Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch ProPower MFW4 serie Gebrauchsanleitung

Bosch ProPower MFW4 serie Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProPower MFW4 serie:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ProPower
MFW4...
MFW6...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina
Fleischwolf
Meat mincer
Hachoir
Tritacarne
Vleesmolen
Kødhakker
Kjøttkvern
Köttkvarn
Lihamylly
Picador de carne
Picadora de carne
Εξάρτημα για κιμά
Et parçalama makinesi
Maszynka do mięsa
М'ясорубка
Мясорубка
‫مفرمة لحمة‬
Bosch MFW45020
o
3
12
21
31
40
49
57
65
73
81
91
100
111
122
132
141
162
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch ProPower MFW4 serie

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch MFW45020 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici da Cucina ProPower MFW4... MFW6... [de] Gebrauchsanleitung Fleischwolf [en] Instruction manual Meat mincer [fr] Mode d’emploi...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Dieses Gerät ist zum Zerkleinern und Vermengen von rohem und gekochtem Fleisch, Speck, Geflügel und Fisch geeignet. Zu verarbeitende Lebensmittel müssen frei von harten Bestandteilen (z.
  • Seite 4 Wichtige Sicherheitshinweise ■ Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen. ■ Das Grundgerät niemals in Flüssigkeiten tauchen oder unter fließendes Wasser halten und nicht im Geschirrspüler reinigen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres 19 Lochscheibe neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. a grob, Lochdurchmesser 8 mm Weitere Informationen zu unseren b fein, Lochdurchmesser 3 mm* Produkten finden Sie auf unserer c fein, Lochdurchmesser 3,8 mm* Internetseite. d mittel, Lochdurchmesser 4,8 mm* 20 Schraubring Wurstfüller-Vorsatz...
  • Seite 6: Schutz Vor Überlastung

    Schutz vor Überlastung Schutz vor Überlastung Verwendung: – Verarbeiten von rohem und gekochtem Um bei einer Überlastung des Fleischwolfs Fleisch, Speck, Geflügel und Fisch. größere Schäden an Ihrem Gerät zu – Keine Knochen verarbeiten! verhindern, verfügt der Mitnehmer über – Tatar zweimal durchlassen. eine Einkerbung (Sollbruchstelle).
  • Seite 7: Mit Dem Gerät Arbeiten

    Mit dem Gerät arbeiten Mit dem Gerät arbeiten Nach der Arbeit: ■ Gerät mit der Ein-/Aus-Taste W Verletzungsgefahr! ausschalten. – Vorsatz nur bei Stillstand des Antriebes ■ Netzstecker ziehen. und bei gezogenem Netzstecker ■ Stopfer herausziehen. aufsetzen / abnehmen. ■ Einfüllschale abnehmen. –...
  • Seite 8: Raspel-Vorsatz

    Mit dem Gerät arbeiten Raspel-Vorsatz ■ Trester-Düse in den Siebträger einschrauben. (bei einigen Modellen) ■ Auslasstrichter an den Siebträger Zum Raspeln und Schneiden von Käse, ansetzen und einrasten lassen. Obst, Gemüse, Nüssen, Mandeln, ■ Den komplett montierten Fruchtpressen- getrockneten Brötchen und Brotstücken, Vorsatz leicht nach rechts geneigt auf Schokolade und anderen harten den Antrieb setzen.
  • Seite 9: Reinigen Und Pflegen

    ReinigenundPflegen Hilfe bei Störungen Nach der Arbeit: ■ Gerät mit der Ein-/Aus-Taste Störung ausschalten. Gerät bleibt stehen, schaltet aber nicht ab. ■ Netzstecker ziehen. Ursache ■ Stopfer herausziehen. Gerät überlastet, z. B. Fleischwolf blockiert. ■ Raspel-Vorsatz abnehmen. Dazu bei gedrückter Entriegelungstaste Behebung den Vorsatz nach rechts drehen und ■...
