Seite 1
CU ACUMULATOR Operation and Safety Notes Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Translation of original operation manual Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ AKKU-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Bedienungs- und Sicherheitshinweise Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Originalbetriebsanleitung IAN 96269...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Cordless Multi-Purpose Tool Sanding sheets PAMFW 10.8 A1 Rapid charger Status LED Charge indicator LED Introduction Q Scope of delivery We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction / General safety advice for electrical power tools Noise and vibration data: The term “electrical tool” used in the safety advice Measured values for noise are determined in accor- refers to electrical tools powered by mains electricity dance with EN 60745.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com General safety advice for electrical power tools e) When working outdoors with an elec- ing parts. Loose clothing, jewellery or long trical power tool always use extension hair can become trapped in moving parts. cables that are also approved for use g) If vacuum dust extraction and collection outdoors.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com General safety advice for electrical power tools 6. Service cutting edges are less likely to jam and are easier to control. g) Use the electrical power tool, accesso- a) Have your device repaired at the ser- ries, inserted tools etc.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com General safety advice for electrical power tools / Before use / Start-up services providers. Contact with electricity W hen sawing lightweight building materials, cables can lead to fire or electric shock. observe the statutory requirements and the Damaging a gas pipe can lead to an explo- manufacturer’s recommendations.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up Selecting the application tool Materials: Motor / cement residue, tile / carpet adhesive, paint/silicone residue Note: The universal system with easy tool change fits common accessories. Use: · Removing material residue, for example carpet adhesive residue on floors (see Fig.
Seite 12
U se a dry cloth to clean the housing – under e-mail: kompernass@lidl.co.uk no circumstances use petrol, solvents or clean- ing agents that attack plastic. IAN 96269 A vacuum cleaner is required to thoroughly clean the device. V entilation openings must always be kept free.
Seite 13
Date of manufacture (DOM): 02–2014 cled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Return the rechargeable battery pack and/or the Serial number: IAN 96269 unit via the recycling facilities provided. Contact your local refuse disposal authority for more Bochum, 28.02.2014...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ......................Pagina 16 Dotare .............................. Pagina 16 Pachet de livrare ..........................Pagina 16 Date tehnice ............................ Pagina 16 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ...................... Pagina 17 2.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Introducere Sculă multifuncţională cu Încărcător rapid acumulator PAMFW 10.8 A1 LED de control LED indicator nivel de încărcare Introducere Q P achet de livrare Vă felicităm pentru achiziţia aparatului dumneavoastră. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Manualul de 1 Sculă...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Informaţii privind emisiile de zgomot Păstraţi toate indicaţiile de siguranţă şi şi vibraţii: instrucţiunile pentru viitor! Valoare de măsurare determinată conform EN 60745. Nivelul de zgomot A-determinat a Termenul de „Unealtă...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice tejaţi cablul de căldură, ulei, muchii se află în partea aflată în rotaţie a aparatului, ascuţite sau componentele aparatului, poate cauza accidente. care se află în mişcare. Cablurile deterio- e) Evitaţi o poziţie neobişnuită...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice e) Întreţineţi uneltele electrice cu atenţie. lichidul vă intră în ochi, solicitaţi ajuto- Controlaţi dacă, componentele mobile rul unui medic. Lichidul ce se scurge din acu- funcţionează...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele … / Înainte de punerea în funcţiune I ndicaţii de lucru Ţ ineţi mâinile la distanţă faţă de zona de tăiere. Nu interveniţi sub piesa de lucru. În cazul contactului cu pânza de fierăstrău există...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Punere în funcţiune P unere în funcţiune Utilizare: · Îndepărtarea resturilor de material, de exemplu Verificarea nivelului de de adeziv de gresie la schimbarea gresiei de- încărcare al acumulatorilor teriorate · Șlefuirea rosturilor pentru faianţă și gresie Când aparatul este pornit se afișează...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Punere în funcţiune / Utilizare / Întreţinere şi curăţare / Garanţie Schimbarea uneltei Î ntreţinere şi curăţare (vedeţi fig G) PERICOL DE ACCIDEN- PERICOL DE ACCIDEN- TARE! Înainte de toate operaţiunile la uneal- TARE! Înainte de toate operaţiunile la uneal- ta electrică...
