Seite 1
Pulverizador a presión 5 l Spruzzatore a pressione 5l Pressure spraying device 5 litre Drucksprüher 5l Manual de instrucciones & indicaciones de seguridad Istruzioni per l'uso e avvertenze sulla sicurezza Operating instructions and safety notes Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise Por favor, leer atentamente antes de la primera puesta en servicio y guardar con el pulverizador a presión.
Seite 2
Descripción de las piezas Descrizione dei componenti Description of parts Teilebeschreibung (Fig./Abb. 1)
Introducción Página Explicación de los símbolos en el aparato............Página Uso correcto ......................Página Descripción de las piezas / Volumen de entrega..........Página Datos técnicos .....................Página Seguridad Página Características de las indicaciones de seguridad........Página Indicaciones generales de seguridad ............Página Válvula de seguridad ..................Página Manejo Página Comprobación del funcionamiento seguro ..........Página...
Introducción Almacenamiento entre 0 °C y 40 °C en un lugar seco y limpio. El presente manual de instrucciones le ayudará durante la utilización correcta, segura y rentable del pulverizador Contenido de llenado útil a presión. Todas las personas que utilicen aprox.
Seguridad La empresa Conmetall Meister GmbH no asume ningún tipo de • Características de las indicaciones responsabilidad por daños que se hayan de seguridad producido como consecuencia de un uso incorrecto. Todas las indicaciones de seguridad del • Descripción de las piezas / presente manual de instrucciones tienen la volumen de entrega (Fig.
• No exceda la presión de trabajo máx. depósito girando con cuidado la admisible de 2,5 bar. empuñadura. • No abra el pulverizador a presión nunca • Después de cada utilización, lávese bien cuando aún esté bajo presión. las manos y la cara. Cómo evitar los peligros de lesiones Cómo evitar un funcionamiento erróneo •...
Compruebe el funcionamiento seguro y • Llene el pulverizador a presión con agua la existencia de daños visibles en el hasta la marca máxima, para comprobar pulverizador a presión antes de la aptitud funcional de todas las piezas cualquier utilización. Para ello realice las del aparato: Proceda como se describe siguientes comprobaciones: en "Puesta en servicio".
Seite 9
• Prepare el producto de pulverización en • Presione la empuñadura de la un depósito separado. Siga las bomba (3) hacia abajo. instrucciones del fabricante del • Gire la empuñadura en el sentido producto de pulverización. contrario a las agujas del reloj hasta el •...
• Suelte la palanca de disparo. El proceso de disparo pulsada hacia arriba, para de pulverización finaliza. que todos los restos de la manguera y Si la presión en el depósito (6) ya no es el tubo ascendente vuelvan al depósito. suficiente para pulverizar, vuelva a ¡CUIDADO! Posibles daños materiales y presurizar el depósito como máximo hasta...
• Llene el depósito a presión con agua y, • Proteja el pulverizador a presión de las dado el caso, con un aditivo de limpieza heladas y almacénelo protegido de las y vacíe el depósito pulverizando. mismas. • Limpie las superficies con un paño húmedo.
Pulverizador a presión 5 l Lista de piezas de reparación/piezas de repuesto • Descripción de las piezas 1 Empuñadura del tubo de pulverización 2 Palanca de disparo 3 Empuñadura de la bomba 5 Correa, ajustable 6 Depósito 7 Tobera de pulverización, ajustable 8 Tubo de pulverización 9 Manguera de pulverización 10 Tapón roscado del resorte de válvula...
Seite 14
Introduzione pagina 15 Spiegazione dei simboli riportati sull'apparecchio ......pagina Impiego appropriato ................pagina Descrizione dei componenti/fornitura ..........pagina Dati tecnici ..................pagina Sicurezza pagina 16 Caratteristiche delle avvertenze sulla sicurezza ......... pagina Avvertenze generali sulla sicurezza ............ pagina Valvola di sicurezza ................pagina Impiego pagina 17 Controllo della sicurezza di funzionamento ........
Introduzione Stoccaggio a 0°C – 40°C in luoghi asciutti e senza polvere. Il presente manuale d'uso è utile per l'uso appropriato, sicuro ed economico dello spruzzatore a Capacità utile ca. 5 l. pressione. Chiunque utilizzi, pulisca o smaltisca questo spruzzatore a pressione deve conoscere il contenuto del presente manuale.
Sicurezza • Descrizione dei componenti/ fornitura (Fig. 1) • Caratteristiche delle avvertenze sulla sicurezza 1 impugnatura del tubo di spruzzatura 2 leva di scatto 3 impugnatura della pompa Tutte le avvertenze sulla sicurezza del 4 valvola di sicurezza presente manuale hanno la stessa 5 tracolla regolabile struttura.
Evitare i rischi di lesione Evitare malfunzionamenti • Tenere le pellicole d'imballaggio e di • Utilizzare e muovere lo spruzzatore a protezione lontano dalla portata dei pressione solo in posizione verticale. bambini. Pericolo di soffocamento. Soltanto così è garantito il corretto •...
Controllare visivamente lo spruzzatore • Controllare se tutte le parti per accertare eventuali danni funzionano. • Controllare visivamente il contenitore (6) • Verifica del dosaggio per accertare se è danneggiato. • Controllare visivamente il flessibile di spruzzatura (9) per accertare se è •...
Seite 19
• Preparare solo la necessaria quantità e abbassando l'impugnatura fino alla di liquido da spruzzare. pressione di esercizio max. consentita • Per svitare la pompa dal contenitore (6), di 2,5 bar (ca. 20-25 impulsi). (vedi ruotare l'impugnatura (3) in senso fig.
