Herunterladen Diese Seite drucken

Dräger VentStar Oxylog VE300 Gebrauchsanweisung Seite 23

Einweg-atemschlauchsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VentStar Oxylog VE300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Uputstvo za korišćenjeVentStar Oxylog VE300srSrpski
VentStar Oxylog VE300
Respiratorno kolo za jednokratnu upotrebu
Robne marke
Robne marke kompanije Dräger
Robna marka
®
VentStar
®
Oxylog
Spisak zemalja u kojima su registrovane ove robne marke naveden je na
sledećoj veb stranici: www.draeger.com/trademarks
Definicije bezbednosnih informacija
UPOZORENJE
UPOZORENJE pruža važne informacije o potencijalno opasnoj
situaciji koja, ako se ne izbegne, može da dovede do smrti ili
ozbiljne povrede.
OPREZ
Upućenje na OPREZ pruža važne informacije o potencijalno opasnoj
situaciji koja, ako se ne izbegne, može dovesti do lakših ili nešto
ozbiljnijih povreda korisnika ili pacijenta ili do oštećenja medicinskog
uređaja ili druge imovine.
NAPOMENA
NAPOMENA pruža dodatne informacije sa namerom da se izbegnu
nelagodnosti tokom rada.
Zahtevi korisničke grupe
Termin „korisnička grupa" opisuje odgovorno osoblje koje je dodelila
ustanova u kojoj se koristi proizvod za obavljanje određenog zadatka na
proizvodu.
Obaveze ustanove u kojoj se koristi proizvod
Ustanova u kojoj se koristi proizvod mora da osigura sledeće:
Svaka korisnička grupa ima potrebne kvalifikacije (npr. članovi su
prošli stručnu obuku ili su stekli stručno znanje putem iskustva).
Svaka grupa korisnika je obučena za obavljanje zadatka.
Svaka grupa korisnika je pročitala i shvatila relevantna poglavlja u
ovom dokumentu.
Korisničke grupe
Klinički korisnici
Ova grupa korisnika koristi proizvod u skladu sa njegovom namenom.
Korisnici imaju medicinsko stručno znanje o primeni proizvoda.
Za vašu sigurnost i sigurnost vaših pacijenata
UPOZORENJE
Opasnost od nepravilne upotrebe i zloupotrebe
Za korišćenje ovog medicinskog uređaja neophodno je da u
potpunosti razumete sve delove ovog uputstva za korišćenje, kao
i da ih se strogo pridržavate. Medicinski uređaj sme da se koristi
samo u svrhu koja je navedena u delu „Predviđena upotreba".
Strogo sledite sva UPOZORENJA i upućenja na OPREZ u okviru
ovog uputstva za korišćenje, kao i sva uputstva navedena na
nalepnicama na medicinskom proizvodu.
Nepoštovanje ovih izjava o sigurnosnim informacijama
predstavlja upotrebu medicinskog uređaja u svrhu za koju uređaj
nije namenjen.
UPOZORENJE
U cilju izbegavanja kontaminacije i zagađivanja, do trenutka
upotrebe ovaj medicinski uređaj mora da ostane upakovan. Skinite
crveni zaštitni poklopac, ako postoji, neposredno pre upotrebe. Ne
koristite proizvod ako je njegovo pakovanje oštećeno.
UPOZORENJE
Ugradnja na osnovni uređaj mora da se obavi u skladu sa
uputstvom za korišćenje osnovnog uređaja na kojem se ovaj
medicinski uređaj koristi. Proverite sigurnost veze na sistem
osnovnog uređaja.
UPOZORENJE
Nije dozvoljeno nikakvo modifikovanje ovog medicinskog uređaja.
Modifikovanjem se može narušiti ili onemogućiti funkcionalni
integritet uređaja, što može dovesti do povrede pacijenta.
UPOZORENJE
Opasnost od kvara
Prepreke, oštećenje i strana tela mogu da dovedu do kvara uređaja.
