Seite 1
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER LECTEUR DE DVD DV-SL100 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
GEFAHR anderen Netzspannung kann zu Stromschlägen, Brand Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten und/oder Verletzungen führen. YAMAHA haftet nicht für Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken. Schäden, die sich aus der Verwendung einer Wenn das Gerät an die Wandsteckdose angeschlossen ist, unsachgemäßen Netzspannung ergeben.
Seite 57
Inhalt Vorweg Wiedergabe von JPEG- und MP3-CDs Angaben zum Umweltschutz ..........2 Allgemeine Bedienung ............12 Mitgeliefertes Zubehör ............2 MP3- & JPEG-Navigator ..............12 Anmerkungen über die Discs ..........2 Wiedergabemodus................12 Reinigen der Disks ................. 2 JPEG-Sonderfunktionen ............12 Symbole in diesem Handbuch..........2 Kurze Einleitung ..................
Vorweg Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung für Reinigen der Disks diesen DVD-Spieler von YAMAHA. In dem vorliegenden ● Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit Handbuch finden Sie eine Anleitung zur grundsätzlichen einem weichen Tuch. Wischen Sie dabei von der Mitte zu Bedienung Ihres neuen Geräts.
Übersicht über die Gerätefunktionen Vorder- und Rückseite STANDBY/ON – hier mit schalten Sie das Gerät ein bzw. wählen Sie den Bereitschaftsbetrieb DVD-Schlitten 9 STOP / OPEN/CLOSE – zum Stoppen der Wiedergabe – zum Öffnen/Schließen des DVD-Schlittens B PLAY ; PAUSE –...
Übersicht über die Gerätefunktionen Fernbedienung B/ | TOP MENU/RETURN – Aufrufen des obersten Menüs – zum Einschalten des Geräts bzw. (DVD) / Zum Zurückkehren zum zur Anwahl des vorhergehenden Menüschritt (VCD) Bereitschaftsbetriebes MENU 0-9 numerisches Tastenfeld – Zum Einblenden des Menüs einer –...
Vorbereitung Hinweis: Allgemeine Anschlusshinweise – Das digitale Ausgangssignal muss ein Format besitzen, Stellen Sie niemals Verbindungen her bzw. ändern Sie sie mit dem der Receiver kompatibel ist. Ansonsten liefert der niemals, solange das Gerät eingeschaltet ist. Receiver Verzerrungen oder gar keinen Ton. Wählen Sie mit ●...
Vorbereitung COMPONENT VIDEO-Anschluss <C> Videoanschluss Eine Component-Videoverbindung garantiert eine Wenn Ihr AV-Receiver mit Videoausgängen ausgestattet ausgezeichnete Farbwiedergabe (besser noch als S- ist, schließen Sie den Receiver (und dann den Fernseher) Video), weil die Farben nach Leuchtintensität (Y, grüner so an, dass Sie am Eingangswähler des Receivers die Anschluss) und farblichen Unterschieden (Pb, blau/Pr, Videoquelle für den Fernseher umschalten können.
Vorbereitung Einlegen der Batterien in die PAL/NTSC-Konvertierung Fernbedienung Dieses Gerät ist mit einer Funktion zur PAL/NTSC- Konvertierung ausgestattet, die die Video-Ausgabe der Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf die Lasche Disk an die Fernsehnorm anpasst. Es sind folgende drücken und entnehmen Sie den Deckel. Signalwandlungen belegt.
Bedienung Ein Kapitel/einen Titel kann man auch anwählen, indem Grundlegende Wiedergabefunktionen man seine Nummer mit den Zifferntasten eingibt und Drücken Sie STANDBY/ON auf der Frontplatte, um den danach ENTER/OK drückt. DVD-Player einzuschalten. Achtung: Halten Sie 2™ bzw. ¡1 mindestens zwei Drücken Sie / (OPEN/CLOSE) auf der Frontplatte, um Sekunden gedrückt, um zurück- bzw.
Bedienung Anwahl der Audiokanäle Disc Resume DVD VCD CD SVCD SVCD SVCD CD SVCD SVCD Dieser Player kann sich für 5 Discs merken, wo die Eine Super VCD unterstützt zwei Stereo-Audiokanäle, Wiedergabe zuletzt angehalten wurde. Auch nach die für Karaoke-Anwendungen oder Synchronfassungen erneutem Einlegen der Disc bzw.
