Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Papier.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
Chlorfrei
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
gebleicht.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
100 %
recycling
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Mini DJ-Mixer
McCrypt DJ-50
Mini DJ-Mixer
McCrypt DJ-50
Minitable de mixage DJ
« McCrypt DJ-50 »
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
*03-04/HK
OPERATING INSTRUCTIONS
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
Version 03/04
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
These Operating Instructions are part of the product. They contain
important information on commissioning and installation. Please follow
them, including when passing this product on to third parties.
Seite 4 - 25
Please keep the Operating Instructions for future reference!
The contents page on page 28 lists the contents of these instructions
together with the relevant page number.
Page 26 - 47
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il com-
porte des directives importantes pour la mise en service et la manipu-
lation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de
transfert du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
Page 48 - 69
moment.
La table des matières se trouve à la page 50.
30 13 54
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad mccrypt dj-50

  • Seite 1 © Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2: Einführung

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Tension de service table de mixage 9V ~ wir bedanken uns für den Kauf des "Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50". Consommation de la table de mixage 500mA Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Sensibilité...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Cause éventuelle Dépannage Ronflement Aucune mise à la terre entre Etablir une mise à la terre Der Verwendungsbereich des "Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50" umfasst den Einsatz perceptible. les appareils. entre les appareils via les in Musikanlagen im Heim- und semiprofessionellen Bereich.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Dépannage Avec la minitable de mixage DJ « McCrypt DJ -50 », vous avez acquis un produit à la Einführung ........................4 pointe du développement technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonc- Bestimmungsgemäße Verwendung ................4 tionnement. Produktbeschreibung....................5 Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Inhaltsverzeichnis ......................6 Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner le Zeichenerklärung ......................6...
  • Seite 5: Sicherheits- Und Gefahrenhinweise

    Maintenance et nettoyage Sicherheits- und Gefahrenhinweise Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l’appareil, il est impératif de Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- respecter les consignes de sécurité suivantes : tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Fol- geschäden übernehmen wir keine Haftung! Débrancher le bloc d´alimentation de la prise de courant.
  • Seite 6 Als Stromquelle für das Steckernetzteil darf nur eine 230~V/50Hz • Brancher le casque d´écoute dans la prise correspondante HEADPHONE (9). Netzsteckdose verwendet werden. Versuchen Sie nie das Gerät an • A l´aide du bouton « CUE PAN » (6), vous déterminez si vous voulez entendre, sur einer anderen Spannung zu betreiben.
  • Seite 7 Régler le niveau d´entrée Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab. • Ajuster, à l´aide des réglages d´entrée « GAIN » (2), l´entrée de la table de mixage au signal de sortie respectif du lecteur connecté. Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem •...
  • Seite 8: Anschluss- Und Bedienelemente

    Anschluss- und Bedienelemente Mise en service Mettre l´appareil en service uniquement lorsque vous vous êtes Siehe Bild auf Ausklappseite familiarisé aux fonctions et au présent mode d´emploi. Vérifier de Mikrofon-Eingangsregler "MIC-LEVEL" nouveau que tous les branchements sont corrects. Mit diesem Regler wird der Eingangspegel des Mikrofons eingestellt. In Stellung "0"...
  • Seite 9 Exemple de raccordement : (7) Eingangswahlschalter "PHONO1-LINE1" und "PHONO2-LINE2" Mit den Schaltern wählen Sie zwischen den einzelnen Eingängen der Kanäle aus. Die Schalter tragen die gleiche Beschriftung, wie die Anschlussbuchsen auf der Rückseite. Beispiel: Schalter "PHONO1-LINE1" in Stellung PHONO 1 bedeutet, dass das Signal des Plattenspielers an den Buchsen PHONO 1 auf den Faderkanal CH-1 gelegt wird.
  • Seite 10: Raccordement De La Tension D´alimentation

    (12) CROSSFADER Branchement des sorties du Fader start Mit Hilfe dieses Schiebereglers wird zwischen den zwei Faderkanälen CH1 und CH2 Branchements FADER START (16) übergeblendet. L´appareil dispose de deux sorties FADER START. Brancher la prise de commande Der eine Kanal wird bei Betätigung des Schiebereglers ausgeblendet (wird leiser), du lecteur de CD correspondant sur la sortie START FADER respective «...
  • Seite 11: Branchement Des Sorties

