Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RS40/RS40-B & HS40
UKW festmontiert &
drahtloses Handgerät
Benutzerhandbuch
DEUTSCH
simrad-yachting.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Simrad RS40

  • Seite 1 RS40/RS40-B & HS40 UKW festmontiert & drahtloses Handgerät Benutzerhandbuch DEUTSCH simrad-yachting.com...
  • Seite 2: Haftungsausschluss

    Copyright © 2019 Navico Holding AS. Garantie Eine Garantiekarte wird als separates Dokument mitgeliefert. Rufen Sie bei Fragen die Herstellerwebsite für Ihr Gerät oder Ihr System auf: www.simrad-yachting.com Lizenzinformationen • Dem Benutzer wird empfohlen, vor der Verwendung dieser UKW- Funkanlage die Anforderungen für die Funkbetrieb-Lizenzierung...
  • Seite 3 Behörde erhältlich ist, von der die Benutzerlizenz für die Funkanlage ausgestellt wird, ist erforderlich. Wenden Sie sich dazu an die entsprechende Lizenzbehörde in Ihrem Land. Den zuständigen Ansprechpartner können Sie bei Ihrem Simrad-Händler erfragen. • Sie müssen in diese Funkanlage eine gültige ATIS-ID eingeben, bevor die ATIS-Funktionen genutzt werden können.
  • Seite 4: Erklärung Zur Einhaltung Gesetzlicher Vorschriften

    Erklärung zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Europäische Union Navico erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Geräte RS40/ RS40-B und HS40 die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED) erfüllen. Alle gesetzlich vorgeschriebenen Dokumente stehen auf der folgenden Website im Produktbereich zur Verfügung: www.navico-commercial.com Hinweis zur Konformität mit den EU-Richtlinien bezüglich der zulässi-...
  • Seite 5 Dieses Gerät wurde für die typische, am Körper getragene Verwendungsweise getestet. Um die Anforderungen an die zulässige Belastung durch HF-Strahlung zu erfüllen, muss ein Mindestabstand von 0 mm zwischen dem Körper des Benutzers und dem Handgerät, einschließlich der Antenne, eingehalten werden. Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 6 Transmitter installiert oder gleichzeitig mit anderen Antennen oder Transmittern betrieben werden. Kanada Dieses Gerät entspricht CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) und beinhaltet von der Lizenz ausgenommene Sender/Empfänger, welche die von der Lizenz ausgenommenen RSS-Norm(en) von Innovation, Science and Economic Development Canada erfüllen. Der Betrieb unterliegt den Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 7 Dieses Gerät entspricht den HF-Grenzwerten für Strahlenbelastung der IC RSS-102, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieser Transmitter darf nicht an gleicher Stelle wie andere Antennen oder Transmitter installiert oder gleichzeitig mit anderen Antennen oder Transmittern betrieben werden. Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 8: Australien & Neuseeland

    Funkkommunikationsstandard (elektromagnetische Kompatibilität) von 2017 und dem Funkkommunikationsstandard (UKW- Sprechfunkanlagen – mobiler Seefunkdienst) von 2014. Warenzeichen Simrad® und Navico® sind eingetragene Warenzeichen von Navico. NMEA® und NMEA 2000® sind eingetragene Warenzeichen der National Marine Electronics Association. DSC (Digital Selective Calling) Digital Selective Calling bietet deutliche Sicherheits- und Komfort- vorteile gegenüber älteren UKW-Funkgeräten ohne diese...
  • Seite 9: Mmsi- Und Atis-Id

    Funkgerät nicht mehr geändert werden. Aus diesem Grund wird bei der Eingabe der MMSI-Nummer ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Wenn die MMSI-Nummer im Funkgerät geändert werden muss, müssen Sie dieses an Ihren Simrad-Händler weitergeben. • Eine ATIS-ID ist nur in bestimmten EU-Ländern bei der Navigation in einigen europäischen Binnengewässern erforderlich.
  • Seite 10: Informationen Zu Diesem Handbuch

    Sicherheitswarnung AIS KLASSE B (nur RS40-B) Warnung: Der AIS-Transceiver in diesem RS40-B-Funkgerät dient als Navigationshilfe und ist nicht als präzise Anzeige der aktuellen Position zu verstehen. AIS ersetzt nicht den aufmerksamen Blick des Schiffsführers oder andere Navigationshilfen wie ein RADARGERÄT.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Wireless handset Reset DSC-Funkruf-Menü DSC-Funkrufe Aufenthaltsorte von Freunden verfolgen Kontaktadressen AIS-Menü Informationen zum AIS AIS-Empfangsfunktion (RS40 und RS40-B) AIS-Sendefunktion (RS40-B) AIS-Informationen und -Anzeige Außenlautsprecher / Nebelhorn / Intercom Verwenden der Außenlautsprecherfunktion (PA) Verwenden des Nebelhorns Verwenden der Intercom-Funktion Kabelloses Handgerät Verwendung des kabellosen Handgerätes...
  • Seite 12 Konfiguration beim erstmaligen Einschalten Technische Daten Kanaltabellen INTERNATIONALE und EU-Kanaltabellen Kanaltabelle für die USA Kanaltabelle für KANADA Maßzeichnungen RS40/RS40-B Fest montiertes UKW-Gerät RS40/RS40-B Handmikrofon Ladestation (BC-12) für das Handgerät Kabelloses Handgerät HS40 Liste NMEA 2000-fähiger PGNs 12 | Inhalt |...
  • Seite 13: Allgemeine Informationen

