Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAMFW 12 C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAMFW 12 C3 Originalbetriebsanleitung

Akku-multifunktionswerkzeuge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAMFW 12 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 12 C3
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL
Translation of the original instructions
АКУМУЛАТОРЕН МНОГО-
ФУНКЦИОНАЛЕН ИНСТРУМЕНТ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
AKKU-MULTIFUNKTIONS-
WERKZEUG
Originalbetriebsanleitung
IAN 351898_2007
AKU VIŠENAMENSKI ALAT
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAMFW 12 C3

  • Seite 1 CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 12 C3 CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL AKU VIŠENAMENSKI ALAT Translation of the original instructions Prevod originalnog uputstva za upotrebu АКУМУЛАТОРЕН МНОГО- ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ФУНКЦИОНАЛЕН ИНСТРУМЕНТ ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας AKKU-MULTIFUNKTIONS-...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 3 Z52 A1...
  • Seite 4 12 V max. 10,8 V All Parkside tools and the chargers PLGK 12 A1/A2/B2/PDSLG 12 A1 of the X12V Team series are compatible with the PAPK 12 A1/A2/A3/B1 battery pack. 2 Ah 2 Ah 4 Ah Charging times Battery pack Battery pack Battery pack...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Telephone ordering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 PAMFW 12 C3 GB │...
  • Seite 6: Introduction

    1 carrying case commercial use . 1 set of operating instructions Features Technical data Tool release lever ON/OFF switch Cordless multi-purpose tool PAMFW 12 C3 Rated voltage 12 V Battery display LED (Direct current) Release buttons Electronic speed control n 5000–19000 rpm...
  • Seite 7: General Power Tool Safety Warnings

    Keep children and bystanders away while noise emission values can also be used to operating a power tool. Distractions can cause make a provisional load estimate . you to lose control . PAMFW 12 C3 GB │ CY   │  3...
  • Seite 8: Electrical Safety

    Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second . ■ 4  │   GB │ CY PAMFW 12 C3...
  • Seite 9: Power Tool Use And Care

    (for example, from continuous exposure to sunlight), fire, water safe handling and control of the tool in unex- pected situations . and moisture. There is a risk of explosion . PAMFW 12 C3 GB │ CY   │  5...
  • Seite 10: Service

    ► Do not use any accessories not recom- facturer’s customer service depart- mended by PARKSIDE . This can lead to ment or a similarly qualified person . electric shock and fire . This charger is suitable for indoor use only .
  • Seite 11: Working Procedures

    Ideally, fully charge the battery before use . You can charge the lithium-ion battery at any time without shortening its service life . Inter- rupting the charging process does not damage the battery . PAMFW 12 C3 GB │ CY   │  7...
  • Seite 12: Dust/Chip Extraction

    . – milling of grout on wall and floor tiles . Scraper ■ 8  │   GB │ CY PAMFW 12 C3...
  • Seite 13: Fitting The Sanding Sheet Onto The Sanding Plate

    If necessary, remove an already fitted tool . To do this, raise the tool release lever ♦ Fit the tool (e .g . the plunge saw blade ) onto the tool fitting . PAMFW 12 C3 GB │ CY   │  9 ■...
  • Seite 14: Maintenance And Cleaning

    X 12 V and X 20 V Team Series battery packs can be ordered via our service hotline . come with a 3-year warranty valid from the date of purchase . ■ 10  │   GB │ CY PAMFW 12 C3...
  • Seite 15: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards PAMFW 12 C3 GB │ CY   │  11 ■...
  • Seite 16: Service

    1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites . BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Your local community or municipal GERMANY authorities can provide information on how to dispose of the worn-out www .kompernass .com product . ■ 12  │   GB │ CY PAMFW 12 C3...
  • Seite 17: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A13 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Cordless multi-purpose tool PAMFW 12 C3 Year of manufacture: 10–2020 Serial number: IAN 351898_2007 Bochum, 28/10/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved .
  • Seite 18: Ordering A Replacement Battery

    To ensure that your order is processed swiftly, have the article number of your appliance to hand (e .g . IAN 351898) in case of questions . The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions . ■ 14  │   GB │ CY PAMFW 12 C3...
  • Seite 19 Poručivanje telefonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 PAMFW 12 C3  ...
  • Seite 20: Uvod