  • Seite 10: Rezepte Und Tipps

    Rezepte und Tipps Rezepte und Tipps Verarbeitung der Zutaten ■ Weißbrot mit dem Fleischwolf Fleischwolf-Vorsatz (Typ CNFW5, 6, 7) in ca. 1 Minute und (Typ CNFW8) in ca. ½ Minute Lochscheibe, fein, 3 mm/3,8 mm: zermahlen. gekochtes Hühner-, Schweine-, Rindfleisch, ■...
  • Seite 11: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Füllung: – 400 g Lamm, in Streifen geschnitten Entsorgen Sie die Verpackung – 2 mittelgroße Zwiebeln, gehackt um weltgerecht. Dieses Gerät ist – 1 Esslöffel Öl ent sprechend der europäischen – 1 Esslöffel Mehl Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- –...
  • Seite 154 ‫اﻟﺗﺧﻠصﻣناﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 9 ‫اﻟﺗﺟﮭﯾزة اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﻟﻠﺑﺷر‬ ‫اﻟﺗﺟﮭﯾزة اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﻟﻠﻛﺑﺔ‬ ‫وﻟﯾﺟﺔ اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ ‫وﺻﻔﺔ ﻟﻛﺑﺔ ﻣﺣﺷوة‬ ‫ﻟﻠﺑﺻل،اﻟﻛرﻧب،اﻟﺗﻔﺎح،اﻟﺟزر‬ :‫ﻛﯾس اﻟﻌﺟﯾن‬ ‫وﻟﯾﺟﺔ ﺑﺷر ﺧﺷن‬ ‫005ﺟمﻟﺣمﺿﺄن،ﻣﻘطﻊﺷراﺋﺢطوﻟﯾﺔ‬ – ،‫ﻟﻠﻣﻛﺳرات)اﻟﺑﻧدق،اﻟﺟوزاﻟﺦ(،اﻟﺷوﻛوﻻﺗﺔ،اﻟﺟﺑن‬ ‫005ﺟمﺣﺑوبﺑرﻏل،ﻣﻐﺳوﻟﺔوﻣﺻﻔﺎةﻣن‬ – ‫اﻟﺧﺑزاﻟﺻﻠب/أرﻏﻔﺔاﻟﺧﺑزاﻟﺻﻐﯾرةاﻟﺻﻠﺑﺔ‬ ‫اﻟﻣﺎء‬ ‫1ﺑﺻﻠﺔﺻﻐﯾرة،ﻣﺧرطﺔ‬ – ‫وﻟﯾﺟﺔ ﺑﺷر ﻧﺎﻋم‬ ‫ﯾﺗمﺑﺎﻟﺗﺑﺎدلﻓرمﻟﺣماﻟﺿﺄنواﻟﺑرﻏلﻋﺑراﻟﻘرص‬  ■ ‫ﻟﻠﻣﻛﺳرات)اﻟﺑﻧدق،اﻟﺟوزاﻟﺦ(،اﻟﺷوﻛوﻻﺗﺔ،اﻟﺟﺑن‬ .‫اﻟﻣﺛﻘباﻟﺧﺎصﺑﺎﻟﺗﺟﮭﯾزةاﻷﻣﺎﻣﯾﺔﻟﻣﻔرﻣﺔاﻟﻠﺣم‬ ‫وﻟﯾﺟﺔ ﻓرك‬ ‫ﯾﺗمﺧﻠطاﻟﻌﺟﯾنﺟﯾدا،وإﺿﺎﻓﺔاﻟﺑﺻلوﺧﻠطﮫﻓﻲ‬...