    Ihr RS40/RS40-B bietet folgende nützliche Funktionen: • Zweikanal-AIS-Empfänger für Empfang und Anzeige von AIS-Zielen • AIS-Sender der Klasse B zur Übertragung Ihrer Schiffsposition und -daten (nur RS40-B) – Installation einer zusätzlichen UKW-Antenne erforderlich • Kommunikation mit bis zu zwei optionalen kabellosen Handgeräten (HS40) •...
  • Seite 14: So Können Sie Menüs Anzeigen Und Darin Navigieren

    Drücken Sie den Kanalknopf, um ein Zeichen auszuwählen und zum nächsten fortzuschreiten. Um zum vorherigen Schritt zu gelangen, drücken Sie die Taste MENU (Menü). Drücken Sie X, um die Eingabe abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. 14 | Allgemeine Informationen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 15: Lcd-Symbole Und -Bedeutungen

    DSC-Funktion ist aktiviert DSC-Funktion ist aktiviert, automatische Kanalsuche ist ausgeschaltet AIS-Funktion ist aktiviert – nur Empfangsmodus AIS-Funktion Klasse B ist aktiviert – Sende- und Empfangsmodus (nur RS40-B) AIS Klasse B Stummschalter-Modus ist aktiv – AIS-Übertragungen sind deaktiviert (nur RS40-B) | 15...
  • Seite 16 Lautstärke wird aktiv gesteuert (durchgängiges Schwarz zeigt an, dass die Steuerung aktiv ist) Aktueller Kanal wird unter "My Channels" (Meine Kanäle) gespeichert Track-Your-Buddy (Aufenthaltsorte von Freunden verfolgen) ist aktiviert Aktueller Kanal wird während des Scanvorgangs übersprungen 16 | Allgemeine Informationen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 17 Empfindlichkeitsmodus ist auf LOCAL (Lokal) eingestellt Aktueller Kanal ist Duplex GPS-Simulationsmodus ist aktiv Aktueller Kanal ist als Wetterkanal eingestellt (Wx-Taste zum Auswählen verwenden) Aktueller Kanal ist als Überwachungskanal eingestellt (TRI-Taste zum Auswählen verwenden) MOB-Wegpunkt ist aktiv | 17 Allgemeine Informationen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 18: Tastenfunktionen

    Lang drücken, um MY CHANNELS (Meine Kanäle) zu öffnen. VOL / SQL Lautstärke- und Squelch-Wert. Knopf kurz drücken, um auszuwählen, welche Steuerung angepasst werden soll. Die aktuell ausgewählte Einstellung wird in jeder Option durch einen kleinen dreieckigen Pfeil über der Leistenebene 18 | Allgemeine Informationen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 19 Lange drücken, um das Funkgerät ein- oder auszuschalten. NAV / MOB Kurz drücken, um den Modus NAV (Navigation) aufzurufen. Der Bildschirm wechselt in den Navigationsmodus, und die aktuelle SOG sowie der aktuelle COG des Schiffes werden angezeigt. | 19 Allgemeine Informationen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 20 Pop-up-Bildschirm mit zwei Optionen angezeigt: 1. KEEP CURRENT MOB (Aktuelle MOB beibehalten): Zum normalen Betriebsmodus zurückkehren, ohne die MOB-Navigation abzubrechen. 2. CANCEL CURRENT MOB (Aktuelle MOB abbrechen): Aktuelle MOB- Navigation abbrechen und zum normalen Funkbetriebsmodus zurückkehren. 20 | Allgemeine Informationen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 21 Bei Eingang eines Signals, stoppt der Suchlauf bei diesem Kanal und der Bildschirm zeigt das Symbol BUSY an. Wird länger als 5 Sekunden kein Signal empfangen, wird der Suchlauf automatisch wieder aufgenommen. Drehen Sie den Kanalknopf, um vorübergehend einen besetzten | 21 Allgemeine Informationen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 22 Prioritätskanal zu den "überwachten" Kanälen gehört (der Notrufkanal, CH16 für die meisten Länder). Wenn das Funkgerät auf das "Land: USA" eingestellt ist, werden zwei Prioritätskanäle überwacht – Kanal 9 und Kanal 16. 22 | Allgemeine Informationen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 23 () zu springen. Wird die Taste gedrückt gehalten, springt die Auswahl nach kurzer Verzögerung schnell durch die Kanäle. Abhängig von der aktuellen Bildschirmanzeige werden diese Tasten ebenfalls für das scrollen im Menü, alpha-numerische Eingabe und die Einstellung der Hintergrundbeleuchtung verwendet.. | 23 Allgemeine Informationen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 24 Kurz drücken, um die Einstellung auszuwählen, die angepasst werden soll (Volume/Squelch [Lautstärke/Rauschunterdrückung]). Tasten + und - zum Einstellen verwenden. +/- (Kabelloses Handgerät) Kurz drücken, um die ausgewählte Einstellung anzupassen (Volume/Squelch [Lautstärke/Rauschunterdrückung]). LCD (Display) (Funkgerät und kabelloses Handgerät) 24 | Allgemeine Informationen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 25: Funkmenüs

