Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sopur Neon Fixed Front Bedienungsanleitung

Sopur Neon Fixed Front Bedienungsanleitung

Manueller rollstuhl
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUELLER ROLLSTUHL
FAUTEUIL ROULANT MANUEL
CARROZZINA MANUALE
Neon Fixed Front
Neon Swing Away
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'USO
000690648.EMS3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sopur Neon Fixed Front

  • Seite 1 MANUELLER ROLLSTUHL FAUTEUIL ROULANT MANUEL CARROZZINA MANUALE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION Neon Fixed Front MANUALE D'USO Neon Swing Away 000690648.EMS3...
  • Seite 2: Description Du Fauteuil

    Rollstuhlkomponenten SUNRISE MEDICAL ist nach ISO 9001 zertifiziert und garantiert damit die Qualität unserer Produkte bei allen Entwicklungs- und Produkti- onsstufen dieses Rollstuhls. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen gemäß der EU-Richtlinien. Hier abgebildete Optionen oder Zubehörteile sind gegen Aufpreis erhältlich. Description du fauteuil SUNRISE MEDICAL est certifié...
  • Seite 3 Fauteuil roulant : Carrozzina: Rollstuhl: 1. Poignée de poussée 1. Maniglia di spinta 1. Schiebegriff 2. Toile du dossier 2. Telo schienale 2. Rückenbespannung 3. Protège-vêtements 3. Spondina 3. Seitenteil 4. Toile d'assise 4. Telo seduta 4. Sitzbespannung 5. Croisillon 5.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vorwort Inhaltsverzeichnis Sehr geehrter Kunde, 1.0 Allgemeine Sicherheitshinweise und Fahrbeschränkungen Wir freuen uns sehr, dass Sie ein Spitzenqualitätsprodukt 2.0 Transport (Fixed Front und Swing Away) von SUNRISE MEDICAL gewählt haben. Dieses 3.0 Handhabung Handbuch vermittelt Ihnen zahlreiche Tipps und Ideen, damit Ihr neuer Rollstuhl ein vertrauter und zuverlässiger 4.0 Optionen Partner im Leben werden kann.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Und Fahrbeschränkungen

    1.0 Allgemeine Sicherheitshinweise und Fahrbeschränkungen Technik und Bauweise dieses Rollstuhls sind für die Fig. 1.0 maximale Sicherheit entworfen. Die aktuell gültigen internationalen Sicherheitsstandards wurden erfüllt oder teilweise übererfüllt. Dennoch kann sich der Benutzer einem Risiko aussetzen, wenn er den Rollstuhl nicht vorschriftsmäßig handhabt.
  • Seite 6 • Treppen dürfen nur mit Hilfe von Begleitpersonen • Bei Oberschenkelamputation müssen die überwunden werden. Sind dafür Einrichtungen wie Sicherheitsräder verwendet werden. z.B. Auffahrrampen oder Aufzüge vorhanden, so sind • Achten Sie vor Fahrtantritt auf den korrekten diese zu benutzen. Fehlen solche Einrichtungen, Luftdruck der von Ihnen verwendeten Bereifung.
  • Seite 7: Transport (Fixed Front Und Swing Away)

    2.0 Transport (Fixed Front und Swing Away) 7. Das Rückhaltesystem muss so nah wie möglich mit GEFAHR! einem Winkel von 45 Grad angebracht und gemäß der Bei Nichtbeachtung dieser Ratschläge besteht die Bedienungsanleitung des Herstellers sicher befestigt Gefahr von schweren Körperverletzungen und sogar erden.
  • Seite 8 Transport Forts. Transportfähigkeit – Lage der Befestigungspunkte für das Rückhaltesystem am Rollstuhl Anleitung für das Anschnallen des Rollstuhlbenutzers Der Rollstuhl mit den Gurten des Rückhaltesystems 1. Der Beckengurt muss unten an der Vorderseite des für Rollstühle vorne und hinten befestigt (Swing away - Beckens getragen werden, so dass der Winkel des schwenkbar).
  • Seite 9: Handhabung

    3.0 Handhabung Übersicht Bremse Falten, Feststellbremsen Fig. 3.1 Fig. 4.2 Nehmen Sie zuerst das Ihr Rollstuhl ist mit zwei Sitzkissen vom Rollstuhl ab und Feststellbremsen ausgestattet, klappen Sie die (durchgehende) die direkt gegen die Räder Fußplatte oder die geteilten geführt werden. Um die Fußplatten hoch.
  • Seite 10: Federung

    Bremse Federung Trommelbremsen Federung Fig. 4.5 Fig. 4.8 Trommelbremsen stellen für (Fig. 4.8 - 4.9) den Helfer eine sichere und Die Funktion der Federung geeignete Bremsmethode dar. wird durch die Stoßdämpfer Die Bremsen können ebenfalls bestimmt (1). Sunrise mit einem Verschlusshebel Medical bietet eine Reihe (1) angezogen werden, um von Elementen passend zum...
  • Seite 11: Fußplatten