  • Seite 155 ‫اﻟوﺻﻔﺎتواﻟﻧﺻﺎﺋﺢ‬ 8 – ar CNFW6, 7, 8 ‫ﻣﻔرﻣﺔ اﻟﻠﺣم طراز‬ ‫اﻟﺳﺑب‬ ‫ﯾﺗماﺳﺗﺧدامﻗرصﻣﺛﻘب8.4ﻣﻠﯾﻣﺗر‬ ‫ﺗﺣﻣﯾلزاﺋدﻋﻠﻰاﻟﺟﮭﺎز.ﺗمﺗﻔﻌﯾلاﻟﺗﺄﻣﯾنﺿد‬ ‫003ﺟمﺧﺑزأﺑﯾضطﺎزج‬ – .‫اﻟﺗﺣﻣﯾلاﻟزاﺋد‬ ‫04ﺟمزﺑدةأوﺳﻣن‬ – ‫إزاﻟﺔ اﻟﺧﻠل‬ ‫002ﻣلﻟﺑن‬ – .‫أوﻗفﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎز‬  ■ ‫2ﺑﯾﺿﺎت‬ – .‫اﻧزعاﻟﻘﺎﺑساﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬  ■ ‫1ﻣﻠﻌﻘﺔطﻌﺎمﺑﺻلﻣﺧرطﻧﺎﻋم‬ – .‫ﯾﺗمﺗركاﻟﺟﮭﺎزﯾﺑردﻟﻣدةﺣواﻟﻲ06دﻗﯾﻘﺔ‬  ■ ‫ﺑﻘدوﻧس،ﻣﻠﺢ‬ – ‫ﯾﺗمرﻓﻊاﻟﺟﮭﺎزﻗﻠﯾﻼﻷﻋﻠﻰوﯾﺗماﻟﺿﻐطﻋﻠﻰ‬  ■ ‫ﻗﻠﯾلﻣناﻟطﺣﯾن‬...
  • Seite 156 ‫اﻟﺗﻧظﯾفواﻟﻌﻧﺎﯾﺔﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 7 !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫اﻟﺗﺟﮭﯾزةاﻷﻣﺎﻣﯾﺔﻟﻠﺑﺷرﯾﺗمإﻣﺎﻟﺗﮭﺎﻗﻠﯾﻼﻧﺣو‬  ■ .‫ﯾﺟبﻋدماﺳﺗﺧدامأيﻣوادﺗﻧظﯾفﺣﺎﻛﺔأوﺧﺷﻧﺔ‬ .‫اﻟﯾﻣﯾنوﯾﺗمﺗرﻛﯾﺑﮭﺎﻋﻠﻰوﺣدةاﻹدارة‬ ‫اﻷﺳطﺢاﻟﺧﺎرﺟﯾﺔﺗﻛونﻣﻌرﺿﺔﻟﻠﺗﻠف.اﻷﺟزاء‬ ‫ﯾﺗمإدارةاﻟﺗﺟﮭﯾزةاﻷﻣﺎﻣﯾﺔﻟﻠﺑﺷرﻷﻋﻠﻰ‬  ■ ‫اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔﻣناﻷﻟوﻣﯾﻧﯾوم)ﺟﺳماﻻﺣﺗواءواﻟﻘطﻌﺔ‬ ‫واﻻﺳﺗﻣرارﻓﻲذﻟكﺣﺗﻰﺗﻛونﻗداﺳﺗﻘرتﻓﻲ‬ ‫اﻟﺣﻠزوﻧﯾﺔوﺣﻠﻘﺔاﻟﺗﺛﺑﯾتاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺎﻟﺗﺟﮭﯾزةاﻷﻣﺎﻣﯾﺔ‬ .‫ﻣﻛﺎﻧﮭﺎﺑﺈﺣﻛﺎم‬ ‫ﻟﻣﻔرﻣﺔاﻟﻠﺣم(ﯾﺟبﻋدمﺗﻧظﯾﻔﮭﺎﻓﻲآﻟﺔﻏﺳل‬ .‫ﯾﺗموﺿﻊوﻋﺎءأوﺻﺣنﺗﺣتﻓﺗﺣﺔاﻹﺧراج‬  ■ ‫اﻷواﻧﻲ.ﻋﻠﻰﻣراﻟوﻗتﯾﻣﻛنأنﺗﺣدثﺗﻐﯾراتﻏﯾر‬ .‫أدﺧلﻗﺎﺑساﻟﺟﮭﺎزﻓﻲاﻟﻣﻘﺑس‬  ■ .‫ﻣؤذﯾﺔﻓﻲاﻟﻠون‬ ‫ﯾﺗموﺿﻊاﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔاﻟﻣطﻠوبﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎﻓﻲ‬  ■ .‫ﻓﺗﺣﺔاﻟﺗﻌﺑﺋﺔ‬ ‫ﺗﻧظﯾف اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﯾﺗمإدﺧﺎلاﻟﻛﺑﺎسواﻹﻣﺳﺎكﺑﮫﺑﺈﺣﻛﺎم‬  ■ ‫ﯾﺗمإﺧراجﻗﺎﺑساﻟﺟﮭﺎزﻣنﻣﻘﺑساﻟﺗﻐذﯾﺔﺑﺎﻟﺗﯾﺎر‬  ■ :‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ .‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬...