    (>) AIS FUNCTION (Nur SILENT MODE (ON/OFF) RS40-B) AIS DISPLAY (MMSI/NAME) AIS SETUP (>) TCPA (>) CONFIG VESSEL (>) Nur RS40-B) GPS ALERT (>) WX ALERT (>) (US/KAN Ländermodus) ALARMS DSC ALARM (>) CPA ALARM (>) GPS STATUS (>) DIAGNOSTICS SYSTEM DIAGNOSTICS (>)
  • Seite 26: Watch

    Überwachungsmodi können als Kanalsuchlauf in einer Teilgruppe von Kanälen betrachtet werden, in der gescannte Kanäle alle 3 Sekunden "ausgelistet" werden, um zu ermitteln, ob eine Funkverbindung besteht. ¼ Hinweis: Beobachtungsmodi sind nicht verfügbar, wenn das 26 | Funkmenüs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 27: Dual Watch

    Schalten Sie die vom verbundenen GPS angezeigte Position auf ON (Ein) oder OFF (Aus). Wenn kein GPS angeschlossen ist und ein manueller Eintrag vorgenommen wurde, wird die Position mit dem Präfix ein "M" angezeigt. | 27 Funkmenüs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 28: Backlight

    Drücken Sie die Taste MENU SELECT (Menüauswahl), um das Nachtmodus zu aktivieren (Anzeige wird invertiert). Netzwerkgruppe Stellen Sie diesen Wert wie bei anderen Simrad-Geräten auf NMEA 2000 ein, um die Hintergrundbeleuchtung gleichzeitig zu steuern. Um die Hintergrundbeleuchtung unabhängig zu steuern, stellen Sie einen Wert ein, der auf keinem anderen Gerät verwendet wird.
  • Seite 29: Power Output

    Ein Gerät mit magnetischem Nordkurs muss auch magnetische Variationsdaten enthalten, wenn der Kurs als wahre Nordreferenz angezeigt wird. INT SPEAKER Wählen Sie diese Option aus, um die externen Lautsprecher der Funkanlage auf ON (Ein) oder OFF (Aus) zu schalten. | 29 Funkmenüs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 30 GPS-Position, je nach GPS-Quelle, über NMEA 0183, NMEA 2000 oder internes GPS empfangen wird. GPS-Quelle Je nach Modell Ihres Funkgerätes stehen Ihnen verschiedene Optionen zur Verfügung: Sie können eine externe (vernetzte (RS40)) oder interne GPS-Quelle (RS40 und RS40-B) auswählen. ¼ Hinweise: •...
  • Seite 31 • Wählen Sie NMEA 0183 aus, damit das Funkgerät über seinen seriellen NMEA 0183-Anschluss GPS-Daten abfragt. Intern (RS40 und RS40-B) Wenn keine externe GPS-Quelle verfügbar ist, wählen Sie das interne GPS-System, das durch das Symbol angezeigt wird. Sobald eine gültige Position ermittelt wurde, ändert sich das Symbol •...
  • Seite 32: Menu Timeout

    Wählen Sie zwischen NONE (keine), 5 MINS (5 min), 10 MINS (10 min) und 15 MINS (15 min). (Voreingestellt ist 10 MINS (10 min)). ¼ Hinweis: Ein anderes Zeitlimit wird verwendet, wenn sich das Funk- gerät in einem DSC-Funkruf befindet. Siehe „DSC-Timeout“ auf Seite 32 | Funkmenüs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 33: Dsc/Atis Setup

    Geben Sie NICHT eine beliebige, "fingierte" Nummer ein. ¼ Hinweis: Wenn Sie Ihre MMSI nach der ersten Eingabe ändern müs- sen, wenden Sie sich an einen Simrad-Händler. ATIS function (nur EU-Ländermodus) ATIS muss bei der Navigation auf Binnenschifffahrtswegen von Unterzeichnerstaaten der RAINWAT-Vereinbarung aktiviert sein.
  • Seite 34 Wenn AUTO SWITCH (automatische Kanalsuche) auf ON (Ein) geschaltet ist, wechselt das Funkgerät nach einer Verzögerung von 10 Sekunden die Kanäle. Außerdem bietet das Funkgerät die Optionen, den Kanal sofort zu wechseln oder die Anfrage zu 34 | Funkmenüs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 35 15 MINS (15 min). (Die Voreinstellung ist NO TIMEOUT (kein Zeitlimit). Non Distress (kein Notruf) Wählen Sie zwischen NONE (keine), 5 MINS (5 min), 10 MINS (10 min) und 15 MINS (15 min). (Voreingestellt auf 15 MIN). | 35 Funkmenüs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 36: Ais Setup

