signal. Ladda apparater med 5 V ● Kontrollera maximal inspänning (5V) och maximal strömupptagning (1000 mA) för den apparat du ska ladda. Titta efter i apparatens bruksanvisning. SBTF 10 C2...
I handsfreeanordningen sitter en säkring. Om produkten inte fungerar ska du kontrollera resp. byta ut säkringen. ● Öppna fordonskontakten 1 genom att försiktigt skruva den räffl ade skruvdetaljen motsols, ev. med hjälp av en tång, och ta av den. SBTF 10 C2...
Öppna aldrig produktens hölje! Inuti höljet fi nns inga delar som kan servas av användaren. ● Använd inga starka kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel för att rengöra produkten. Det skulle kunna skada ytan. ● Rengör produkten utvändigt med en lätt fuktad trasa. SBTF 10 C2...
Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Even- tuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. SBTF 10 C2...
Försäkran om EU-överensstämmelse Företaget Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Tyskland, försäkrar härmed att vår produkt SBTF 10 C2 Bluetooth®-handsfree uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i fordonsdirektiv 2004/104/EC, R&TTE-direktiv 1999/5/EC samt lågspänningsdirektiv 2006/95/EC och RoHS-direktiv 2011/65/EU.
Seite 52
Importør ........62 EU-overensstemmelseserklæring ....63 SBTF 10 C2...
Bestemmelsesmæssig anvendelse ® Bluetooth -håndfrit sæt til mobiltelefonen SBTF 10 C2 er beregnet til brug i biler med elektrisk anlæg på 12-24 V. Produktet er beregnet til at etablere en håndfri telefonfor- bindelse med en mobiltelefon via en Bluetooth®-forbindelse, så...
Inden for ISM-frekvensbåndet (2,402 - 2,480 GHz) opnås der et dataoverførselsområde på ca. 10 meter (klasse II). Forstyrrelser fra andre brugere af ISM-frekvensbåndet som f.eks. mikrobølger, WLAN (802.116) eller garageåbne- reminimeres med en såkaldte „frekvens-hopping“. Ved frekvens-hopping ændres frekvenstrinet op til 1600 gange SBTF 10 C2...
/ 1 A Sikring: F2AL / 250 V Mål (L x B x H): ca. 16,2 x 5,5 x 2,1 cm Vægt: ca. 70 g Driftstemperatur: +15° til +40°C Opbevaringstemperatur: 0° til +70°C Fugtighed: 5 til 75% (ingen kondensdannelse) SBTF 10 C2...
Bemærk: Hvis du ikke anvender det håndfri telefonsystem, skal du fjerne det fra bilens cigaretstik. Opbevar det på et tørt, støvfrit sted, som ikke er udsat for direkte sol. SBTF 10 C2...
3 sekunder hører en kort, høj signaltone og efter yderligere 3 sekunder en tonese kvens med en dybere og højere signaltone. LED-tilstands- display 7 lyser vedvarende. Det håndfri system er nu i koblingsmodus. SBTF 10 C2...
For at anvende det håndfri sæt sammen med en tilkoblet mobilte- lefon, som ikke var den sidst anvendte mobiltelefon, skal ® forbindelsen etableres via mobiltelefonens Bluetooth menu. SBTF 10 C2...
Nogle af de beskrevne funktioner kan kun anvendes med en mobiltelefon, som understøtter Handsfree Profi len (HFP). Bemærk: Talekvaliteten er meget afhængig af, hvor håndfri-sættet installeres. Indstil så vidt muligt håndfri-sættet, så mikrofo- nen 2 peger hen imod dig. SBTF 10 C2...
Seite 61
Yder- ligere informationer til den automatiske modtagelse af opkald kan fi ndes i mobiltelefonens betjeningsvejledning. Afvisning af opkald • Tryk på multifunktionsknappen 6 i 3 sekunder for at afvise et indgående opkald. SBTF 10 C2...
® sikre, at den tidligere etablerede Bluetooth -forbindel- se til mobiltelefonen er afbrudt. ● Sørg for, at håndfri-sættet maksimalt er 10 meter fra mobiltelefonen, og at der ikke er forhindringer eller elektroniske apparater imellem. SBTF 10 C2...