  • Seite 157 ‫اﻟﻌﻣلﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ 6 – ar :‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺑﺷﺄن اﻻﺳﺗﺧدام‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫ﯾﺗمﻓﻲﺑﺎدئاﻷﻣرﺣلﻓوھﺔاﻟﺛﻔلﺑﻘدرﻣﻧﺎﺳب‬  ■ ‫ﯾﺟبﻋدمﻣﻌﺎﻟﺟﺔأﯾﺔﻓواﻛﮫأوﺧﺿروات‬ ‫ﺑﺣﯾثﯾﻧﺳﺎباﻟﺛﻔل)اﻷﺟزاءاﻟﺻﻠﺑﺔ(ﻟﻠﺧﺎرج‬ ،‫ﻣﺟﻣدة.ﯾﺟبإﺧراجاﻟﺑذور)اﻟﻛرﯾز،اﻟﺑرﻗوق‬ .‫وھوﻣﺎزالرطﺑﺎ‬ .(...،‫اﻟﻣﺷﻣش‬ ‫ﺑﻌدذﻟكﯾﺗمإﻏﻼقﻓوھﺔاﻟﺛﻔلﺑﺑطءواﻻﺳﺗﻣرار‬  ■ G ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫ﻓﻲذﻟكﻟﺣﯾنﺧروجاﻟﻌﺻﯾرواﻟﺛﻔلﺑﺎﻟﺷﻛل‬ .‫ﯾﺗمإدﺧﺎلاﻟﻘطﻌﺔاﻟﺣﻠزوﻧﯾﺔﻓﻲﺟﺳماﻻﺣﺗواء‬  ■ .‫اﻟﻣرﻏوبﻓﯾﮫ‬ ‫ﯾﺗموﺿﻊوﻟﯾﺟﺔاﻟﻣﺻﻔﺎةﻓﻲﺣﺎﻣلاﻟﻣﺻﻔﺎة.ﯾﺗم‬  ■ :‫ﺑﻌد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻟﻌﻣل‬ ‫اﻟﺿﻐطﻋﻠﻰوﻟﯾﺟﺔاﻟﻣﺻﻔﺎةﻟﻠداﺧلﺣﺗﻰﺗﺻل‬ /‫ﯾﺗمإﯾﻘﺎفﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزﺑﺎﺳﺗﺧدامﻣﻔﺗﺎحاﻟﺗﺷﻐﯾل‬  ■ .‫إﻟﻰﻣﺻداﻹﯾﻘﺎف‬ .‫اﻹﯾﻘﺎف‬ .‫ﯾﺗمﺗرﻛﯾبﺣﺎﻣلاﻟﻣﺻﻔﺎةﻓﻲﺣﻠﻘﺔاﻟﺗﺛﺑﯾت‬...