Bedienung Treffen Sie Ihre Wahl mit 34 und bestätigen Sie mit Abspielen eines Kapitels ENTER/OK. Ein Titel kann mehrere Kapitel enthalten. ● Um bei laufender Wiedergabe ein anderes Kapitel zu Zeitanzeige wählen, müssen Sie MENU drücken, damit das Bei wiederholtem Drücken von ON SCREEN ändert sich Kapitelmenü...
Bedienung Achtung: DISK INTERVALL – Der Inhalt des Indexmenüs richtet sich ganz nach der Mit dieser Funktion kann man eine Disc in sechs gleich eingelegten Disc. Siehe also die Informationen der große Abschnitte unterteilen, die gleichzeitig auf dem betreffenden Disc. Bildschirm angezeigt werden.
Wiedergabe von JPEG- und MP3-CDs Dieser Player kann auch Bilddateien im JPEG-Format Wiedergabemodus sowie MP3-Audiodateien einer CD-R/RW bzw. Automatische Wiedergabe handelsüblichen CD wiedergeben. Auch Kodak Foto- CDs werden unterstützt. Wenn Sie OHNE MENÜ wählen, gibt der DVD-Player ● Sequenzielle Anzeige/Wiedergabe aller Bilder/Titel. automatisch alle gewählten Einträge der JPEG- oder MP3- ●...
Wiedergabe von JPEG- und MP3-CDs Vorschau MP3-Sonderfunktionen Diese Funktion zeigt den Inhalt des gewählten Ordners Kurze Einleitung bzw. der gesamten Disc an. Drücken Sie während der Anzeige von JPEG-Bildern „MP3” ist die Abkürzung von „MPEG Audio Layer-3”. STOP. Nun werden 12 Bilder im Kleinformat angezeigt. Hierbei handelt es sich um ein genormtes MPEG-Format.
„Setup”-Menü PROGRAMM: (nicht für JPEG-/MP3-CDs) Grundlegende Bedienung Wählen Sie mit 34 „PROGRAM”. Halten Sie die Wiedergabe an (STOP ) und drücken Sie Führen Sie den Cursor mit 2 zum Submenü-Feld, um das SETUP, um das Setup-Menü aufzurufen. EINGABE aufzurufen. Drücken Sie 1 2, um das Submenü zu öffnen oder zum ➜...
„Setup”-Menü Wiederholen der Programmwiedergabe „Audio Setup”-Menü ● Drücken Sie bei laufender Programmwiedergabe Die „Audio Setup”-Seite bietet folgende Funktionen: REPEAT. Die programmierten Stück werden nun endlos „LAUTSP. SETUP”, „DIGITAL AUDIO SETUP”, wiederholt. „EQUALIZER” und „3D”. Achtung: Wenn Sie den „Shuffle”-Modus wählen, indem Sie REPEAT mehrere Male drücken, wird die Programmwiedergabe abgebrochen.
„Setup”-Menü EQUALIZER (KLANGMODUS) DIGITAL AUDIO SETUP Mit „EQUALIZER” kann man aus mehreren Klang- In diesem Menü können Sie einstellen, welche Digital- Werkseinstellungen den gewünschten Sound auswählen. Signale über die Koax-Buchsen usw. ausgegeben werden Bei Anwahl der für einen Musikstil geeigneten dürfen.
„Setup”-Menü TV BILDSCHIRM „Video Setup”-Menü Die „Video Setup”-Seite bietet folgende Funktionen: „TV TYP”, „TV BILDSCHIRM”, „UT GEHÖRLOSE”, „COMPONENT”, „PROGRESSIVE” und PANSCAN „BILDEINSTELL.”. LETTERBOX ** VIDEO SETUP ** TV TYP TV BILDSCHIRM UT GEHÖRLOSE 16:9 COMPONENT PROGRESSIVE BILDEINSTELL. Geben Sie hier an, welches Bildformat Ihr Fernseher verwendet.
