Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAT 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAT 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-tacker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAT 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PISTOLA SPARAPUNTI RICARICABILE PAT 20-Li A1
PISTOLA SPARAPUNTI RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS STAPLER
Translation of the original instructions
IAN 326381_1904
AGRAFADOR COM BATERIA
Tradução do manual de instruções original
AKKU-TACKER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAT 20-Li A1

  • Seite 1 PISTOLA SPARAPUNTI RICARICABILE PAT 20-Li A1 PISTOLA SPARAPUNTI RICARICABILE AGRAFADOR COM BATERIA Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original CORDLESS STAPLER AKKU-TACKER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 326381_1904...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4 Charging 4 Ah 2 Ah 3 Ah times Battery pack Battery pack Battery pack PAP 20 A3 PAP 20 A1 PAP 20 A2 Charging currents max. 2.4 A Charger 60 min 90 min 120 min PLG 20 A1 2.4 A 2.4 A 2.4 A max.
  • Seite 5 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1 / PLG 20 A2 / PLG 20 A3 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 battery pack. 20V max.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Ordinazione telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PAT 20-Li A1 IT │...
  • Seite 7: Introduzione

    . Utilizzare il prodotto solo come descritto Dati tecnici e per i campi d'impiego indicati . In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la Pistola sparapunti ricaricabile: PAT 20-Li A1 (corrente continua) relativa documentazione . Tensione nominale:...
  • Seite 8: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettro Utensili

    Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione, in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori . PAT 20-Li A1 IT │ MT   │  3...
  • Seite 9: Sicurezza Elettrica

    . sitivi di raccolta, accertarsi che siano colle­ gati e che vengano utilizzati correttamente. L'uso di un aspirapolvere può ridurre i pericoli associati alla polvere . ■ 4  │   IT │ MT PAT 20-Li A1...
  • Seite 10: Uso E Manipolazione Dell'elettro Utensile

    In tal modo si eseguire. L'uso di elettroutensili per applicazio­ garantisce la sicurezza dell'elettroutensile . ni diverse da quelle previste può dare luogo a situazioni di pericolo . PAT 20-Li A1 IT │ MT   │  5...
  • Seite 11: Indicazioni Di Sicurezza Specifiche Per Sparapunti

    . Accessori / apparecchi addizionali originali ■ Utilizzare solo accessori e apparecchi aggiuntivi che sono indicati nel manuale o il cui supporto è compatibile con l'appa- recchio. ■ 6  │   IT │ MT PAT 20-Li A1...
  • Seite 12: Prima Della Messa In Funzione

    Inserimento / rimozione del pacco AVVERTENZA! batteria dall'apparecchio ► Non utilizzare accessori non consigliati da Inserimento del pacco batteria: PARKSIDE . Ciò può causare scosse elettriche e incendi . . ♦ Introdurre il pacco batteria nell'apparecchio facendo in modo che scatti in posizione .
  • Seite 13: Impostazione Della Forza D'urto

    50% e l'80% . L'ambiente ottimale per la conser­ vazione deve essere fresco e asciutto . NOTA ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es . interruttori) possono essere ordinati tramite il nostro call center . ■ 8  │   IT │ MT PAT 20-Li A1...
  • Seite 14: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo za clienti che Le è stato comunicato . severe direttive qualitative e debitamente collauda­ to prima della consegna . PAT 20-Li A1 IT │ MT   │  9...
  • Seite 15: Assistenza

    KOMPERNASS HANDELS GMBH 80–98: materiali compositi BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, GERMANIA informarsi presso l’amministrazione www .kompernass .com comunale . ■ 10  │   IT │ MT PAT 20-Li A1...
  • Seite 16: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    Anno di produzione: 07 - 2019 Numero di serie: IAN 326381_1904 Bochum, 18/07/2019 Semi Uguzlu ­ Direttore qualità ­ Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto . PAT 20-Li A1 IT │ MT   │  11 ■...
  • Seite 17: Ordinazione Di Una Batteria Di Ricambio

    Per garantire un'elaborazione rapida dell'ordine, tenere a portata di mano il numero di articolo (ad es . IAN 326381) dell'apparecchio . Il codice di articolo è indicato sulla targhetta identificativa nonché sulla pagina di copertina del presente manuale . ■ 12  │   IT │ MT PAT 20-Li A1...
  • Seite 18 Encomenda por telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PAT 20-Li A1  ...
  • Seite 19: Introdução

