Seite 2
Process Mode ALARM +12V TAMPER Bi-C 12 VDC PIR range CURRENT: 4.5 mA nom. 6 / 7 m 10.0 mA max. 10 / 12 m P/N 144553999-3 • REV C • ISS 01MAR19 2 / 16...
Seite 3
EV100(PI) EV100(PI) NF-A2P Angle max.: 82 ° à 4 m Portée max.: 10 m pour 68 ° 2.4 m nom. 2.4 m nom. 10 m EV100PI only EV100PI only 3.0 m max. 3.0 m max. 2.4 m min. 2.4 m min.
Seite 4
Program the range at jumper J2 (see Figure 6). Open the detector (items 2 and 3). For range under 6 or 10 m for EV100(PI), and 7 or 12 m for Break out one or both cable entry holes (item 4) as EV105.
Seite 5
Input power 9 to 15 V (12 V nom.) Peak to peak ripple 2 V (at 12 V) Contact information Current consumption www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com Normal operation 4.5 mA nom. Alarm 10.0 mA max. Customer support: www.interlogix.com/customer-support Mounting height 1.8 to 3.0 m...
Seite 6
Einstellen der erfassungsreichweite Installationen nicht verwendet werden. Stellen Sie die gewünschte Erfassungsreichweite mit der Steckbrücke J2 auf 6 oder 10 m für EV100(PI) und 7 oder 12 m für EV105 ein. Siehe Abb. 6. P/N 144553999-3 • REV C • ISS 01MAR19...
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE Bestellnummer Aritech VS200 (50 Siegel pro Blatt) bestellt PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE werden. Es darf nur ein Melder aus der EV100(PI)-D/EV105-D ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE Baureihe ohne Alarm-speicher an eine Meldegruppe HÄNDLER“ ODER „AUTORISIERTE angeschaltet werden.
Seite 8
Programe la deteccion mediante el puente J2. Vea figura 6. Seleccione los orificios de montaje en esquina Para un el alcance inferior a 6 o 10 m en el EV100(PI) y hasta (elemento 8) o montaje sobre pared (elemento 9).
Seite 9
Especificaciones técnicas 2012/19/EU (directiva WEEE): los productos marcados con este símbolo no se pueden EV100(PI) EV105 desechar como residuos urbanos no clasificados en la Unión Europea. Para que se Alimentación 9–15 V (12 V nom.) pueda realizar un reciclaje adecuado, devuelva Tensión de rizado...
Seite 10
Programmer la portée au moyen du cavalier J2: soit 6 m ou Alarme 10,0 mA max. 10 m pour EV100(PI) et 7 m ou 12 m pour EV105. Voir fig. 6. min. 1,8 – max. 3,0 m Hauteur de montage min.
Seite 11
Certification • Oscuramento del campo visivo del rivelatore con oggetti di grandi dimensioni (es. mobilio) EV100-F : NF-A2P Nº 2620001670 Type 2 Approbation UTC Fire & Security raccomanda di sottoporre regolarmente il EV100PI-F : NF-A2P Nº 2620001650 Type 2 sensore al test di copertura ed eseguire il controllo sulla centrale di allarme.
Seite 12
0,3 – max. 3,0 m/s ponticello J2, per un raggio d’azione al di sotto dei 6 o 7 m per EV100(PI) e dei 10 o 12 m per EV105. Vedere fig. 6. Contatti di allarme 100 mA a 28 V...
Seite 13
Detectie gebied Per maggiori informazioni vedere: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Het detectie gebied is aangegeven in figuur 9 (EV100 en EV100PI) en figuur 10 (EV105). Opmerking: Item 1 geeft de algemene informatie van het Contatto per informazioni detectie veld, item 2 is het detectie gebied bij EN 50131 www.utcfireandsecurity.com, www.interlogix.com...
Seite 14
Programmeer het bereik met jumper J2. Zie fig. 6. Afmetingen 98 x 51 x 47,5 mm Gewicht 150 g Voor bereik tot 6 of 10 m voor EV100(PI) en 7 of 12 m voor EV105. De detector moet correct geprogrammeerd worden Type spiegel 5C90D47 7C90D47 voor een optimale gevoeligheid.
Seite 15
Meer informatie vindt u op de volgende website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Contact informatie www.utcfireandsecurity.com, www.interlogix.com P/N 144553999-3 • REV C • ISS 01MAR19 15 / 16...
Seite 16
P/N 144553999-3 • REV C • ISS 01MAR19 16 / 16...