    Dieses Funkgerät ist mit einem AIS-Empfänger ausgestattet, der Informationen von anderen Schiffen empfangen kann, die AIS- Daten senden. Der RS40-B ist zusätzlich mit einem AIS-Sender ausgestattet, der die AIS-Daten Ihres Schiffes übertragen kann. ¼ Hinweis: Für die Sendefunktion AIS Klasse B muss eine separate UKW-Antenne installiert und an die AIS-Antennenbuchse auf der Rückseite des Funkgerätes angeschlossen sein.
  • Seite 37 Config Vessel AIS static data (nur RS40-B) Geben Sie statische Schiffsdaten ein, die von AIS übertragen werden sollen. Der RS40-B wechselt in den Sendemodus der Klasse B, sobald die Mindestvoraussetzung für eine MMSI-Nummer eingegeben und ein gültiger GPS-Fix erhalten wurde. Zu diesem Zeitpunkt werden folgende Daten übertragen: MMSI, LAT, LON, SOG, COG und HDG,...
  • Seite 38 Nachdem alle Felder für Schiffsdaten eingegeben und gespeichert sind, wählen Sie View Vessel Details (Schiffsdaten anzeigen), um die Angaben zu statischen AIS-Daten zu bestätigen. ¼ Hinweis: Wenn Sie Ihre Schiffsdaten nach dem Speichern ändern müssen, wenden Sie sich an einen Simrad-Händler. 38 | Funkmenüs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 39: Alarme

    Wählen Sie zwischen ON (Ein) und OFF (Aus). DSC-Alarm Die Alarmlautstärke und das Aufblinken des Bildschirms kann für einige eingehende Anrufe angepasst werden. SAFETY (Sicherheits-), ROUTINE (Routine-) und URGENCY (Dringlichkeits-Funkrufe) können wie folgt individuell eingestellt werden: | 39 Funkmenüs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 40: Diagnostics

    Auswählen um den Status der in der Funkanlage verwendeten GPS- Quelle zu ermitteln. Entweder die interne, eingebaute GPS Antenne oder eine externe GPS Antenne (RS40 und RS40-B). Die GPS Details zeigen nicht an, ob die ausgewählte Quelle NMEA 2000, NMEA 0183 oder manuell ist (nur RS40): SNR B4: Signal-Rausch-Verhältnis der besten vier sichtbaren...
  • Seite 41: Systemdiagnose

    CH-A TX:, CH-B TX: Zeigt der Anzahl von gesendet AIS Meldungen beim Zwei-Kanal-Sender. VSWR: Testet die Impedanzbelastung des AIS-Antennenanschluss. OK wenn erfolgreich abgeschlossen, sonst FAIL. SILENT MODE: Wenn diese Option aktiviert ist (ON), werden AIS- Übertragungen gestoppt (stummgeschaltet). Sollte normalerweise aus sein (OFF). | 41 Funkmenüs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 42: Wireless Handset

    Handgerät zu koppeln. Remove a handset So entfernen Sie ein gekoppeltes Handgerät: Wählen Sie REMOVE A HANDSET (Handgerät entfernen). Wählen Sie anschließend das zu entfernende Mobilteil aus, und drücken Sie ENT und dann YES. 42 | Funkmenüs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 43: Reset

    Reset Mit dieser Einstellung werden alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, mit Ausnahme aller MMSI- Einstellungen, der Einträge in der Freundesliste und eventuell angepasster Kanalnamen. | 43 Funkmenüs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 44: Dsc-Funkruf-Menü

    Drücken der Notruf-Taste auf der Vorderseite des Funkgerätes aufrufen. Die Art des Notrufs muss aus der Liste der Optionen ausgewählt werden - dies wird auf anderen Funkgeräten, welche den Anruf empfangen, angezeigt. 44 | DSC-Funkruf-Menü | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 45 REASON (Grund), der Bediener wird aufgefordert, einen Grund für den Abbruch anzugeben. Nach Eingang einer DISTRESS ACK (Notrufbestätigung) sollten der Alarm stumm geschaltet, die PTT-Taste auf dem Mikrofon gedrückt und der Grund für den Notruf klar und deutlich angegeben werden. | 45 DSC-Funkruf-Menü | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 46 CONTACTS (Kontakten), durch manuelle Eingabe der MMSI- Nummer eines neuen Schiffes (MANUAL) oder durch Auswahl eines Schiffes aus der RECENT-Liste (Liste der letzten Funkrufe) einleiten. Da keine Sprachkommunikation erforderlich ist, kann kein Schiff-zu- Schiff-Kanal ausgewählt werden. 46 | DSC-Funkruf-Menü | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 47: Aufenthaltsorte Von Freunden Verfolgen

    Verfolgung kann je nach Bedarf ein- oder ausgeschaltet werden. Freund auswählen Zeigt alle vorhandenen, bereits ausgewählten "buddies" (Freunde) an und die Option noch weitere hinzuzufügen. Durch Auswählen eines bereits auf der Freundesliste vorhandenen "buddy" (Freund) , wird die Auswahl aufgehoben. | 47 DSC-Funkruf-Menü | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 48: Verfolgung Starten/Beenden