„STANDARD DEFINITION”. BITTE WENDEN SIE SICH MIT FRAGEN BEZÜGLICH DER KOMPATIBILITÄT IHRES BILDSCHIRMS ZUM DVD-PLAYER VOM TYP 525P UND 625P AN EINE ANERKANNTE KUNDENDIENSTSTELLE. Dieses Gerät unterstützt alle YAMAHA-Produkte, darunter auch die Projektoren DPX-1 (nur 525P), DPX- 1000, LPX-500 sowie den Plasmabildschirm PDM-1.
„Setup”-Menü BILDEINSTELL. PASSWORT SETUP In diesem Menü können Sie die Bildwiedergabe Mit dieser Funktion kann man die Kinder- und Disc- (Helligkeit, Kontrast, Farbtöne und Farbsättigung) Sperre aktivieren oder ausschalten. Geben Sie das einstellen. sechsstellige Passwort ein, sobald Sie dazu aufgefordert Drücken Sie 34, um „BILDEINSTELL.”...
„Setup”-Menü „Preference Setup”-Menü DISK-MENÜ Dieses Menü bietet folgende Optionen: „AUDIO”, Bestimmte DVDs können die Bedienerführung (Menüs) „UNTERTITLE”, „DISK-MENÜ”, „KI.SICHERUNG”, in mehreren Sprachen anzeigen. Mit dieser Option „GRUNDEINST.” und „MP3/JPEG NAV”. können Sie die bevorzugte Menüsprache wählen. Wählen Sie mit 34 „DISK-MENÜ”. Drücken Sie 2, um das Submenü...
„Setup”-Menü KI.SICHERUNG GRUNDEINST. Bestimmte DVDs enthalten Filmmaterial, das für Kinder Wenn sich der DVD-Player nach Ändern bestimmter nicht geeignet ist. Solche Discs sind mit „Parental Einstellungen nicht mehr erwartungsgemäß verhält, kann Control”-Informationen versehen, mit denen man die man „GRUNDEINST.” wieder alle Werksvorgaben bis Wiedergabe bestimmter Szenen oder sogar der auf PASSWORT SETUP und KI.SICHERUNG aufrufen.
Wenn sich das Gerät nicht erwartungsgemäß verhält, lesen Sie sich bitte zuerst folgende Punkte durch. Falls Ihr Problem in dieser Übersicht nicht erwähnt wird bzw. wenn der Lösungsvorschlag keine Abhilfe schafft, aktivieren Sie bitte den Bereitschaftsbetrieb, lösen den Netzanschluss und wenden sich an eine von YAMAHA anerkannte Kundendienststelle.
Sprachcode Nachstehend finden Sie die Sprachcodes. Dies hat keinen Einfluss auf die „AUDIO”-, „UNTERTITLE”- und „DISK-MENÜ”-Optionen. Abchasisch 6566 7379 Afar 6565 Indonesisch 7368 Afrikaans 6570 Interlingua (International) 7365 Albanisch 8381 Interlingue 7369 Altbulgarisch; Altslawisch; 6785 Inuktitut 7385 Altes Kirchenslawisch; Alt 6785 Inupiak 7375...
Seite 81
Sprachcode Nachstehend finden Sie die Sprachcodes. Dies hat keinen Einfluss auf die „AUDIO”-, „UNTERTITLE”- und „DISK-MENÜ”-Optionen. Moldawisch 7779 Swati 8383 Mongolisch 7778 Südliches Ndebele 7882 Nauru 7865 Tadschikisch 8471 Navaho, Navajo 7886 Tagalog 8476 Navajo; Navaho 7886 Tahitisch 8489 Ndebele, Norden 7868 Tamilisch 8465...
Taalcodes Raadpleeg deze bladzijden wanneer u een andere taal wilt instellen. Dit heeft geen invloed op de opties in “GELUID”, “ONDERTITELS” en “DISKMENU”. Abkhaziaans 6566 Hausa 7265 Afar 6565 Hebreeuws 7269 Afrikaans 6570 Herero 7290 Albanees 8381 Hindi 7273 Amharic 6577 Hiri Motu 7279...
Seite 185
Taalcodes Raadpleeg deze bladzijden wanneer u een andere taal wilt instellen. Dit heeft geen invloed op de opties in “GELUID”, “ONDERTITELS” en “DISKMENU”. Marathi 7782 Soedanees 8385 Marshallees 7772 Somali 8379 Moldiviaans 7779 Sotho, Zuid 8384 Mongools 7778 Spaans; Castiliaans 6983 Nauru 7865...