  • Seite 158 ‫اﻟﻌﻣلﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 5 ‫اﻟﻌﻣل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ /‫ﯾﺗمإﯾﻘﺎفﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزﺑﺎﺳﺗﺧدامﻣﻔﺗﺎحاﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .‫اﻹﯾﻘﺎف‬ !‫اﻧﺗﺑﮫ إﻟﻰ ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ .‫اﻧﺗظرإﻟﻰأنﯾﺗوﻗفاﻟﻣﺣرك‬ ‫ﯾﺟبﻋدمﺗرﻛﯾب/ﻓكاﻟﺗﺟﮭﯾزةاﻷﻣﺎﻣﯾﺔإﻻﻋﻧدﻣﺎ‬ – ‫ﯾﺗماﻟﺿﻐطﻋﻠﻰزراﻟدوراناﻟﻌﻛﺳﻲﻟﺑرھﺔ‬ ‫ﺗﻛونوﺣدةاﻹدارةﻣوﺟودةﻓﻲوﺿﻊاﻟﺗوﻗف‬ .‫ﻗﺻﯾرة‬ ‫واﻟﺳﻛوناﻟﺗﺎموﻋﻧدﻣﺎﯾﻛونﻗدﺗمإﺧرجﻗﺎﺑس‬ .‫اﻧﺗظرإﻟﻰأنﯾﺗوﻗفاﻟﻣﺣرك‬ .‫اﻟﺟﮭﺎزﻣنﻣﻘﺑساﻟﺗﻐذﯾﺔﺑﺎﻟﺗﯾﺎراﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ /‫ﯾﺗمﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزﺑﺎﺳﺗﺧدامﻣﻔﺗﺎحاﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .‫ﯾﺟبﻋدمإدﺧﺎلاﻟﯾدﻓﻲﻓﺗﺣﺔإﺿﺎﻓﺔاﻟﻣﻛوﻧﺎت‬ – .‫اﻹﯾﻘﺎف‬ ‫ﻟﺿﻐطوإدﺧﺎلﻣﻛوﻧﺎتﺑﺻورةﻻﺣﻘﺔﯾﺟبداﺋﻣﺎ‬ :‫ﺑﻌد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻟﻌﻣل‬ .‫اﺳﺗﺧداماﻟﻛﺑﺎس‬ /‫ﯾﺗمإﯾﻘﺎفﺗﺷﻐﯾلاﻟﺟﮭﺎزﺑﺎﺳﺗﺧدامﻣﻔﺗﺎحاﻟﺗﺷﻐﯾل‬  ■ F ‫ اﻟﺻورة‬Y .‫اﻹﯾﻘﺎف‬ ‫ﯾﺗموﺿﻊاﻟﺟﮭﺎزﻋﻠﻰﻣﺳطﺢﻋﻣلﻣﺳﺗوي‬  ■ .‫اﻧزعاﻟﻘﺎﺑساﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬...
  • Seite 159 ‫اﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎز‬ 4 – ar ‫اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺗﺟﮭﯾزة اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﻟﺗﻌﺑﺋﺔ اﻟﻧﻘﺎﻧﻖ‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ: ﯾﺗماﺳﺗﺧدامأﺟزاءﻣناﻟﺗﺟﮭﯾزةاﻷﻣﺎﻣﯾﺔ‬ !‫اﻧﺗﺑﮫ إﻟﻰ ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ‬ .(‫ﻟﻣﻔرﻣﺔاﻟﻠﺣم)ﺑدون اﻟﻘرص اﻟﻣﺛﻘب واﻟﺳﻛﯾن‬ ‫ﯾﺟبﻋدمإدﺧﺎلﻗﺎﺑساﻟﺟﮭﺎزﻓﻲﻣﻘﺑساﻟﺗﻐذﯾﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎءإﻻﺑﻌدأنﯾﻛونﻗدﺗماﻻﻧﺗﮭﺎءﺑﺎﻟﻔﻌلﻣن‬ D ‫ اﻟﺻورة‬Y .‫ﺟﻣﯾﻊاﻹﻋداداتاﻟﻼزﻣﺔﻟﻠﺑدءﻓﻲاﻟﻌﻣل‬ ‫(ﻣن‬D)‫(واﻟﺣﻠﻘﺔاﻟﺣﺎﻣﻠﺔ‬A)‫ﯾﺗمإﺧراجاﻟﻔوھﺔ‬  ■ ‫ﯾﺟبﺗﻧظﯾفاﻟﺟﮭﺎزواﻟﻣﻠﺣﻘﺎتﺟﯾدا ً ﻗﺑل‬  ■ .‫اﻟﻛﺑﺎس‬ ‫اﺳﺗﺧداﻣﮫﻷولﻣرة،اﻧظر»اﻟﺗﻧظﯾفواﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ .‫ﯾﺗمإدﺧﺎلاﻟﻘطﻌﺔاﻟﺣﻠزوﻧﯾﺔﻓﻲﺟﺳماﻻﺣﺗواء‬  ■ .«‫ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬...
