Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFS 710 D3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFS 710 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SABRE SAW PFS 710 D3
SABRE SAW
Translation of the original instructions
SÄBELSÄGE
Originalbetriebsanleitung
IAN 331573_1907
ΣΠΑΘΌΣΕΓΑ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFS 710 D3

  • Seite 1 SABRE SAW PFS 710 D3 SABRE SAW ΣΠΑΘΌΣΕΓΑ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας SÄBELSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 331573_1907...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PFS 710 D3 GB │...
  • Seite 5: Introduction

    SABRE SAW PFS 710 D3 Package contents 1 sabre saw PFS 710 D3 Introduction 1 saw blade for wood HCS 152 mm Congratulations on the purchase of your new (SWISS MADE) appliance . You have chosen a high-quality product .
  • Seite 6: General Power Tool Safety Warnings

    . c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock . PFS 710 D3 GB │ IE │ NI │ CY   │  3...
  • Seite 7: Personal Safety

    Dress properly. Do not wear loose clothing or control . jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts . ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY PFS 710 D3...
  • Seite 8: Service

    Using attachments or accessory tools other than those recommended in the operating instructions can lead to a risk of injury . PFS 710 D3 GB │ IE │ NI │ CY   │  5...
  • Seite 9: Before Use

    ♦ Allow the handle to engage . position with the locking switch Switching off continuous operation ♦ Press the ON/OFF switch and release it again . ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY PFS 710 D3...
  • Seite 10: Guiding The Sabre Blade Safely

    3 . Switch the appliance on as described and saw ■ If necessary, clean the saw blade mount with a off the work piece by applying constant pres- brush or compressed air . sure . PFS 710 D3 GB │ IE │ NI │ CY   │  7 ■...
  • Seite 11: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY PFS 710 D3...
  • Seite 12: Service

    . service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PFS 710 D3 GB │ IE │ NI │ CY   │  9 ■...
  • Seite 13: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Sabre saw PFS 710 D3 Year of manufacture: 10 - 2019 Serial number: IAN 331573_1907 Bochum, 17 .10 .2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development .
  • Seite 14 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 PFS 710 D3 GR │...
  • Seite 15: Εισαγωγή

    ΣΠΑΘΟΣΕΓΑ PFS 710 D3 Παραδοτέος εξοπλισμός 1 σπαθόσεγα PFS 710 D3 Εισαγωγή 1 λεπίδα για ξύλο HCS 152 mm (SWISS MADE) Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας 1 λεπίδα για μέταλλο 152 mm (SWISS MADE) συσκευής . Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα...
  • Seite 16: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    τη βροχή ή την υγρασία. Η διείσδυση νερού ηλεκτρικό εργαλείο. Παραλείψεις κατά την σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο τήρηση των παρακάτω οδηγιών μπορούν ηλεκτροπληξίας . να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς . PFS 710 D3 GR │ CY   │  13 ■...
  • Seite 17: Ασφάλεια Ατόμων

    επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί . ενεργοποιημένο στην παροχή ρεύματος, μπορεί γ) Αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα και/ή να προκληθούν ατυχήματα . απομακρύνετε τον αποσπώμενο συσσωρευτή, πριν διεξάγετε ρυθμίσεις στη συσκευή, πριν ■ 14  │   GR │ CY PFS 710 D3...
  • Seite 18: Σέρβις

    προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Κατάλληλη για πριόνισμα ξύλου κατασκευών, Κατά αυτόν τον τρόπο, διατηρείται η ασφάλεια μοριοσανίδων, ξύλινων πλακών και κόντρα πλακέ, του ηλεκτρικού εργαλείου . καθώς και για βαθιά κοψίματα . PFS 710 D3 GR │ CY   │  15 ■...
  • Seite 19: Πριν Από Την Έναρξη Λειτουργίας

    μπορείτε να προεπιλέξετε τον επιθυμητό αριθμό εμβολισμών ( — = μικρότερος αριθμός εμβολισμών, + = μεγαλύτερος αριθμός εμβολισμών) . Ο αριθμός εμβολισμών μπορεί να τροποποιηθεί και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας . ■ 16  │   GR │ CY PFS 710 D3...
  • Seite 20: Έναρξη Λειτουργίας

    λεπίδα μπλοκάρει . Ανοίξτε το ήδη κομμένο κενό με κατάλληλο εργαλείο και τραβήξτε την σπαθόσεγα . ■ Προσαρμόστε τη λεπίδα και τον αριθμό εμβολι- σμών στο υλικό προς επεξεργασία . PFS 710 D3 GR │ CY   │  17 ■...
  • Seite 21: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    της περιόδου των τριών ετών . λεπίδων με ένα πινέλο ή με πεπιεσμένο αέρα . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας, θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν . ■ 18  │   GR │ CY PFS 710 D3...
  • Seite 22 ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης . ταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . PFS 710 D3 GR │ CY   │  19 ■...
  • Seite 23: Σέρβις

    KOMPERNASS HANDELS GMBH δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος BURGSTRASSE 21 που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες 44867 BOCHUM της κοινότητας ή του δήμου σας . ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■ 20  │   GR │ CY PFS 710 D3...
  • Seite 24: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Σπαθόσεγα PFS 710 D3 Έτος κατασκευής: 10 - 2019 Σειριακός αριθμός: IAN 331573_1907 Bochum, 17 .10 .2019 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης .
  • Seite 25 ■ 22  │   GR │ CY PFS 710 D3...
  • Seite 26 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PFS 710 D3 DE │...
  • Seite 27: Einleitung

    SÄBELSÄGE PFS 710 D3 Lieferumfang 1 Säbelsäge PFS 710 D3 Einleitung 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm (SWISS MADE) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Sägeblatt Bi-Metall 152 mm (SWISS MADE) Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Betriebsanleitung Produkt entschieden .
  • Seite 28: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschluss- Verletzungen verursachen . leitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages . PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Seite 29: Sicherheit Von Personen

    Sie jederzeit das Gleichgewicht. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz- Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob unerwarteten Situationen besser kontrollieren . bewegliche Teile einwandfrei funktionieren ■ 26  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Seite 30: Service

    Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen . PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31: Vor Der Inbetriebnahme

    . Dauerbetrieb einschalten ♦ Lassen Sie den Handgriff einrasten . ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem Feststellschalter fest . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Seite 32: Säbelsäge Sicher Führen

    Säbelsäge so, dass die Fußplatte an der Wand anliegt . 3 . Schalten Sie das Gerät wie beschrieben ein und sägen Sie das Werkstück mit konstantem Druck ab . PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Seite 33: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt und können mittels der Eingabe der Artikelnummer sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . den können oder für Beschädigungen an zerbrech- ■ 30  │   DE │ AT │ CH PFS 710 D3...
  • Seite 34: Service

    Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst ausgedienten Produkts erfahren Sie die benannte Servicestelle . bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PFS 710 D3 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Seite 35: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-11:2016 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Säbelsäge PFS 710 D3 Herstellungsjahr: 10 – 2019 Seriennummer: IAN 331573_1907 Bochum, 17 .10 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 11 / 2019 Ident.-No.: PFS710D3-102019-1 IAN 331573_1907...

Inhaltsverzeichnis