    . Utilize o produ­ to apenas como descrito e nas áreas de aplicação Dados técnicos indicadas . Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos . Agrafador com bateria: PAT 20-Li A1 (corrente contínua) Tensão admissível: 20 V Utilização correta Ciclos: até...
  • Seite 20: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    (sem cabo de alimentação) . 1 . Segurança no local de trabalho a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumação e áreas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes . PAT 20-Li A1   │  15 ■...
  • Seite 21: Segurança Elétrica

    A utilização de um disjuntor diferencial residual de que são ligados e utilizados corretamente. reduz o risco de choque elétrico . A utilização de um aparelho de aspiração de pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó . ■ 16  │   PAT 20-Li A1...
  • Seite 22: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    Desta forma, exercer. A utilização de ferramentas elétricas é garantida a segurança da ferramenta elétrica . para utilizações diferentes das previstas pode originar situações perigosas . PAT 20-Li A1   │  17 ■...
  • Seite 23: Instruções De Segurança Específicas Para Máquinas De Agrafar

    ► Não use acessórios não recomendados pela a 8 anos, bem como por pessoas PARKSIDE . Isso pode levar a choque elétrico e incêndio . com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento,...
  • Seite 24: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    ► Tenha em atenção a posição correta para os mínimo, 15 minutos . pregos (ver figura principal, placa frontal Para tal, retire a ficha da tomada . no aparelho) . PAT 20-Li A1   │  19 ■...
  • Seite 25: Ajustar A Força De Impacto

    50 % e 80 % . O ambiente de armazena­ mento ideal é fresco e seco . NOTA ► Peças sobresselentes não especificadas (como p . ex . interruptores) podem ser enco­ mendadas através da nossa linha direta de Assistência Técnica . ■ 20  │   PAT 20-Li A1...
  • Seite 26: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    (www .lidl­service .com) e poderá abrir o seu manu­ te, ou danos em peças frágeis, p . ex ., interruptores, al de instruções, introduzindo o número de artigo acumuladores ou peças de vidro . (IAN) 123456 . PAT 20-Li A1   │  21 ■...
  • Seite 27: Assistência Técnica

    1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe­se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . ■ 22  │   PAT 20-Li A1...
  • Seite 28: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    Ano de fabrico: 07 - 2019 Número de série: IAN 326381_1904 Bochum, 18 .07 .2019 Semi Uguzlu ­ Gestor de qualidade ­ Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento . PAT 20-Li A1   │  23 ■...
  • Seite 29: Encomenda Do Acumulador De Substituição

    Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p . ex . IAN 326381) do aparelho disponível para eventuais questões . O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual . ■ 24  │   PAT 20-Li A1...
  • Seite 30 Telephone ordering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 PAT 20-Li A1 GB │...
  • Seite 31: Introduction

    CORDLESS STAPLER PAT 20-Li A1 Package contents 1 cordless stapler Introduction 1 high­speed battery charger Congratulations on the purchase of your new appli­ 1 battery pack ance . You have chosen a high­quality product . The 500 staples 20 mm operating instructions are part of this product .
  • Seite 32: General Power Tool Safety Warnings

    . times where the power tool is switched on but running without load) . PAT 20-Li A1 GB │ MT   │ ■...
  • Seite 33: Personal Safety

    This enables better control power tool for operations different from those of the power tool in unexpected situations . intended could result in a hazardous situation . ■ 28  │   GB │ MT PAT 20-Li A1...
  • Seite 34: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    . Be careful when removing a jammed ■ staple. The system may be under tension and the staple could be forcefully ejected while you attempt to unblock the jam . PAT 20-Li A1 GB │ MT   │ ■  ...
  • Seite 35: Safety Guidelines For Battery Chargers

    WARNING! dren aged 8 years and above and ► Do not use any accessories not recommended by PARKSIDE . This can lead to electric shock by persons with limited physical, and fire . sensory or mental capabilities or Before use lack of experience and knowledge, provided that they are under super­...
  • Seite 36: Attaching/Disconnecting The Battery Pack To/From The Appliance