    Entrées PHONO1 (20) et PHONO2 (22) Der Ausgangspegel der REC-Buchsen wird über die einzelnen Kanal-Fader und die Regler "GAIN" beeinflusst. Vous disposez de deux entrées PHONO. Vous pouvez brancher votre platine tourne- disque sur ces entrées RCA stéréo. Les entrées PHONO sont conçues pour les pla- (19) Schraubklemmen GND tines tourne-disque équipées d´un dispositif magnétique.
  • Seite 12: Aufstellen Des Gerätes

    (25) Niedervolt-Anschlußbuchse "AC9V 500mA" Étant donné la multitude de peintures et d’encaustiques utilisées, il n’est pas exclu que les pieds de l’appareil laissent des traces sur les meubles. Il An diese Buchse wird der Niedervoltstecker des mitgelieferten Steckernetzeils ange- convient donc de ne pas placer l’appareil sans une protection adéquate sur schlossen.
  • Seite 13: Anschluss

    Le bloc d´alimentation affiche, également lorsque l´appareil est arrêté, une Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei faible consommation de courant ; retirer, pour cette raison, le bloc d´ali- Möbeln ist nicht auszuschließen, dass die Gerätefüße sichtbare Rück- stände auf den Möbeln hinterlassen könnten.
  • Seite 14: Anschluss Der Ausgänge

    Eingänge PHONO1 (20) und PHONO2 (22) Les Faders individuels réglant les canaux et les régulateurs « GAIN » influencent le niveau de sortie des prises REC. Es stehen zwei PHONO Eingänge zur Verfügung. An diese Stereo-Cinch-Eingänge können Sie Ihre Plattenspieler anschließen. Die PHONO Eingänge sind für Platten- (19) Bornes à...
  • Seite 15: Anschluss Der Fader-Start-Ausgänge

    (12) CROSSFADER Anschluss der Fader-Start-Ausgänge Cet interrupteur à coulisse permet une sélection entre les deux canaux Fader CH1 et Anschlüsse FADER-START (16) CH2. Das Gerät verfügt über zwei FADER-START-Ausgänge. Schließen Sie an den jeweili- L´activation de cet interrupteur permet de supprimer un canal (le baisser) et, parallè- gen FADER-START-Ausgang "FADER-START A"...
  • Seite 16 Anschlussbeispiel: (7) Sélecteurs d´entrée « PHONO 1-LINE 1 » et « PHONO2-LINE2 » Ces commutateurs vous permettent de sélectionner entre les entrées individuelles des canaux. Ils portent la même inscription que les prises de raccordement au dos de l´appareil. Exemple : L´interrupteur "PHONO1-LINE1"...
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Éléments de connexion et de commande Inbetriebnahme Voir illustration sur le volet rabattable Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den (1) Régulateur d´entrée microphone « MIC LEVEL » Funktionen und dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht Le régulateur permet de régler le niveau d´entrée microphone.
  • Seite 18: Eingangspegel Einstellen

    Eingangspegel einstellen Ne poser aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, telles que des bougies, sur l´appareil. • Passen Sie mit den Eingangspegelreglern "GAIN" (2) den Mischpulteingang dem jeweiligen Ausgangssignal des angeschlossenen Wiedergabegerätes an. N´utiliser l´appareil que dans des régions climatiques modérées et non •...
  • Seite 19: Überblenden/Mischen

    Comme source de tension pour le bloc secteur fourni, utiliser unique- • Mit dem Regler "CUE PAN" (6) bestimmen Sie, ob Sie das Signal des Kanals CH1 ment une prise de courant de 230 V/50 Hz, raccordée au réseau d'ali- oder des Kanals CH2 oder eine Mischung aus beiden Kanälen über den Kopfhörer mentation public.
  • Seite 20: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Consignes de sécurité et indications de danger Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicher- heitshinweise: Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instruc- tions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute res- Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose.
  • Seite 21: Behebung Von Störungen