Pre ugradnje uređaja proverite sve komponente sistema u
pogledu odsustva prepreka, oštećenja i stranih tela.
OPREZ
Medicinski uređaji nisu dostupni pojedinačno, van sistema. Klinički
paket sadrži samo jedan primerak uputstva za korišćenje, te se on
stoga mora držati na mestu koje je dostupno korisnicima.
OPREZ
Prilikom povezivanja ili odvajanja respiratornih creva uvek ih uhvatite
za naglavak, a ne za spiralno ojačanje. U suprotnom se respiratorno
crevo može prekomerno rastegnuti i oštetiti.
Obavezno prijavljivanje neželjenih događaja
Ozbiljni neželjeni događaji u vezi sa ovim proizvodom moraju se prijaviti
kompaniji Dräger i odgovornim organima.
Uputstvo za korišćenje VentStar Oxylog VE300
Predviđena upotreba
Respiratorno kolo za jednokratnu upotrebu sa integrisanim izdisajnim
ventilom i senzorom pritiska za provođenje medicinskih gasova između
ventilatora za hitne slučajeve i transportnih ventilatora Oxylog VE300
(bez opcije Option Plus) i pacijenta, za odrasle pacijente sa disajnim
volumenom od 100 mL naviše. Uređaj je namenjen samo za jednokratnu
upotrebu.
Okruženje za upotrebu:
Prenosna upotreba za pacijente u hitnim stanjima, za upotrebu na
otvorenom i u zatvorenom prostoru
Za vreme transporta u ambulantnim kolima, avionima, helikopterima
i brodovima
Na odeljenjima za urgentnu medicinu i hitne slučajeve
Za vreme intrahospitalnog transporta ventiliranih pacijenata
Kratak pregled
B
C
D
A
A Crveni zaštitni poklopac
B Kolenasti priključak
C Ventil za disanje
D Respiratorno crevo
E Priključci na strani uređaja
Simboli
Dodatne informacije o simbolima su dostupne na sledećoj veb stranici:
www.draeger.com/symbols
Nije izrađeno od lateksa od
Držati dalje od sunčeve
LATEX
prirodnog kaučuka
svetlosti
Pogledati uputstvo za
Oprez
korišćenje
Ne upotrebljavati ponovo
Skladišna temperatura
Ne koristiti ako je pakovanje
Ne otvarati nožem
oštećeno
Pritisak okruženja
Relativna vlažnost
Upotrebiti do
Ne koristiti uz ulje i mast
Datum proizvodnje
Nesterilno
NON
STERILE
Proizvođač
Broj dela
REF
LOT
Količina
Broj serije
Ovaj proizvod je
medicinsko sredstvo
MD
Smer protoka
(procedura procene
usaglašenosti sa CE)
Priprema
Priključivanje respiratornog kola za jednokratnu upotrebu
NAPOMENA
Creva za jednokratnu upotrebu se dostavljaju u čistom, ali ne i
sterilnom stanju.
B
A
1
Povežite respiratorno crevo (A) sa izdisajnim priključkom na uređaju.
2
Povežite vod za merenje pritiska (B) sa priključkom na uređaju.
Test funkcionisanja u skladu sa uputstvom za upotrebu osnovnog uređaja.
Korišćenje
UPOZORENJE
Preveliki otpor ili više vrednosti komplijanse mogu da dovedu do
nedovoljne ventilacije i povrede pacijenta. Odaberite pogodno
respiratorno kolo za pacijenta.
UPOZORENJE
Proverite da li su svi priključci čvrsto spojeni i da na njima nema
curenja.
Pridržavajte se uputstva za upotrebu osnovnog uređaja.
UPOZORENJE
Opasnost od povrede pacijenta
Dodavanjem dodatnih komponenti i korišćenjem nekompatibilnih
komponenti udisajni otpor, izdisajni otpor i mrtvi prostor se mogu
povećati i nepovoljno uticati na radni učinak ventilatora.