    1 kofer za nošenje uređaja njen za komercijalnu upotrebu . 1 uputstvo za upotrebu Oprema Tehnički podaci Poluga za deblokadu alata Aku višenamenski alat PAMFW 12 C3 Prekidač za uključivanje/isključivanje Nazivni napon 12 V LED-lampica na displeju akumulatora (jednosmerna struja)
  • Seite 21: Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Alate

    . Električni alati stvaraju iskre koje mogu da za- pale prašinu ili isparenja . PAMFW 12 C3   │  17 ■...
  • Seite 22: Električna Bezbednost

    Ne koristite električni alat, čiji je prekidač povreda . neispravan. Električni alat, koji se više ne može da uključi ili isključi, je opasan i mora da bude popravljen . ■ 18  │   PAMFW 12 C3...
  • Seite 23: Upotreba I Rukovanje Akumulatorskim Alatom

    Na taj način bezbednost električnog alata b) U električnim alatima, koristite samo baterije ostaje nepromenjena . predviđene za tu vrstu alata. Korišćenje nekih drugih baterija može da dovede do povreda i opasnosti od požara . PAMFW 12 C3   │  19 ■...
  • Seite 24: Specifične Bezbednosne Napomene Za Brusilice

    ■ Ne koristite pribor koji nije preporučila firma ► Aktuelni spisak kompatibilnosti akumulatora PARKSIDE . To može da dovede do elek- naći ćete na stranici www .lidl .de/akku . tričnog udara i požara . Napomene za rad Bezbednosne napomene za punjače Princip rada Ovim uređajem smeju da rukuju...
  • Seite 25: Pre Puštanja U Rad

    . mesta . 5 . Gurnite baterijski paket u uređaj . ■ Obratite pažnju na važeće propise u Vašoj zemlji, koji se odnose na materijale koje treba obraditi . PAMFW 12 C3   │  21 ■...
  • Seite 26: Priključivanje Seta Za Usisavanja Prašine

    Primena – uklanjanje ostataka materijala, na primer lepka za pločice prilikom zamene oštećenih pločica – uklanjanje mase za fugovanje iz fuga između zidnih i podnih pločica . ■ 22  │   PAMFW 12 C3...
  • Seite 27: Zamena Alata Za Umetanje

    NAPOMENA servisne službe . ► LED radnu svetiljku koristite samo bez seta za usisavanja prašine Isključivanje ♦ Gurnite prekidač za uključivanje/isključivanje unazad, da biste isključili uređaj . PAMFW 12 C3   │  23 ■...
  • Seite 28: Garancija I Garantni List

    ‒ normalnog trošenja kapaciteta akumulatora Zakonom . – komercijalne upotrebe proizvoda ‒ oštećenja ili izmena proizvoda od strane kupca ‒ nepoštovanja propisa u pogledu bezbednosti i održavanja, grešaka u rukovanju ‒ šteta usled elementarnih nepogoda ■ 24  │   PAMFW 12 C3...
  • Seite 29: Odlaganje

    Ambalaža se sastoji od ekološki pri- hvatljivih materijala . Ambalažu možete Naziv proizvoda Aku višenamenski alat da odložite u lokalne kontejnere za reciklažu . Model PAMFW 12 C3 Ne bacajte električne IAN / Serijski broj 351898_2007 alate u kućni otpad! Proizvođač KOMPERNASS...
  • Seite 30: Prevod Originalne Izjave O Usaglašenosti

    EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A13 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Tip/naziv uređaja: Aku višenamenski alat PAMFW 12 C3 Godina proizvodnje: 10–2020. Serijski broj: IAN 351898_2007 Bohum, 28 .10 .2020 . Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda .
  • Seite 31: Poručivanje Rezervnog Akumulatora

    Da bi obezbedili brzu obradu Vaše porudžbine, molimo Vas da kod svih upita držite u pripravnosti broj artikla (npr . IAN 351898) uređaja . Broj artikla se nalazi na tipskoj pločici ili na naslovnoj strani ovog uputstva . PAMFW 12 C3   │...
  • Seite 32 ■ 28  │   PAMFW 12 C3...
  • Seite 33 Поръчка по телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 PAMFW 12 C3  ...
  • Seite 34: Въведение

    АКУМУЛАТОРЕН Вентилационни отвори МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН Светодиодна лампа за осветяване на работното място ИНСТРУМЕНТ PAMFW 12 C3 Затегателен винт Въведение Пръстеновидна връзка Поздравяваме ви за покупката на вашия нов Остъргващ нож 52 mm уред . Избрали сте висококачествен продукт . Диамантен циркулярен диск 64 mm Ръководството...
  • Seite 35: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    Възможна неточност на измерването електрически инструмент. Пропуски при K = 1,5 m/s спазването на инструкциите по-долу могат да причинят токов удар, пожар и/или тежки наранявания . Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки. PAMFW 12 C3   │  31 ■...
  • Seite 36: Безопасност На Работното Място