    Namen in alphabetischer Reihenfolge gespeichert. Wählen Sie ADD NEW (neuen Kontakt hinzufügen), um einen neuen Kontakt zu erstellen. Die Auswahl eines bestehenden Namens aus der Kontaktliste ermöglicht einen DSC-Funkruf, eine Positionsabfrage sowie das Bearbeiten und Löschen von Kontakten. 48 | DSC-Funkruf-Menü | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 49: Gruppe Anzeigen/Hinzufügen

    Option zum Bearbeiten, Löschen oder Anrufen der Gruppe. ¼ Hinweis: Das Hinzufügen einer Gruppe zu dieser Liste führt wie- derum dazu, dass das Funkgerät auf jeden Gruppenfunkruf eines anderen Funkgerätes reagiert, welches dieselbe Gruppennummer in seinem Speicher hat. | 49 DSC-Funkruf-Menü | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 50: Ais-Menü

    Carrier-Sense Time Division Multiple Access (Zeitmultiplex- Vielfachzugriffstechniken mit Aktivitätserkennung, CSTDMA) oder SOTDMA betrieben wird. Es gibt nun zwei separate IMO- Spezifikationen für Klasse B. Auf Geschäfts- und Freizeitmärkte ausgerichtet. CSTDMA-Transceiver empfangen die Karte der 50 | AIS-Menü | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 51: Ais-Empfänger

    Klasse A und Klasse B sowie von AtoNs und AIS-Basisstationen, übertragen aber selbst keine Daten über das Schiff, auf dem sie installiert sind. Das Funkgerät RS40 beinhaltet nur eine AIS-Empfangsfunktion. Das RS40-B-Funkgerät enthält einen AIS-Klasse-B-CS-Transceiver. AIS-Empfangsfunktion (RS40 und RS40-B)
  • Seite 52: Ais-Sendefunktion (Rs40-B)

    Übertragungen werden vorübergehend unterbrochen, da der stille Modus aktiv ist. Der stille Modus kann am Funkgerät über das Menü zum Einrichten von AIS > SILENT MODE oder über ein angeschlossenes kompatibles Simrad-MFD ausgewählt werden. : Das Funkgerät befindet sich im reinen AIS-Empfangsmodus. AIS-Informationen und -Anzeige...
  • Seite 53 Der Zoom-Bereich wird automatisch so gewählt, dass in Bezug auf das links ausgewählte Ziel der jeweils optimale Bereich verwendet wird. Drücken Sie die Taste +/-, oder drehen Sie den CH-Drehknopf, um das Ziel auszuwählen. Drücken Sie zur Anzeige der Zielinforma- | 53 AIS-Menü | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 54: Plotter-Symbole Und Bedeutungen

    Wenn ein Ziel ausgewählt ist, wird es durch eine ununterbrochene Raute dargestellt. Beispiele: Sie und das Ziel-Schiff bewegen sich voneinander weg. Sie und das Ziel-Schiff bewegen sich aufeinander zu. ¼ Hinweis: Im AIS-Modus werden Seemeilen als einzige Einheit ver- wendet. 54 | AIS-Menü | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 55: Außenlautsprecher / Nebelhorn / Intercom

    Es ist nicht möglich, auf den Modus HAILER (Außenlaut- sprecher) über das optionale kabellose Handgerät zuzugreifen. Verwenden des Nebelhorns Das FOG HORN (Nebelhorn) gibt, abhängig vom ausgewählten Modus, über den Außenlautsprecher bestimmte internationale | 55 Außenlautsprecher  / Nebelhorn  / Intercom | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 56: Verwenden Der Intercom-Funktion

    Drücken Sie lange die AIS/IC-Taste, und wählen Sie INTERCOM. Drücken Sie PTT, um in die Handgeräte zu sprechen. Lassen Sie PTT los, um eine Antwort zu hören. Über X können Sie den INTERCOM-Modus wieder verlassen. 56 | Außenlautsprecher / Nebelhorn / Intercom | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 57: Kabelloses Handgerät

    Bildschirme auf jedem Gerät gespiegelt. ¼ Hinweise: • Um das HS40 nutzen zu können, muss es mit dem RS40/RS40- B-Basis-Funkgerät gekoppelt werden. Eine Beschreibung zur Kopplung des kabellosen Handgerätes mit dem RS40/RS40-B finden Sie unter „Pair a handset“ auf Seite 42.
  • Seite 58: Verwenden Der Intercom-Funktion

    Drücken Sie lange die AIS/IC-Taste, und wählen Sie INTERCOM. Drücken Sie PTT, um mit der Basisstation (und dem anderen Handgerät, falls installiert) zu sprechen. Lassen Sie PTT los, um eine Antwort zu hören. Über X können Sie den INTERCOM-Modus wieder verlassen. 58 | Kabelloses Handgerät | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 59: Meine Kanäle