    Table des matières Behebung von Störungen Introduction ......................48 Mit dem "Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50" haben Sie ein Produkt erworben, welches Utilisation conforme ....................49 nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Description du produit ....................49 Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
  • Seite 22: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Problem Mögliche Ursache Behebung des Fehlers Brummton ist Keine Masseverbindung Masseverbindung zwischen La minitable de mixage disco « McCrypt DJ -50 » est destinée à une utilisation en zu hören zwischen den Geräten den Geräten über die sonorisation dans le domaine personnel et semi-professionnel. Schraubklemmen GND (19) L´appareil sert à...
  • Seite 23: Technische Daten

    Tél. 0 826 827 000 S/N-Ratio 111 dB Fax 0 826 826 002 Klirrfaktor 0,003% e-mail: technique@conrad.fr Kanaltrennung 70 dB du lundi au vendredi de 9h00 à 19h00 Abmessungen (B x H x L) 230 x 105 x 250 mm samedi de 9h00 à...
  • Seite 24: Technical Data

    Plug-in power unit operating voltage 230V~/50Hz Dear Customer, Mixer operating voltage: 9V ~ Thank you for purchasing the "Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50”. Power input of mixer 500mA With this device, you have purchased a product which was constructed according to...
  • Seite 25: Intended Use

    Elimination of the fault No sound can No earth connection between Make an earth connection The range of use of the "Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50” includes use in music cen- be heard. the devices between the devices through tres in the home and semi-professional environments.
  • Seite 26: Elimination Of Disturbances

    Table of Contents Elimination of disturbances Introduction ......................26 By purchasing the "Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50", you have acquired a product Intended Use ......................27 that has been designed according to the state of the art and is operationally safe. Product description ....................27 However, problems and malfunctions can occur.
  • Seite 27: Servicing And Maintenance

    Servicing and maintenance Safety instructions and danger warnings Observe the following safety instructions without fail before cleaning or servicing the The guarantee will lapse in the case of damage caused by failure device: to comply with these operating instructions! We shall not be liable for any consequent loss! Unplug the plug-in power unit from the mains socket-outlet! We do not take any responsibility for personal injury or damage to...
  • Seite 28 Only a 230~V/50Hz mains socket may be used as source of power for • Using the control "CUE PAN” (6), you can determine whether you can hear the sig- the plug-in power unit. Never try to operate the device on a different nal of the channel CH1 or the channel CH2 or a mixture of both channels on the voltage.
  • Seite 29 Set input level. Do not place open sources of fire such as burning candles alongside the appliance. • Using the input level controls "GAIN" (2), adapt the mixer input to the output signal of the connected reproduction device concerned. Only use the device in a moderate climate, never in a tropical climate. •...
  • Seite 30: Connection And Operating Elements

    Connection and operating elements Commissioning See also the illustration on the fold-out page Only put the device into operation when you have become familiar with the features and these operating instructions. Check all con- Microphone input control "MIC LEVEL” nections for correctness once again. Using this control, you can set the input level of the microphone.
  • Seite 31 Connection example: (7) Input selection switch "PHONO1 LINE1” and "PHONO2 LINE2” Using the switches, you can select between the individual inputs of the channels. The switches bear the are labelled just the same as the connection jacks on the rear. Example: Switching "PHONO1-LINE1"...
  • Seite 32 (12) CROSS-FADER Connecting the fader-start outputs With the aid of this slide control, cross-fading takes place between the two fader Connections FADER START (16) channels CH1 and CH2. The device has two FADER START outputs. Connect the control jack (fader start) of The one channel is faded out on operating the slide control (becomes quieter), at the the corresponding CD player to the FADER START output "FADER START A”...
  • Seite 33: Connecting The Outputs

    Inputs PHONO(20) and PHONE2 (22) The output level of the REC jacks is influenced over the individual channel faders and Two PHONO inputs are available. You can connect your record player to this stereo the control "GAIN”. cinch input. The PHONO inputs have been conceived for record players with a mag- net system.
  • Seite 34: Setting Up The Device

    (25) Low-voltage connection jack "AC9V 500mA” Due to the multitude of paints and polishes used for furniture, the base of the device might leave visible residues on the furniture it is placed on cau- The low-voltage plug of the supplied plug-in power unit is connected to this jack. sed by a chemical reaction.

Inhaltsverzeichnis