    . ♦ Turn the appliance around . ♦ Press the release together (see fig . B) . ♦ Pull the magazine slider backwards (see fig . B) . PAT 20-Li A1 GB │ MT   │ ■  ...
  • Seite 37: Troubleshooting

    ► Replacement parts not listed (such as carbon ance with strict quality guidelines and inspected brushes, switches) can be ordered via our meticulously prior to delivery . service hotline . ■ 32  │   GB │ MT PAT 20-Li A1...
  • Seite 38: Warranty Claim Procedure

    . Ensure that you enclose the proof KOMPERNASS HANDELS GMBH of purchase (till receipt) and information about BURGSTRASSE 21 what the defect is and when it occurred . 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PAT 20-Li A1 GB │ MT   │ ■  ...
  • Seite 39: Disposal

    Directive 2006/66/EC . Take the battery pack and/or appliance to a nearby collection facility . Please consult your local authorities regarding suitable disposal of worn out power tools/battery packs . ■ 34  │   GB │ MT PAT 20-Li A1...
  • Seite 40: Translation Of The Original Conformity Declaration

    Year of manufacture: 07 - 2019 Serial number: IAN 326381_1904 Bochum, 18/07/2019 Semi Uguzlu ­ Quality Manager ­ We reserve the right to make technical changes in the context of further product development . PAT 20-Li A1 GB │ MT   │ ■  ...
  • Seite 41: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e .g . IAN 326381) in case of questions . The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions . ■ 36  │   GB │ MT PAT 20-Li A1...
  • Seite 42 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 PAT 20-Li A1 DE │...
  • Seite 43: Einleitung

    AKKU-TACKER PAT 20-Li A1 Lieferumfang 1 Akku­Tacker Einleitung 1 Akku­Schnellladegerät Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Akku­Pack Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 500 Klammern 20 mm Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 500 Nägel 20 mm Teil dieses Produkts .
  • Seite 44: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Herden und Kühlschränken. Es besteht ein und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, aber ohne Belastung läuft) . wenn Ihr Körper geerdet ist . PAT 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  39...
  • Seite 45: Sicherheit Von Personen

    Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro­ werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen . unerfahrenen Personen benutzt werden . ■ 40  │   DE │ AT │ CH PAT 20-Li A1...
  • Seite 46: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Klammer kräftig ausgestoßen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe werden, während Sie versuchen die Verklem­ in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann mung zu beseitigen . zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen . PAT 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  41 ■...
  • Seite 47: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht Dieses Gerät kann von Kindern ab ■ von PARKSIDE empfohlen wurde . Dies kann 8 Jahren und darüber sowie von zu elektrischem Schlag und Feuer führen . Personen mit verringerten physi­ Vor der Inbetriebnahme schen, sensorischen oder mentalen Akku-Pack laden (siehe Abb .
  • Seite 48: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    Drücken Sie die Taste für die LED­Arbeitsleuchte ♦ Befüllen Sie den Magazinschacht mit Klam­ , um ein Ausleuchten des Arbeitsplatzes bei mern oder Nägeln (siehe Abb . C) . ungünstigen Lichverhältnissen zu ermöglichen . PAT 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 49: Fehler Beheben

    Lagerungsklima ist kühl und trocken . sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis­ senhaft geprüft . HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen . ■ 44  │   DE │ AT │ CH PAT 20-Li A1...
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . PAT 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  45...
  • Seite 51: Importeur

    Sie Akku­Pack und / oder das Gerät über die ange­ botenen Sammeleinrichtungen zurück . Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku­Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde­ oder Stadtverwaltung . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PAT 20-Li A1...
  • Seite 52: Original-Konformitätserklärung

    Typbezeichnung der Maschine: Akku­Tacker PAT 20­Li A1 Herstellungsjahr: 07- 2019 Seriennummer: IAN 326381_1904 Bochum, 18 .07 .2019 Semi Uguzlu ­ Qualitätsmanager ­ Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . PAT 20-Li A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 53: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 326381) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen­ schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PAT 20-Li A1...
  • Seite 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2019 Ident.-No.: PAT20-LiA1-072019-1 IAN 326381_1904...

Inhaltsverzeichnis