    EDIT MY CHANNELS (Meine Kanäle bearbeiten) geändert werden. ¼ Hinweis: Kanäle auf dieser Liste werden auch in einigen SCAN-Op- tionen verwendet. Die Liste MY CHANNELS (Meine Kanäle) lässt sich auch über das SCAN-Menü aufrufen. | 59 Meine Kanäle | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 60: Schnellzugriffe

    Sie stellt Informationen zur MMSI-Nummer, zum Status der GPS-Da- ten und zum Schiffs-Rufzeichen zur Verfügung (sofern angegeben), Software-und Hardware Version und die Seriennummer des Funk- gerätes. Sobald die gewünschten Schnellzugriffe ausgewählt wurden, stehen sie über die Seite Schnellzugriffe zur Verfügung: 60 | Schnellzugriffe | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 61: Installation

    Dokumente: Benutzerhandbuch, Garantiekarte, Montageschablone. Vorbereitung: • Eine UKW-Antenne wird nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich an Ihren Simrad-Händler, um die richtige Antenne für Ihre Anlage auszuwählen. • Diese Funkanlage darf nur an eine negativ geerdete Stromquelle mit 12 V DC angeschlossen werden.
  • Seite 62: Einbauoptionen

    Blickwinkel von ca. +/-20 Grad. Sorgen Sie dafür, dass das Display vom Einbauort aus gut sichtbar ist. Idealerweise sollte der Benutzer sich direkt vor dem Display oder nicht weiter als +/-20 Grad versetzt vom Display befinden. 62 | Installation | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 63: Einbau Mit Halterung

    GPS-Antenne empfohlen. Wenn Sie unsicher, sollten Sie eine fachliche Beratung in Anspruch nehmen. Einbau mit Halterung Die Halterung mit kardanischen Aufhängung sorgt für einen verstellbaren Blickwinkel mit einem 20º-Neigungswinkel. Stellen Sie daher sicher, dass der ausgewählte Einbauort den gewünschten | 63 Installation | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 64: Bündiger Einbau

    Gesamtbereich, den die Funkanlagenkonsole nach dem Einbau einnimmt). Verwenden Sie einen 2,5-mm-Bohrer (3/32 Zoll), um die vier Führungslöcher zu bohren. Entfernen Sie die Einbauvorlage. Bringen Sie die Dichtung am Funkgerät an. Schieben Sie das Funkgerät in den Hohlraum. 64 | Installation | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 65: Installation Der Handmikrofonhalterung Am Schott

    Sendegeräten entfernt ist. Bringen Sie das GPS-500 entweder an einem Mast oder an einer harten Oberfläche an, und führen Sie das Kabel zum Transceiver. Wählen Sie für die Antenne in jedem Fall einen Einbauort mit | 65 Installation | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 66: Funkgerätverkabelung Anschließen

    Kurzschlusses zu vermeiden. Stellen Sie bei Verwendung der NMEA 2000-Verbindung sicher, dass die Regeln zur Netzwerktopologie genau eingehalten werden. Achtung: Betreiben Sie das Funkgerät niemals ohne ange- schlossene Antenne. Dies kann zu Schäden am Sender führen. 66 | Installation | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 67 Die Anschlüsse befinden sich wie folgt auf der Rückseite des Basisgeräts: UKW- AIS-Antenne Kartenplotter Antenne (nur RS40-B) GPS- Antenne GPS- Antenne NMEA 2000 Network Batterie (+) 12 V DC (Nennspannung) Batterie (-) NMEA 0183 Externer Laut- Laut- sprecher sprecher Batterie - (SCHWARZ): Anschluss an negative Sammelschiene des Schiffes.
  • Seite 68 GPS-Antenne angeschlossen werden. Anschluss für das Handgerät (hinten): Alternativer Anschluss für das abnehmbare Handmikrofon. Optionale 1-m- und 5-m-Verlängerungskabel verfügbar. AIS-Antenne (nur RS40-B): Anschluss an eine UKW-Seefunkantenne mit 50-Ohm-Kabel, welches über einen PL-259-Anschluss verfügt. ¼ Hinweise: • Wenn eine einzelne UKW-Antenne an einen NSPL-500- Antennensplitter angeschlossen ist, können Sie diese verwenden.
  • Seite 69: Ladestation (Bc-12)

    Sie es mit einer 2-A-Sicherung (nicht mitgeliefert) Integrieren Sie einen optionalen Netzschalter Schließen Sie das schwarze Kabel an den Minuspol (-) der Batterie 32.9mm 32.9mm 54.5mm 12V DC [1.29"] [1.29"] [2.15"] Mobilteil-Freigabelaschen Rotes Kabel Schwarzes Kabel Schalter 2-A-Sicherung | 69 Installation | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 70: Konfiguration Beim Erstmaligen Einschalten

    Die Eingabe der MMSI-Nummer kann nur einmal erfolgen. Für eine Änderung der MMSI-Nummer, muss das Funkgerät an den Simrad-Händler zurückgesendet werden. Wenn Sie den Ländermodus EU ausgewählt haben, müssen Sie bei einigen EU-Regionen das ATIS einrichten. Geben Sie die ATIS-ID ein.
  • Seite 71 Stellen Sie die Zeitverschiebung für Ihre Region ein. Wählen Sie, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden soll: Wählen Sie das Format 12 HOUR oder 24 HOUR aus: Wählen Sie CONFIGURE AIS, um CLASS-B AIS zu konfigurieren (nur RS40-B). | 71 Installation | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 72: Technische Daten