    преди да го свържете към електрозахран- ването и/или акумулаторната батерия, да го вземете или носите. Когато при носене на електрическия инструмент държите пръста си на превключвателя или свържете включен електрически инструмент към електрозах- ранването, са възможни злополуки . ■ 32  │   PAMFW 12 C3...
  • Seite 37: Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент

    и изключва, е опасен и трябва да се ремон- масло и грес. Хлъзгави ръкохватки и повърх- тира . ности за хващане не позволяват безопасно управление и контрол на електрическия инструмент в непредвидени ситуации . PAMFW 12 C3   │  33 ■...
  • Seite 38: Употреба И Обслужване На Акумулаторния Инструмент

    дат до пожар, експлозия или опасност от нараняване . е) Не излагайте акумулаторната батерия на огън или твърде високи температури. Огън или температура над 130 °C (265 °F) могат да предизвикат експлозия . ■ 34  │   PAMFW 12 C3...
  • Seite 39: Указания За Безопасност, Специ Фични За Шлифовъчни Машини

    сел . Повредените кабели за свързване ■ Не използвайте аксесоари, които не се към мрежата представляват опасност за препоръчват от PARKSIDE . Това може да живота поради токов удар . доведе до токов удар и пожар . Указания за работа...
  • Seite 40: Преди Пускането В Експлоатация

    на зареждане е завършил и акумулаторният място . пакет е готов за употреба . ■ Спазвайте действащите във вашата страна 5 . Поставете акумулаторния пакет в уреда . разпоредби за обработваните материали . ■ 36  │   PAMFW 12 C3...
  • Seite 41: Свързване На Устройство За Изсмукване На Прах

    окомплектовката на доставката), дърво*, метал* * в зависимост от шкурката за виброшлайф Приложение Диамантен циркулярен диск – шлифоване на ръбове и труднодостъпни места Материали лепила за керамични плочки, фугиращи маси за керамични плочки PAMFW 12 C3   │  37 ■...
  • Seite 42: Поставяне На Шкурка За Виброшлайф Върху Шлифовъчната Плоча

    като натиснете ръчката за деблокиране на инструмента отново надолу . ■ Проверете стабилното закрепване на работния инструмент. Неправилно или нестабилно закрепени работни инструменти могат да се освободят по време на работа и да ви наранят . ■ 38  │   PAMFW 12 C3...
  • Seite 43: Техническо Обслужване И  Почистване

    вен акумулатор) можете да поръчате чрез За акумулаторните пакети на серия X 12 V и X горещата линия на нашия сервиз . 20 V Team получавате 3 години гаранция от датата на закупуване . PAMFW 12 C3   │  39 ■...
  • Seite 44: Ремонтен Сервиз/Извънгаранционно Обслужване

    пресен или друг специален товар – не се ■ неспазване на разпоредбите за безопасност приемат . и поддръжка, грешки при обслужването Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на ■ повреди поради природни бедствия изпратените от Вас дефектни уреди . ■ 40  │   PAMFW 12 C3...
  • Seite 45: Сервизно Обслужване

    този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщетение е непропорционален в сравне- ние с другия . PAMFW 12 C3   │  41 ■...
  • Seite 46: Предаване За Отпадъци

    по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок лезлия от употреба продукт можете за предявяване на иск, различен от срока да получите от вашата общинска по ал . 1 . или градска управа . ■ 42  │   PAMFW 12 C3...
  • Seite 47: Оригинална Декларация За Съответствие

    EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A13 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Тип/Обозначение на уреда: Акумулаторен многофункционален инструмент PAMFW 12 C3 Година на производство: 10–2020 Сериен номер: IAN 351898_2007 Бохум, 28 .10 .2020 r . Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Seite 48: Поръчка На Резервен Акумулатор

    За да се гарантира бърза обработка на вашата поръчка, при всякакви запитвания имайте готовност да съобщите артикулния номер (напр . IAN 351898) на уреда . Артикулният номер е посочен на фабричната табелка или на заглавния лист на това ръководство . ■ 44  │   PAMFW 12 C3...
  • Seite 49 Τηλεφωνική παραγγελία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 PAMFW 12 C3 GR │...
  • Seite 50: Εισαγωγή

    ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Λυχνία εργασίας LED ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ PAMFW 12 C3 Βίδα σύσφιξης Δακτυλιοειδής σύνδεση Εισαγωγή Ξέστρο 52 mm Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας Διαμαντολεπίδα πριονιού 64 mm συσκευής . Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα Λάμα κοπής εμβύθισης HCS 32 mm προϊόν...
  • Seite 51: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    θούν για μια αρχική εκτίμηση του φορτίου . σε ηλεκτρικά εργαλεία (με καλώδιο ρεύματος) που λειτουργούν με ρεύμα και σε ηλεκτρικά εργαλεία (χωρίς καλώδιο ρεύματος) που λειτουργούν με συσσωρευτή . PAMFW 12 C3 GR │ CY   │  47 ■...
  • Seite 52: Ασφάλεια Στον Χώρο Εργασίας

    εργαλείο. Ένα εργαλείο ή κλειδί, το οποίο βρί- μέρη. Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια σύν- σκεται σε ένα περιστρεφόμενο τμήμα του ηλε- δεσης αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας . κτρικού εργαλείου, μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς . ■ 48  │   GR │ CY PAMFW 12 C3...
  • Seite 53: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    πριν διεξάγετε ρυθμίσεις στη συσκευή, πριν αλλάξετε μέρη των εργαλείων χρήσης ή πριν αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτό το μέτρο ασφαλείας εμποδίζει τη μη ηθελημένη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου . PAMFW 12 C3 GR │ CY   │  49 ■...
  • Seite 54: Χρήση Και Χειρισμός Του Επαναφορτιζόμενου Εργαλείου

    ■ Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ, τα οποία δε σουν σε έκρηξη . συστήνονται από την PARKSIDE . Σε αντίθετη ζ) Τηρείτε όλες τις οδηγίες σχετικά με τη φόρτι- περίπτωση μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπλη- ση και μην φορτίζετε ποτέ τον συσσωρευτή ή...
  • Seite 55: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Φορτιστές

    φόρτισης δεν βλάπτει τον συσσωρευτή . PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/ PAPK 12 B1 . ► Μπορείτε να βρείτε την τρέχουσα συμβατότη- τα συσσωρευτών στην ηλεκτρονική διεύθυνση www .Lidl .de/Akku . PAMFW 12 C3 GR │ CY   │  51 ■...
  • Seite 56: Έλεγχος Κατάστασης Συσσωρευτών

    ♦ Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα μιας αντίστοι- ΚΟΚΚΙΝΟ = αδύναμη φόρτιση – φορτίστε τον χης διάταξης αναρρόφησης σκόνης (π .χ . μιας συσσωρευτή αναρροφητικής σκούπας συνεργείου) στον αντάπτορα αναρρόφησης . ■ 52  │   GR │ CY PAMFW 12 C3...
  • Seite 57: Επιλογή Εργαλείου Χρήσης

    στην  πλάκα λείανσης δειγμα κόλλας πλακιδίων κατά την αλλαγή χαλασμένων πλακιδίων ♦ Τοποθετήστε το γυαλόχαρτο στο μέσο της πλάκας λείανσης – Φρεζάρισμα υλικού αρμών σε πλακίδια τοίχου και δαπέδου . PAMFW 12 C3 GR │ CY   │  53 ■...
  • Seite 58: Αλλαγή Εργαλείου Χρήσης

    Ελέγξτε τη σταθερότητα του εργαλείου χρή- και μπορεί να καθοριστεί μέσω πρακτικής σης. Εργαλεία χρήσης που έχουν στερεωθεί δοκιμής . λάθος ή χωρίς ασφάλεια μπορεί να λασκάρουν κατά τη λειτουργία και να σας τραυματίσουν . ■ 54  │   GR │ CY PAMFW 12 C3...
  • Seite 59: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    στεγνό χώρο . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Τα μη αναφερόμενα ανταλλακτικά (π .χ . ψή- κτρες άνθρακα, διακόπτες και εφεδρικός συσσωρευτής) μπορείτε να τα παραγγείλετε μέσω της ανοιχτής τηλεφωνικής γραμμής σέρβις . PAMFW 12 C3 GR │ CY   │  55 ■...
  • Seite 60 Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www .lidl-service .com) και εισαγάγοντας τον κωδι- κό προϊόντος (IAN) 351898_2007 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης . ■ 56  │   GR │ CY PAMFW 12 C3...
  • Seite 61: Σέρβις

    χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά . Για τις δυνατότητες απόρριψης του προ- ϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρε- σία της κοινότητας ή της πόλης σας . PAMFW 12 C3 GR │ CY   │  57...
  • Seite 62: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A13 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Τύπος/περιγραφή συσκευής: Επαναφορτιζόμενο πολυεργαλείο PAMFW 12 C3 Έτος κατασκευής: 10–2020 Σειριακός αριθμός: IAN 351898_2007 Bochum, 28 .10 .2020 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης .
  • Seite 63: Παραγγελία Ανταλλακτικού Συσσωρευτή

    Για να διασφαλιστεί η γρήγορη επεξεργασία της παραγγελίας σας, για οποιοδήποτε αίτημα, έχετε εύκαιρο τον κωδικό προϊόντος (π .χ . IAN 351898) της συσκευής . Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου ή στην πρώτη σελίδα των οδηγιών . PAMFW 12 C3 GR │ CY  ...
  • Seite 64 ■ 60  │   GR │ CY PAMFW 12 C3...
  • Seite 65 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 PAMFW 12 C3 DE │...
  • Seite 66: Akku- Multifunktionswerkzeug Pamfw 12 C3

    Arbeiten geeignet . Jede andere Verwendung oder 1 Bedienungsanleitung Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungs- gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren . Nicht Technische Daten zum gewerblichen Gebrauch . Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 12 C3 Ausstattung Nennspannung 12 V (Gleichstrom) Hebel für Werkzeugentriegelung...
  • Seite 67: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Geräuschemissions- gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete werte können auch zu einer vorläufigen Ein- Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen . schätzung der Belastung verwendet werden . PAMFW 12 C3 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Seite 68: Elektrische Sicherheit

    Die wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Verwendung einer Staubabsaugung kann Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- Gefährdungen durch Staub verringern . mindert das Risiko eines elektrischen Schlages . ■ 64  │   DE │ AT │ CH PAMFW 12 C3...
  • Seite 69: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe haben ihre Ursache in schlecht gewarteten in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann Elektrowerkzeugen . zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen . PAMFW 12 C3 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Seite 70: Service

    Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen . ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! von PARKSIDE empfohlen wurde . Dies kann Laden Sie nicht aufladbare Batterien zu elektrischem Schlag und Feuer führen . niemals auf. Sicherheitshinweise für Ladegeräte Dieses Gerät kann von Kindern ab...
  • Seite 71: Arbeitshinweise

    Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton o . Ä . im Tauchsägeverfahren bear- beitet werden! Schleifen ■ Achten Sie auf gleichmäßigen Anpressdruck, um die Lebensdauer der Schleifblätter erhöhen . PAMFW 12 C3 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Seite 72: Akkuzustand Prüfen

    Gerät . Befestigen Sie diese, indem Sie die Ge- bodenfliesen . häusebefestigung anbringen . ♦ Schließen Sie den Schlauch einer zulässigen Staubsaugvorrichtung (z . B . eines Werkstatt- staubsaugers) auf den Adapter zur Fremdab- saugung . ■ 68  │   DE │ AT │ CH PAMFW 12 C3...
  • Seite 73: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    HINWEIS hinten, um das Gerät auszuschalten . ► Wenn Sie die Staubabsaugung benutzen möchten, müssen Sie diese vor Montage des Einsatzwerkzeuges anschließen (s . Kapitel „Staubabsaugung anschließen“) . PAMFW 12 C3 DE │ AT │ CH   │  69 ■...
  • Seite 74: Schwingzahl Vorwählen

    . HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Kohle- bürsten, Schalter und Ersatz-Akku) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen . ■ 70  │   DE │ AT │ CH PAMFW 12 C3...
  • Seite 75: Abwicklung Im Garantiefall

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . PAMFW 12 C3 DE │ AT │ CH   │  71...
  • Seite 76: Service

    Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 72  │   DE │ AT │ CH PAMFW 12 C3...
  • Seite 77: Original-Konformitätserklärung

    EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A13 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 12 C3 Herstellungsjahr: 10–2020 Seriennummer: IAN 351898_2007 Bochum, 28 .10 .2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 78: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 351898) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 74  │   DE │ AT │ CH PAMFW 12 C3...
  • Seite 79 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 11 / 2020 · Ident.-No.: PAMFW12C3-102020-1 IAN 351898_2007...

Inhaltsverzeichnis