• Regolazione dell'ugello produttore del materiale da spruzzare o secondo le disposizioni di legge La parte frontale dell'ugello (7) è vigenti sul posto. regolabile. • Pulire quindi lo spruzzatore a • Per produrre un cono più largo pressione dopo ogni impiego. ruotare la parte anteriore dell'ugello in senso orario fino a battuta.
Spruzzatore a pressione 5 l Parti di riparazione/ricambio • Descrizione dei componenti 1 impugnatura del tubo di spruzzatura 2 leva di scatto 3 impugnatura della pompa 5 tracolla regolabile 6 contenitore 7 ugello di spruzzatura, regolabile e impostabile 8 tubo di spruzzatura 9 flessibile di spruzzatura 10 tappo a vite molla valvola 11 pescante...
Seite 24
Introduction Page Explanation of the symbols on the device ........Page Intended use ..................Page Parts description/Scope of delivery ..........Page Technical data ..................Page Safety Page Features of the safety notes ..............Page General safety notes ................Page Safety valve ..................Page Operation Page Check safe function ................Page Check functionality ................Page Checking of dosage ................Page Initial operation .................Page...
Introduction Usable filling level, approximately 5 litres. These operating instructions will help you to use your pressure spraying device properly, safety and economically. Maximum permitted operating Every person who uses, cleans or pressure approximately 2.5 bar. disposes of this pressure spraying device must have taken note of the contents of these operating instructions.
Safety • Parts description/scope of delivery (Figure 1) • Features of the safety notes 1 Handle of spray pipe 2 Trigger lever All safety note in these operating 3 Handle of pump instructions are formed in accordance 4 Safety valve with the same pattern.
• Never open the pressure sprayer Avoiding faulty operation when it is under pressure. • Operate and move the pressure spraying device only in a vertical Avoiding injury risks position. This is the only way to • Keep packaging and protective film ensure perfect functionality.
• Checking the dosage Check the pressure spraying device for visible damages • Check the tank (6) for visible • Fill the device up to the maximum damages. mark with water and pump until the • Check the spray hose (9) for visible permitted operating pressure has damages.
• Fill in such a way that no fluid is able • This should always been checked to escape or spray back at you. during pumping by using the • Fill a maximum of 5 litres of fluid into manometer. the tank.
Maintenance and cleaning • Setting the spray nozzle • Greasing the sealing ring of the The front section of the spray nozzle (7) pump can be adjusted. • To generate a wider spray zone, turn the front section of the spray nozzle To grease the sealing ring of the pump, clockwise as far as it will go.
Seite 32
Pressure spraying device 5 litres Repair/replacement parts list • Description of parts 1 Handle of spray pipe 2 Trigger lever 3 Handle of pump 5 Carry strap, adjustable 6 Tank 7 Spray nozzle, adjustable and can be 8 Spray pipe 9 Spray hose 10 Screw cap, valve spring 11 Pipe...
Einleitung Nutzbarer Füllinhalt ca. 5 l Diese Gebrauchsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen, siche - ren und wirtschaftlichen Gebrauch des Max. zulässiger Betriebsdruck Drucksprühers. Jede Person, die diesen ca. 2,5 bar Drucksprüher benutzt, reinigt oder entsorgt muss den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung zur Kenntnis ge nommen haben.
Sicherheit • Teilebeschreibung/Lieferumfang (Abb. 1) • Merkmale der Sicherheitshinweise 1 Handgriff des Spritzrohrs 2 Auslösehebel Alle Sicherheitshinweise in dieser Ge - 3 Handgriff der Pumpe brauchs anleitung sind nach dem gleichen 4 Sicherheitsventil Muster aufgebaut. Links finden Sie ein Ge - 5 Trageriemen, verstellbar fahrensymbol.
Verletzungsgefahren vermeiden Fehlfunktionen vermeiden • Halten Sie Verpackungs- und Schutz - • Betreiben und bewegen Sie den Druck - folien von Kindern fern, es besteht sprüher nur in senkrechter Lage. Erstickungsgefahr. Nur so ist eine einwandfreie Funktion • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, ge währleistet.
Seite 38
• Überprüfung der Dosierung Den Drucksprüher auf sichtbare Be - schädigungen prüfen • Prüfen Sie den Behälter (6) auf sicht - • Befüllen Sie das Gerät bis zur bare Beschädigungen. Maximalmarkierung mit Wasser und • Prüfen Sie den Sprühschlauch (9) auf pumpen Sie es durch Beachtung der sichtbare Beschädigungen.
Seite 39
• Um die Pumpe aus dem Behälter (6) Auf- und Abbewegung des Handgriffs zuschrauben, drehen Sie den Hand - maximal bis zum zulässigen Betriebs - griff (3) entgegen dem Uhrzeigersinn. druck von 2,5 bar (ca. 20-25 Pump - • Ziehen Sie die Pumpe aus dem hübe) auf.
• Spritzdüse einstellen bzw. nach den lokal geltenden Vor - schriften. Der vordere Teil der Spritzdüse (7) ist • Reinigen Sie anschließend den einstellbar. Drucksprüher nach jedem Gebrauch. • Um einen breiten Sprühkegel zu er - zeugen, drehen Sie den vorderen Teil Wartung und Reinigung der Spritzdüse im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Drucksprüher 5 l Reparatur-/Ersatzteilliste • Teilebeschreibung 1 Handgriff des Spritzrohrs 2 Auslösehebel 3 Handgriff der Pumpe 5 Trageriemen, verstellbar 6 Behälter 7 Spritzdüse, verstellbar und einstellbar 8 Spritzrohr 9 Sprühschlauch 10 Schraubkappe Ventilfeder 11 Steigrohr 12 Filter 13 Manometer Für die Reparatur-/Ersatzteilbestellung wenden Sie sich bitte an den im Service angegebenen Kundenservice.