    Nach dem Einstellen der Lenkradgabel gewährleistet die Verzahnung den festen (Fig. 4.14 - 4.15) Halt und ermöglicht eine Verstellung um Mit den Fußrastenhaltern in Sopur-Ausführung kann die 16° in 2° Schritten. Leistung verbessert und das Spiel unterwegs angepasst werden: Überprüfen Sie die rechtwinklige (90°) Die Fußraste lässt sich mit der Exzenter-...
  • Seite 12: Sitzhöhe

    Sitzhöhe Verlängerung des Radstands Verlängerung des Radstands für Einstellen der Sitzhöhe Fig. 4.26 Fig. 4.21 Amputierte Zum Einstellen der Sitzhöhe Mit dem Adapter für Amputierte hinten die 4 Torx-Schrauben kann der Radstand um bis zu (A) (2 auf jeder Seite) und die 10,5 cm verlängert werden.
  • Seite 13: Armlehnen

    Anpassbare Gepolsterte Quickie Armlehne Fig. 4.31 Rückenbespannung Die gepolsterte Armlehne Fig. 4.35 (Fig.4.31) weist für die Bedürfnisse Die anpassbare von Aktivrollstuhlfahrern Rückenbespannung kann ein geringes Gewicht auf an mehreren Bändern in der und kann zur Erleichterung Spannung angepasst werden. des Ein- und Aussteigens Die Polsterung der weggeschwenkt oder ganz Rückenbespannung ist von der...
  • Seite 14: Schiebegriffe

    Abnehmbares Seitenteil aus Kunststoff (Fig. 4.40). Anleitung für den Beckengurt Das schwarze Seitenteil aus Fig. 4.40 Vor dem Gebrauch des Kunststoff ist leicht und starr, Fig. 4.44 Rollstuhls sicherstellen, bietet dem Benutzer dass der Beckengurt angelegt Unterstützung und Schutz ist. und kann wie alle anderen Achten Sie immer darauf, Seitenteile abgenommen...
  • Seite 15: Wartung

    Standard-Bespannung Standard-Bespannung (Fig. 4.49). Fig. 4.49 Die Bespannung besitzt auf einer Seite einen Zum Anschnallen: Zum Öffnen: Klettverschluss, damit sie Das Einsteckteil des Die sichtbaren Teile stufenlos eingestellt werden Steckverschlusses fest in des Einsteckteils des kann. das Gurtschloss stecken. Steckverschlusses Zum Verstellen der gleichzeitig Bespannung zuerst den...
  • Seite 16: Stabilisierungsstange

    Stabilisierungsstange 5.0 Reifen und Montage Reifen und Montage Stabilisierungsstange Fig. 4.52 (Fig. 4.52). Achten Sie immer darauf, dass die Reifen den richtigen Druck aufweisen, da sonst die Leistung des Rollstuhls Die Stabilisierungsstange beeinträchtigt werden kann. Wenn der Druck zu niedrig sorgt für die Stabilität des ist, erhöht sich die Reibung beim Fahren und der Rückens.
  • Seite 17: Typenschild

    Alle Rollstühle müssen gemäß den Leitlinien 7.0 Typenschild des Herstellers benutzt werden. TYPENSCHILD Sunrise Medical GmbH & Co. KG Das Typenschild befindet sich entweder unter der Kahlbachring 2-4 Kreuzstrebeneinheit oder am diagonalen Rahmenrohr, 69254 Malsch/Heidelberg auch auf dem Benutzerhandbuch befindet sich ein Deutschland entsprechendes Etikett.
  • Seite 18: Garantie

    9.0 Garantie Garantie: Sie haben ein SUNRISE MEDICAL Produkt der Spitzenklasse erstanden. Als Anerkennung dafür gewähren wir Ihnen eine 5-jährige Garantie auf alle Rahmenkomponenten und auf die Kreuzstrebeneinheit. Wir haften nicht für Schäden, die aufgrund unsachgemäßer und unfachmännischer Montage und/oder Reparaturen, durch Vernachlässigung und Verschleiß...
  • Seite 19: Technische Daten

    11.0 Technische Daten Neon mit integrieter Fußraste Sitzbreiten: 30-50 cm in 2 cm Schritten Sitztiefen: 30-50 cm in 2 cm Schritten Sitzhöhen: Gesamtlänge: Lenkräder Gabel Vordere Sitz- Hintere Sitz- 107 cm bei Sitztiefe höhe in cm höhe in cm 50 cm 22’’...
  • Seite 20: Drehmoment

    12.0 Drehmoment 10 Nm 10 Nm 1,5 Nm 10 Nm 7 Nm 3 Nm 7 Nm 10 Nm 10 Nm 7 Nm 1,5 Nm 1,5 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm 7 Nm 25 Nm 5 Nm 10 Nm 10 Nm 5 Nm 10 Nm...
  • Seite 56 Sunrise Medical GmbH & Co. KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Deutschland Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-222 www.SunriseMedical.de Sunrise Medical Thorns Road Brierley Hill West Midlands DY5 2LD England Phone: 0845 605 66 88 Fax: 0845 605 66 89 www.SunriseMedical.co.uk Sunrise Medical S.L.

Diese Anleitung auch für:

Neon swing away

Inhaltsverzeichnis