Seite 1
SABRE SAW PFS 710 D3 BAJONETSAV SCIE SABRE Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine SABELZAAG SÄBELSÄGE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 310922...
Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Seite 5
BAJONETSAV PFS 710 D3 Pakkens indhold 1 bajonetsav PFS 710 D3 Indledning 1 savklinge til træ HCS 152 mm Tillykke med købet af dit nye produkt . Du har valgt 1 savklinge bimetal 152 mm et produkt af høj kvalitet . Betjeningsvejledningen 1 betjeningsvejledning er en del af dette produkt .
Seite 6
2 . Elektrisk sikkerhed ADVARSEL! a) Elværktøjets tilslutningsstik skal passe til stik- ► Vibrationsniveauet ændrer sig afhængigt kontakten. Stikket må ikke ændres på nogen af elværktøjets anvendelse og kan i mange måde. tilfælde ligge over værdien, der er angivet Der må ikke bruges adapterstik sammen med i disse anvisninger .
Seite 7
3 . Personsikkerhed 4 . Anvendelse og behandling af elværktøjet a) Vær altid opmærksom og bevidst om, hvad du a) Overbelast ikke elværktøjet. Brug et elværktøj, laver, og arbejd fornuftigt med elværktøjet. der er egnet til arbejdet. Du arbejder bedre Brug ikke elværktøjet, hvis du er ukoncentreret eller påvirket af narkotika, alkohol eller medi- og mere sikkert i det angivne effektområde,...
Seite 8
Specielle sikkerhedsanvisninger for Bimetalsavklinge bajonetsave Mål: 152 mm, 18 TPI Bedst egnet til: savning af plader, profiler og rør – For at undgå risiko for personskader og fleksibelt og brudresistent . brand samt sundhedsrisici: ■ Hold fast i elværktøjet på de isolerede Før første brug gribeflader, når du udfører arbejde, hvor Montering/udskiftning af savklinge...
Seite 9
Indstilling af bundpladen Sluk for permanent drift: ♦ Tryk på TÆND/SLUK-knappen , og slip den FARE FOR PERSONSKADER! igen . ► Træk stikket ud af stikkontakten, før du arbejder Sikker betjening af bajonetsaven på produktet . Bundpladen kan drejes og indstilles efter emnet ♦...
Seite 10
Garanti for Dyksnit: Kompernass Handels GmbH FORSIGTIG! RISIKO FOR TILBAGE SLAG! Kære kunde ■ Dyksnit må kun udføres i bløde materialer På dette produkt får du 3 års garanti fra købsda- (træ og lign .) . toen . I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af Gør følgende: produktet .
Seite 11
BEMÆRK brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, ► Ved Parkside- og Florabest-værktøj bedes bortfalder garantien . du udelukkende sende den defekte vare ind uden tilbehør (f .eks . batteri, opbevaringskuf- fert, monteringsværktøj osv .) .
Seite 12
Service Danmark Vær opmærksom på mærkningen på Tel .: 32 710005 de forskellige emballagematerialer, og E-Mail: kompernass@lidl .dk aflever dem sorteret til bortskaffelse . IAN 310922 Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med Importør følgende betydning: 1–7: Plast, Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en...
Seite 13
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typebetegnelse for maskinen: Bajonetsav PFS 710 D3 Produktionsår: 10 - 2018 Serienummer: IAN 310922 Bochum, 28 .09 .2018 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling .
Seite 15
SCIE SABRE PFS 710 D3 Matériel livré 1 scie sabre PFS 710 D3 Introduction 1 lame de scie à bois HCS 152 mm Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 lame de scie bi-métal 152 mm appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 mode d'emploi de grande qualité...
Seite 16
1 . Sécurité de la zone de travail REMARQUE a) Conserver la zone de travail propre et bien ► Le niveau de vibrations indiqué dans les éclairée. Les zones en désordre ou sombres présentes instructions a été mesuré conformé- sont propices aux accidents . ment à...
Seite 17
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccor- humide est inévitable, utiliser une alimenta- dement d'équipements pour l'extraction et la tion protégée par un dispositif à courant diffé- récupération des poussières, s'assurer qu'ils rentiel résiduel (RCD).
Seite 18
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., REMARQUE conformément à ces instructions. en tenant ► TPI = teeth per inch = le nombre de dents par compte des conditions de travail et du travail 2,54 cm à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opé- rations différentes de celles prévues pourrait Lame de scie à...
Seite 19
Mise en service Tourner la poignée de l'appareil RISQUE DE BLESSURES ! Allumer et éteindre ► Retirez la fiche secteur de la prise secteur Pendant l'utilisation, vous pouvez choisir entre le avant tous travaux sur l'appareil . La poignée fonctionnement permanent et par impulsions . peut être tournée à...
Seite 20
Consignes de travail pour scier Sciage plongeant : ♦ Contrôlez le matériau à usiner pour détecter PRUDENCE ! RISQUE DE RECUL ! des corps étrangers, comme des clous, vis etc . ■ Les coupes plongeantes ne doivent être et retirez-les . effectuées que dans des matériaux tendres ♦...
Seite 21
à des directives de qualité strictes et consciencieu- REMARQUE sement contrôlé avant sa livraison . ► Pour outils Parkside et Florabest, veuillez La prestation de garantie est valable pour des ne renvoyer que l'article défectueux, sans vices de matériel et de fabrication . Cette garantie accessoire (par ex .