    > 15,8 V +/-0,5 V Stromverbrauch (Senden): ≤ 6 A bei 25 W / 1,5 A bei 1 W (12 V DC) Stromverbrauch: Weniger als 820 mA im Standby- – RS40 (Empfang): Modus – RS40-B (Empfang): Weniger als 850 mA im Standby- Modus Ersatzsicherung: 8 A, Glas, Typ 3 AG;...
  • Seite 73 NMEA 0183-Anschluss: NMEA 0183-Eingang: – RS40/RS40-B: RMC, GGA, GLL, GNS – RS40-B: HDG, HDM, HDT NMEA 0183-Ausgang: DSC, DSE, MOB, VDM (RS40 + RS40-B) VDO (nur RS40-B) NMEA 2000-Anschluss: Ja, siehe Kapitel 13 für unterstützte PGNs | 73 Technische Daten |...
  • Seite 74 25 W (23 ±2) / 1 W (0,8 ±0,2) Transmitterschutz: Offener Stromkreis/Kurzschluss der Antenne Max. Frequenzabweichung: ≤ ±5 Neben-/Oberwellen hoch/ tief: ≤ 0,25 μW Modulationsverzerrung ±3 kHz: ≤ 10 % S/N bei 3-kHz-Ablenkung: ≥40 dB 74 | Technische Daten | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 75: Eingebauter Gps-Empfänger

    Empfängerfrequenz: 1575,42 MHz Nachverfolgungscode: C/A-Code Anzahl Kanäle: 72 Kanäle Horizontale Genauigkeit: <10 m Positionsbestimmungszeit: Warmstart: 30 s, Kaltstart: 90 s Positionsaktualisierungs- intervall: Normal 1 Sekunde HAILER Audio aus: 30 W bei 4 Ohm | 75 Technische Daten | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 76 2412~2472 MHz (für EU); 2412–2462 MHz (für USA) Rx-Empfindlichkeit (802.11 b – 11 Mbit/s): -86 dBm (+/-2) Tx-Leistung RS40: 9,89 dBm, RS40-B: 9,77 dBm (802.11 b – 11 Mbit/s): (Erklärung zur Konformität mit EU- Richtlinien) Funktionsreichweite 80 m (direkte Sichtverbindung, (Basisstation ->...
  • Seite 77 Ladestation max. RF- Leistung: -10,88 dB (µA/m) @ 10 m Umwelt: IPx7 ZUBEHÖR UKW-Antenne: Typ Dipol. Verstärkung: 6 dBi AIS-Antennentyp: Dipol. Verstärkung: 6 dBi (RS40-B) ¼ Hinweis: Diese Angaben können ohne Ankündigung verändert werden. | 77 Technische Daten | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 78: Kanaltabellen

    ITU-R M.1084-5 Anhang 4 übereinstimmen, Tabelle 1 und 3. Die folgende Tabelle beschreibt auch die harmonisierten Kanäle, bei denen die digitalen Technologien, die in der neuesten Version der Empfehlung ITU-R M.1842 festgelegt ist, eingesetzt werden könn- ten. (WRC-15) 78 | Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 79 TELEPHONE 156,025 160,625 TELEPHONE 156,075 160,675 PORT OPS 156,125 160,725 PORT OPS 156,175 160,775 PORT OPS 156,225 160,825 TELEPHONE 156,275 160,875 PORT OPS 156,325 160,925 PORT OPS 156,375 156,375 BRIDGE COM 156,425 156,425 SHIP-SHIP | 79 Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 80 Hinweise zur Tabelle Allgemeine Hinweise: a) Behörden bestimmen ggf. Frequenzen für die Dienste zwischen Schiffen, für den Hafenbetrieb und für Schiffsbewegungen, zur Verwendung durch Leichtflugzeuge und Hubschrauber für die Kommunikation mit Schiffen oder teilnehmenden Küstenstellen, in 80 | Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 81 (AIS 2) dürfen auch von Flugfunkstellen für Such- und Rettungsaktionen sowie anderweitige sicherheitsbezogene Kommunikation verwendet werden. (WRC-07) g) Kanäle 15 und 17 darf auch für den Bordfunkverkehr verwendet werden, sofern die effektive Strahlungsleistung 1 W nicht übersteigt, | 81 Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 82 Übertragung verwendet werden, wenn dies von Behörden genehmigt und durch nationale Vorschriften festgelegt ist. Zur Vermeidung schädlicher Störungen auf den Kanälen AIS 1, AIS 2, 2027* und 2028* sollten alle Vorkehrungen getroffen werden. (WRC-15) 82 | Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 83 Kanäle: 24, 84, 25, 85, 26 und 86), wie in der neuesten Version der Empfehlung ITU-R M.2092 beschrieben, für die Verwendung durch das UKW-Datenaustauschsystem (VHF Data Exchange System, VDES) gekennzeichnet. Diese Frequenzbänder dürfen auch gemäß der neuesten Version der Empfehlung ITU-R M.1084 von Behörden | 83 Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 84 ITU-R M.2092 beschrieben, für anwendungsspezifische Meldungen (Application Specific Messages, ASM) verwendet. (WRC-15) AAA) Ab dem 1. Januar 2019, dürfen die Kanäle 24, 84, 25 und 85 zu einem einzigen Duplex-Kanal mit einer Bandbreite von 100 kHz 84 | Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 85 161,775 MHz (entsprechend der Kanäle: 80, 21, 81, 22, 82, 23 und 83) dürfen auch gemäß der neuesten Version der Empfehlung ITU-R M.1084 von Behörden in Abstimmung mit den betreffenden Behörden für die analoge Modulation verwendet werden, vorausgesetzt, dass sie weder schädliche Störungen bei anderen | 85 Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 86 1. Januar 2019 werden die Kanäle 1027, 1028, 87 und 88 als analoge Einzelfrequenzkanäle für den Betrieb im Hafen und zur Schiffsbewegung verwendet. (WRC-15) Quelle: Vollzugsordnung für den Funkdienst (2016); reproduziert mit Erlaubnis der ITU 86 | Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 87: Kanaltabelle Für Die Usa