UPOZORENJE
Opasnost od požara
Kada se koristi kiseonik, držite otvoreni plamen, varnice ili druge
potencijalne izvore paljenja podalje od uređaja.
Čišćenje i odlaganje
Korisnik je odgovoran za redovnu zamenu medicinskog uređaja u skladu
sa higijenskim propisima.
UPOZORENJE
Nakon upotrebe, ovaj medicinski uređaj se mora odložiti na otpad
u skladu sa lokalnim propisima koji se odnose na javno zdravlje
i odlaganje otpada kako bi se izbegla moguća kontaminacija.
OPREZ
Ponovna upotreba, obrada ili sterilizacija ovog medicinskog uređaja
mogu da dovedu do njegovog oštećenja i do povrede pacijenta.
Ovaj medicinski uređaj je konstruisan, proveren i proizveden samo za
E
jednu upotrebu. Ovaj medicinski proizvod se ne može ponovo koristiti,
obraditi niti sterilisati.
Tehnički podaci
MP01370
Dužina respiratornog creva 1,8 m (70 in)
Materijal
Respiratorno crevo
PE
Izdisajni ventil
PP, VMQ, TPE
Crveni zaštitni poklopac
PE
Priključci
PP, PVC
Karakteristike
Udis. otpor pri 60 L/min
<4,3 mbar
(<4,3 cmH
Udis. otpor pri 30 L/min
<1,6 mbar
(<1,6 cm
Udis. otpor pri 15 L/min
<0,7 mbar
(<0,7 cm
Izdis. otpor pri 60 L/min
<4 mbar (<4 cmH
Izdis. otpor pri 30 L/min
<2,1 mbar
(<2,1 cm
Izdis. otpor pri 15 L/min
<1,5 mbar
(<1,5 cm
Rastegljivost pri 30 mbar
<1 mL/mbar
(<1 mL/cmH
Rastegljivost pri 60 mbar
<1,3 mL/mbar (<1,3
mL/cm
Propuštanje pri 60 mbar
<50 mL/min
Nazivni udisajni protok pri
36 L/min
2 mbar
Nazivni izdisajni protok pri
30 L/min
2 mbar
Mrtvi prostor
<30 mL
Uslovi u okruženju
Tokom skladištenja
Temperatura
–20 do 50 °C (–4 do 122 °F)
Vlažnost
5 % do 95 % (bez kondenzacije)
Pritisak okruženja
od 570 do 1200 hPa (8,3 do 17,4 psi)
Tokom rada uređaja
Temperatura
–20 do 50 °C (–4 do 122 °F)
Vlažnost
5 % do 95 % (bez kondenzacije)
Pritisak okruženja
od 570 do 1200 hPa (8,3 do 17,4 psi)
Klasifikacija
Klasa IIb
medicinskih uređaja za
Evropu
UMDNS šifra
14-238
Univerzalni sistem
nomenklature medicinskih
uređaja – nomenklatura za
medicinske uređaje
Klasa zaštite
Tip BF
1)
1 bar = 1 kPa x 100
Spisak za poručivanje
Oznaka
VentStar Oxylog VE300, 150
VentStar Oxylog VE300, 300
Dodatni artikli prema katalogu dodatne opreme
kompanije Dräger
Srpski
MP01371
3,3 m (130 in)
1)
<4,7 mbar
O)
(<4,7 cmH
O)
2
2
<1,8 mbar
O)
(<1,8 cm
O)
2
2
<0,75 mbar
O)
(<0,75 cm
O)
2
2
O) <4 mbar (<4 cmH
O)
2
2
<2,1 mbar
O)
(<2,1 cm
O)
2
2
<1,5 mbar
O)
(<1,5 cm
O)
2
2
<1,6 mL/mbar
O)
(<1,6 mL/cm
O)
2
2
<1,8 mL/mbar
O)
(<1,8 mL/cm
O)
2
2
<50 mL/min
33 L/min
30 L/min
<30 mL
Br.
narudžbenice
MP01370
MP01371
23

Werbung

loading