Seite 23
şi aduse la un punct ecologic de Sculă multifuncţională cu acumulator PAMFW 10.8 A1 reciclare. Date of manufacture (DOM): 02–2014 Nu aruncaţi acumulatoarele la Număr serie: IAN 96269 gunoiul menajer! Li-Ion Bochum, 28.02.2014 Acumulatoarele defecte sau consumate trebuie reciclate conform Directivei 2006 / 66 / EC.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ..................Σελίδα 26 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 26 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 26 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................Σελίδα 26 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 27 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 27 3.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com Eισαγωγή Πολυεργαλειο μπαταριας HCS χωνευτό φύλλο πριονιού 95 x 32 mm PAMFW 10.8 A1 Πλάκα λείανσης Γυαλόχαρτα Ταχυ-φορτιστής Eισαγωγή Q Λυχνία ελέγχου LED LED ένδειξη κατάστασης φόρτισης Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας συσκευής.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Πληροφορίες θορύβου και δονήσεων: για ηλεκτρικά εργαλεία Υπολογισμένη τιμή για θόρυβο εξακριβώνεται σύμ- φωνα με ΕΝ 60745. Η στάθμη ηχητικής πίεσης που έχει...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ανέπαφο βύσμα και η κατάλληλη πρίζα μειώνουν συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας. τραυματισμούς. β) Αποφύγετε τη σωματική επαφή με β) Φοράτε προσωπικό προστατευτικό εξο- γειωμένες...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 4. Ασφαλής λειτουργία και χρήση και με τον τρόπο που περιγράφεται για ηλεκτρονικών συσκευών αυτό τον ειδικό τύπο συσκευής. Λάβετε υπόψη σας τις συνθήκες εργασίας και α) Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. Χρη- τις...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 6. Σέρβις σε μία ηλεκτρονική συσκευή αυξάνει τον κίνδυ- νο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας. α) Αναθέστε την επιδιόρθωση της συσκευ- Κ ρατάτε πάντα τα παιδιά μακριά από ής σας σε υπηρεσία εξυπηρέτησης πελα- τη...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Γενικές υποδείξεις … / Πριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία τους ασφάλεια, χρησιμοποιούν τη συσκευή υπό της. Μια διακοπή της διαδικασίας φόρτισης δεν την επίβλεψη ή την καθοδήγηση, σχετικά με τον βλάπτει...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Θέση σε λειτουργία Υλικά εργασίας: Ξύλο, πλαστικό, γύψος και άλλα υλικά Χρήση: · Τομές διαχωρισμού και χωνευτού πριονιού · πριόνισμα κοντά στην άκρη, ακόμη και σε δύσκολα προσβάσιμες περιοχές Πλάκα λείανσης Παράδειγμα: Πριόνισμα προεξοχών σε τοίχους Υλικά...
Seite 33
Γ ια καθαρισμό της συσκευής σε βάθος, θα Σέρβις Ελλάδα χρειαστείτε αναρρόφηση σκόνης. Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) Ο ι οπές αερισμού θα πρέπει να είναι πάντα e-mail: kompernass@lidl.gr ελεύθερες. Α πομακρύνετε τη σκόνη λείανσης που επικολ- IAN 96269 λάται με ένα πινέλο.
Seite 34
στα οικιακά απορρίμματα! Li-Ion Date of manufacture (DOM): 02–2014 Οι ελαττωματικοί ή χρησιμοποιημένοι συσσωρευτές Αριθμός σειράς: IAN 96269 πρέπει να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την Κατευ- θυντήρια γραμμή 2006 / 66 / EC. Επιστρέψετε τον συσσωρευτή και / ή τη συσκευή...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 36 Ausstattung ............................Seite 36 Lieferumfang ............................Seite 36 Technische Daten ..........................Seite 36 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 37 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 37 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 38 4.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Akku-Multifunktionswerkzeug Schleifplatte PAMFW 10.8 A1 Schleifblätter Schnell-Ladegerät Kontroll-LED E inleitung Ladezustandsanzeige-LED Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen L ieferumfang Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Geräusch und Vibrationsinformationen: Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Schalldruckpegel: 74,33 dB(A)
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge aufzuhängen oder um den Stecker aus schaltet an die Stromversorgung anschließen, der Steckdose zu ziehen. Halten Sie kann dies zu Unfällen führen. das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Kanten oder sich bewegenden Gerä- Schraubenschlüssel, bevor Sie das...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- brückung der Kontakte verursachen zeuge außerhalb der Reichweite von könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akku- Kindern auf. Lassen Sie Personen das kontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Gerät nicht benutzen, die mit diesem Folge haben.
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Sicherheitshinweise für Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines Ladegeräte elektrischen Schlages. T ragen Sie beim Wechsel der Einsatz- werkzeuge Schutzhandschuhe. Einsatz- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- werkzeuge werden bei längerem Gebrauch warm.
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme können den Li-Ionen-Akku jederzeit aufladen, ohne Beispiel: Sägen von Aussparungen an Leichtbau- die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung wänden (s. Abb. A und B) des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht. 1.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme / Bedienung / Wartung und Reinigung / Garantie Farbe*, Gestein* S chieben Sie den EIN- / AUS-Schalter nach *abhängig vom Schleifblatt hinten, um das Gerät auszuschalten. Anwendung: S chwingzahl vorwählen · Schleifen an Rändern und schwer zugänglichen Bereichen (s.
Seite 43
Reparaturen sind kostenpflichtig. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 96269 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 96269 Service Schweiz Tel.:...
Seite 44
Normen EN 60335-2-29:2004+A2:2010 EN 60335-1:2012 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009+A11 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 10.8 A1 Herstellungsjahr: 02–2014 Seriennummer: IAN 96269 Bochum, 28.02.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - 44 DE/AT/CH...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 02 / 2014 · Ident.-No.: PAMFW10.8A1022014-RO / GR IAN 96269...