Seite 22
Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) numéros (b) qui ont la signification E-Mail: kompernass@lidl .be suivante : 1–7 : Plastiques, IAN 310922 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites Importateur Renseignez-vous auprès de votre Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante commune pour connaître les possibil-...
Seite 23
EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Scie sabre PFS 710 D3 Année de fabrication : 10 - 2018 Numéro de série : IAN 310922 Bochum, le 28 .09 .2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement .
Seite 25
SABELZAAG PFS 710 D3 Inhoud van het pakket 1 sabelzaag PFS 710 D3 Inleiding 1 zaagblad voor hout HCS 152 mm Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw 1 zaagblad bimetaal 152 mm nieuwe apparaat . U hebt hiermee gekozen voor 1 gebruiksaanwijzing een hoogwaardig product .
Seite 26
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in WAARSCHUWING! explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich ► Het trillingsniveau verandert afhankelijk van brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevin- het gebruik van het elektrische gereedschap den. Elektrisch gereedschap geeft vonken af en kan in bepaalde gevallen hoger zijn dan die stof of dampen kunnen doen ontvlammen .
Seite 27
f) Gebruik een aardlekschakelaar als het ge- g) Als stofafzuigings- en opvangvoorzieningen bruik van het elektrische gereedschap in een kunnen worden bevestigd, zorg er dan voor vochtige omgeving onvermijdelijk is. Het ge- dat deze zijn aangesloten en correct worden bruik van een aardlekschakelaar vermindert het gebruikt.
Seite 28
g) Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, OPMERKING hulpstukken en dergelijke in overeenstem- ► TPI = teeth per inch = aantal tanden per ming met deze instructies. Houd daarbij re- 2,54 cm kening met de werkomstandigheden en de te verrichten werkzaamheden. Het gebruik van Houtzaagblad elektrisch gereedschap voor andere doeleinden Afmetingen: 152 x 1,25 mm, 6 TPI...
Seite 29
Ingebruikname Handgreep van het apparaat draaien LETSELGEVAAR! In en uitschakelen ► Haal voorafgaand aan alle werkzaamheden U kunt bij het in werking stellen kiezen tussen mo- aan het apparaat de stekker uit het stopcon- ment- en continubedrijf . tact . De handgreep kan 90°...
Seite 30
Werkaanwijzingen voor het zagen Invalwerk: ♦ Controleer het te bewerken materiaal op vreem- VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR de voorwerpen zoals spijkers, schroeven enz . TERUGSLAG! en verwijder ze . ■ Invalwerk mag alleen worden uitgevoerd in ♦ Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven niet wor- zachte materialen (o .a .
Seite 31
Garantieomvang OPMERKING Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor- ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd retourneer a .u .b . uitsluitend het defecte artikel en voorafgaand aan de levering nauwkeurig zonder accessoires (bijv . accu, opbergkoffer, gecontroleerd .
Seite 32
Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) lende verpakkingsmaterialen en voer E-Mail: kompernass@lidl .be ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien IAN 310922 van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: Importeur 1–7: kunststoffen, Let op: het volgende adres is geen serviceadres .
Seite 33
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Sabelzaag PFS 710 D3 Productiejaar: 10 - 2018 Serienummer: IAN 310922 Bochum, 28-09-2018 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden . ■ 30 ...
Seite 35
SÄBELSÄGE PFS 710 D3 Lieferumfang 1 Säbelsäge PFS 710 D3 Einleitung 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Sägeblatt Bi-Metall 152 mm Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Betriebsanleitung Produkt entschieden .
Seite 36
c) Halten Sie Kinder und andere Personen wäh- WARNUNG! rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs ► Der Schwingungspegel wird sich entspre- fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle chend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs über das Gerät verlieren . verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen 2 .
Seite 37
3 . Sicherheit von Personen 4 . Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie dar- a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden auf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Seite 38
5 . Service Bi-Metallsägeblatt a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali- Maße: 152 mm, 18 TPI fiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Beste Eignung: zum Sägen von Blechen, Profilen Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- und Rohren – flexibel und bruchresistent . stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs Vor der Inbetriebnahme erhalten bleibt .
Seite 39
Fußplatte verstellen Dauerbetrieb ausschalten: ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter VERLETZUNGSGEFAHR! lassen Sie ihn wieder los . ► Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Säbelsäge sicher führen Netzstecker aus der Steckdose . Zur Anpassung an das Werkstück und zur sicheren ♦...
Seite 40
Garantie der Tauchsägen: Kompernaß Handels GmbH VORSICHT! RÜCKSCHLAGGEFAHR! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ■ Tauchschnitte dürfen nur in weichen Werk- stoffen (Holz o .ä .) durchgeführt werden . Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts Gehen Sie wie folgt vor: stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts 1 .
Seite 41
HINWEIS missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen von unserer autorisierten Service-Niederlassung senden Sie bitte ausschließlich den defekten vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein .
Seite 42
Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) folgender Bedeutung: E-Mail: kompernass@lidl .ch 1–7: Kunststoffe, IAN 310922 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie keine Serviceanschrift ist .
Seite 43
EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Säbelsäge PFS 710 D3 Herstellungsjahr: 10 - 2018 Seriennummer: IAN 310922 Bochum, 28 .09 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . ■...
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2018 Ident.-No.: PFS710D3-092018-1 IAN 310922...