  • Seite 160 ‫ﻧظرةﻋﺎﻣﺔ‬ ar – 3 ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻣﺻﻔﺎة‬ ‫ﻧﺎﻋم‬ .‫رﺟﺎءﻓرداﻟﺻﻔﺣﺔاﻟﻣﺣﺗوﯾﺔﻋﻠﻰاﻟﺻور‬ ‫ﺧﺷن‬ A ‫ اﻟﺻورة‬Y ‫ﺣﺎﻣل اﻟﻣﺻﻔﺎة‬ ‫ﻣﻔرﻣﺔ اﻟﻠﺣم‬ ‫ﻗﻣﻊ اﻹﺧراج‬ ‫وﺣدة إدارة‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺛﺑﯾت‬ ‫اﻟﺗﺟﮭﯾزة اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﻟﻣﻔرﻣﺔ اﻟﻠﺣم‬ ‫ﻓوھﺔ اﻟﺛﻔل‬ ‫وﻋﺎء اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ‬ *‫اﻟﺗﺟﮭﯾزة اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ ﻟﻠﺑﺷر‬ *‫اﻟﻣﺻﻧوع ﻣن اﻟﺑﻼﺳﺗﯾك أو اﻟﺻﻠب‬ ‫ﺟﺳم اﻻﺣﺗواء‬ ‫اﻟﻛﺑﺎس‬...
  • Seite 161 .‫ﻻﺗدعاﻷطﻔﺎل َ ﯾﻠﻌﺑونﺑﻣواداﻟﺗﻌﺑﺋﺔواﻟﺗﻐﻠﯾفﻟﻠﺟﮭﺎز‬ !‫ھﺎم‬ ‫»اﻟﺗﻧظﯾف‬Y.‫ﯾﺟبﺗﻧظﯾفاﻟﺟﮭﺎزﺟﯾ د ً اﺑﻌدﻛلاﺳﺗﺧدامﻟﮫأوﺑﻌدطولﻓﺗرةﻋدماﻻﺳﺗﺧدام‬ ar-7‫واﻟﻌﻧﺎﯾﺔﺑﺎﻟﺟﮭﺎز«اﻧظرﺻﻔﺣﺔ‬ ‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ ar-1 .....‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎلاﻟﻣطﺎﺑﻖﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ ar-1 ......‫إرﺷﺎداتاﻷﻣﺎناﻟﻣﮭﻣﺔ‬ .‫ﺑﻧﺎ‬ ar-3 .........‫ﻧظرةﻋﺎﻣﺔ‬...
  • Seite 162 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎلاﻟﻣطﺎﺑﻖﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ar – 1 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ھذااﻟﺟﮭﺎزﻣﺧﺻصﻟﻼﺳﺗﺧداماﻟﻣﻧزﻟﻲﻓﻘط.ﯾﺟبﻋدماﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎزإﻻﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔاﻟﻛﻣﯾﺎت‬ .‫وﻟﻔﺗراتاﻟﺗﺷﻐﯾلاﻟﻣﻌﺗﺎدةﻓﻲاﻷﻏراضاﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ‬ ‫ھذااﻟﺟﮭﺎزﺻﺎﻟﺢوﻣﻧﺎﺳبﻟﺗﻔﺗﯾتوﺧﻠطاﻟﻠﺣوم،وﻟﺣوماﻟﺑﺎﻛون،وﻟﺣوماﻟطﯾور،وﻟﺣوم‬ .