● Afbryd apparatet fra strømforsyningen før rengøring! ● Læg aldrig apparatet ned i vand eller andre væsker! ● Lad aldrig væske trænge ind i kabinettet! ● Åbn aldrig apparatets kabinet. Der er ikke betjenings- dele i kabinettet. SBTF 10 C2...
Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, som allerede fi ndes ved køb, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udlø- bet, skal udgifterne til reparationer betales normalt. SBTF 10 C2...
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ® Die Bluetooth -Freisprecheinrichtung SBTF 10 C2 ist für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12-24 V vorgesehen. Das Gerät ist dafür vorgesehen, eine Freisprechverbindung mit einem Mobiltelefon über eine ®...
Gewährleistung erlischt. ● Lassen Sie das defekte Gerät nur vom Kundenservice oder von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Für Schäden die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behand- lung, von Gewaltanwendung oder von unautorisierter Modifi kation herrühren, wird keine Haftung übernommen. SBTF 10 C2...
® dungen zwischen Bluetooth -Geräten, wie z.B. Mobilte- ® lefone, PDAs und PCs. Bluetooth bezieht sich auf eine weltweite Norm für den Betrieb auf dem international an- erkannten ISM-Frequenzband (Industrial, Scientifi c and Medical). Innerhalb des ISM-Frequenzbandes SBTF 10 C2...
/ 1 A Sicherung: F2AL / 250 V Maße (L x B x H): ca. 16,2 x 5,5 x 2,1 cm Gewicht: ca. 70 g Betriebstemperatur: +15° bis +40°C Lagertemperatur: 0° bis +70°C Feuchtigkeit: 5 bis 75% (keine Kondensation) SBTF 10 C2...
Vorsicht! Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigarettenanzünder bzw. die Bordnetz-Steckdosen auch bei ausgeschalteter Zün- dung funktionieren: ● Benutzen Sie die Freisprecheinrichtung nur bei einge- schaltetem Motor. Anderenfalls kann die Fahrzeugbat- terie über einen längeren Zeitraum entladen werden. SBTF 10 C2...
Stellen Sie das Mobiltelefon so ein, dass es nach ® Bluetooth -Geräten sucht. Eine detaillierte Beschrei- bung dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. ● Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung korrekt angebracht und ausgeschaltet ist. SBTF 10 C2...
Seite 75
In diesem Fall muss die Kopplung zusätzlich am Mobiltelefon durchgeführt werden. Solange dies nicht erfolgt ist, blinkt die LED-Zustands- anzeige 7 alle 3 Sekunden zweimal. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. SBTF 10 C2...
-Menü löschen, um die Verbindung zu trennen. Wiederherstellen der Verbindung Wenn Sie die Freisprecheinrichtung erneut mit dem zuletzt verwendeten Mobiltelefon verbinden möchten: ● ® Stellen Sie sicher, dass Bluetooth im Mobiltelefon ak- tiviert ist und schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein. SBTF 10 C2...
Sie die Multifunktionstaste 6 zweimal kurz. ● Zur Aktivierung der Sprachanwahl drücken Sie die Multifunktionstaste 6 einmal kurz. Hinweis: Die Sprachanwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar, die diese Funktion unterstützen. Weitere Informationen zur Sprachanwahl fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. SBTF 10 C2...
Signalton signalisiert. Laden von 5 V-Geräten ● Überprüfen Sie die max. Eingangsspannung (5V) und die max. Stromaufnahme (1000 mA) des Gerätes, wel- ches Sie laden möchten. Schauen Sie hierzu in der Bedienungsanleitung des Gerätes nach. SBTF 10 C2...
In der Freisprecheinrichtung befi ndet sich eine Sicherung. Sollte das Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw. wechseln Sie die Sicherung. ● Öff nen Sie den Kfz-Anschlussstecker 1, indem Sie den geriff elten Schraubeinsatz ggf. mit einer Zange vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und abnehmen. SBTF 10 C2...
Bedienelemente darin. ● Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungs- lösungen oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes. Dies könnte die Gehäuseoberfl äche beschä- digen. ● Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem leicht angefeuchteten Tuch. SBTF 10 C2...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SBTF 10 C2...
EU-Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt ® SBTF 10 C2 Bluetooth -Freisprecheinrichtung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Seite 84
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 08 / 2013 · Ident.-No.: SBTF10C2-062013-3 IAN 91621...