    PORT OPS 156,725 156,725 PORT OPS 156,775 156,775 PORT OPS 156,825 156,825 PORT OPS 156,875 156,875 PORT OPS 157,225 161,825 TELEPHONE 157,275 161,875 TELEPHONE 157,325 161,925 TELEPHONE 157,375 157,375 TELEPHONE 157,425 157,425 ZWISCHEN SCHIFFEN | 87 Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 88 NOAA WX1 NUR RX 162,400 NOAA WX2 NUR RX 162,475 NOAA WX3 NUR RX 162,425 NOAA WX4 NUR RX 162,450 NOAA WX5 NUR RX 162,500 NOAA WX6 NUR RX 162,525 NOAA WX7 NUR RX 88 | Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 89: Kanaltabelle Für Kanada

    CANADIAN CG 157,100 161,700 TELEPHONE 157,150 161,750 TELEPHONE 157,200 161,800 TELEPHONE 157,250 161,850 TELEPHONE 157,300 161,900 TELEPHONE 157,350 161,950 TELEPHONE 157,400 162,000 TELEPHONE 156,025 160,625 TELEPHONE 156,075 160,675 CANADIAN CG 156,125 160,725 CANADIAN CG | 89 Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 90 PORT OPS/VTS 1007 156,350 156,350 COMMERCIAL 1018 156,900 156,900 COMMERCIAL 1019 156,950 156,950 CANADIAN CG 1020 157,000 157,000 PORT OPS 1021 157,050 157,050 RESTRICTED 1022 157,100 157,100 CANADIAN CG 1024 157,200 157,200 PORT OPS 90 | Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 91: Wetterkanäle Für Kanada

    NUR RX 2086 161,925 PORT OPS NUR RX Wetterkanäle für Kanada Übermittlungsfrequenzen (MHz) Kanalkenn- S/D/R Kanalbezeichnung Einschränkungen zeichnung Schiffsstationen Küstenstellen 162,550 CANADA WX Nur RX 162,400 CANADA WX Nur RX 162,475 CANADA WX Nur RX | 91 Kanaltabellen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 92: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen RS40/RS40-B Fest montiertes UKW-Gerät 232.8mm [9.17"] 201.2mm [7.92"] 64.1mm [2.53"] 217.2mm [8.55"] 7"] 58.5mm 78.2mm 2"] [2.30"] [3.08"] 53.5mm 5"] [2.11"] 92 | Maßzeichnungen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 93: Rs40/Rs40-B Handmikrofon

    RS40/RS40-B Handmikrofon 59.9mm 29.9mm [2.36"] [1.18"] | 93 Maßzeichnungen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 94: Ladestation (Bc-12) Für Das Handgerät

    Ladestation (BC-12) für das Handgerät 55.7mm [2.19"] 32.9mm [1.29"] 65.7mm 54.6mm [2.59"] [2.15"] 94 | Maßzeichnungen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 95: Kabelloses Handgerät Hs40

    Kabelloses Handgerät HS40 67.9mm 32.0mm [2.68"] [1.26"] 49.2mm [1.94"] | 95 Maßzeichnungen | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 96: Liste Nmea 2000-Fähiger Pgns

    AIS-Klasse B, CS, Bericht für statische Daten, Teil B • 130074 Routen- und Wegpunkt-Service – Liste, Name und Position von Wegpunkten   130842 AIS- und VHF-Nachrichtenübermittlung • • 130845 Parameterbearbeitung • 130850 Ereignisbefehl 96 | Liste NMEA 2000-fähiger PGNs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...
  • Seite 97 • 130851 Ereignisantwort ◊) Nur bei GPS-Quelle = INTERN ) nur RS40-B | 97 Liste NMEA 2000-fähiger PGNs | Benutzerhandbuch RS40/RS40-B...

Diese Anleitung auch für:

Rs40-bHs40

Inhaltsverzeichnis