‫اﻷﺳﻣﺎك،ﺳواءﻛﺎﻧتﻧﯾﺋﺔأوﻧﺎﺿﺟﺔ‬ ‫اﻟﻣواداﻟﻐذاﺋﯾﺔاﻟﺗﻲﯾﺗمﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎﯾﻠزمأنﺗﻛونﺧﺎﻟﯾﺔﻣناﻷﺟزاءواﻟﻣﻛوﻧﺎتاﻟﺻﻠﺑﺔ‬ .(‫)ﻋﻠﻰﺳﺑﯾلاﻟﻣﺛﺎلاﻟﻌظﺎم‬ .‫ﻻﯾﺳﻣﺢﺑﺎﺳﺗﺧداماﻟﺟﮭﺎزﻓﻲﻣﻌﺎﻟﺟﺔأيأﺷﯾﺎءأوأﺟﺳﺎمأوﻋﻧﺎﺻرأﺧرى‬ ‫ﻋﻧداﺳﺗﺧدامأﺟزاءاﻟﻣﻠﺣﻘﺎتاﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔاﻟﻣﻌﺗﻣدةﻣنﻗﺑلﻣﻧﺗﺞاﻟﺟﮭﺎزﯾﺻﺑﺢﻣناﻟﻣﻣﻛناﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻟﺟﮭﺎزﻓﻲﺗطﺑﯾﻘﺎتأﺧرى.ﻻﺗﺳﺗﻌﻣلإﻻاﻷﺟزاءواﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎتاﻷﺻﻠﯾﺔاﻟﻣﺻرحﺑﮭﺎﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻻﺗﺳﺗﺧدمأﺑ د ً اأيأدواتأوﻣﻠﺣﻘﺎتﺗﻘطﯾﻊأوﺑﺷرﺗﺎﺑﻌﺔﻷﺟﮭزةأﺧرى.ﻻﺗﺳﺗﺧدمإﻻاﻷﺟزاء‬ .‫ذاتاﻟﺻﻠﺔﺑﺎﻷداةاﻟﻣﻌﻧﯾﺔ‬ ‫ﻻﺗﺳﺗﺧدماﻟﺟﮭﺎزﺳوىﻓﻲاﻷﻣﺎﻛناﻟداﺧﻠﯾﺔوﻓﻲدرﺟﺔﺣرارةاﻟﻐرﻓﺔ،وﻋﻠﻰارﺗﻔﺎعأﻗلﻣن‬ .‫0002ﻣﺗرﻓوقﻣﺳﺗوىﺳطﺢاﻟﺑﺣر‬ ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن اﻟﻣﮭﻣﺔ‬ ‫ﯾ ُرﺟ َ ﻰﻗراء ة ُ ھذهاﻹرﺷﺎداتﺑﻌﻧﺎﯾﺔ،واﻟﺗﺻرفﺑﻧﺎ ء ً ﻋﻠﻰذﻟكﺛماﻟﺣﻔﺎظﻋﻠﯾﮭﺎ!ﻋﻧدﻧﻘلاﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻟﻠﻐﯾرﯾﺟبإرﻓﺎقھذااﻟدﻟﯾلﻣﻌﮫ.ﻋدماﻻﻟﺗزامﺑﺗطﺑﯾﻖاﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎتاﻟﺧﺎﺻﺔﺑﺎﻻﺳﺗﺧداماﻟﺻﺣﯾﺢ‬ .‫ﻟﻠﺟﮭﺎزﯾﺗرﺗبﻋﻠﯾﮫﻋدمﺗﺣﻣلﻣﻧﺗﺞاﻟﺟﮭﺎزﻷيﻣﺳﺋوﻟﯾﺔﻋناﻷﺿراراﻟﻧﺎﺗﺟﺔﻣنﺟراءذﻟك‬ ‫ﯾ ُﺳﻣﺢﺑﺎﺳﺗﺧدامھذااﻟﺟﮭﺎزﻣن ﻗ ِ ﺑ َ لاﻷﺷﺧﺎصاﻟذﯾنﯾﻌﺎﻧونﻣنﻧﻘصﻓﻲاﻟﻘدراتاﻟﺟﺳﻣﺎﻧﯾﺔأو‬ ‫اﻟﺣﺳﯾﺔأواﻟﻌﻘﻠﯾﺔأواﻷﺷﺧﺎصاﻟذﯾنﻟدﯾﮭمﻗﺻورﻓﻲاﻟﺧﺑرةأواﻟﻣﻌرﻓﺔﺷرﯾطﺔأنﯾﺗمﻣراﻗﺑﺗﮭم‬...
  • Seite 163: Garantiebedingungen

    Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...

Diese Anleitung auch für:

Propower mfw6 seriePropower mfw45020

Inhaltsverzeichnis