Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFBS 160 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFBS 160 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
TALADRADORA-LIJADORA DE PRECISIÓN
LEVIGATRICE A PENNA MULTIFUNZIONE PFBS 160 B2
TALADRADORA-LIJADORA DE
PRECISIÓN
Traducción del manual de instrucciones original
PERFURADORA-LIXADORA DE
PRECISÃO
Tradução do manual de instruções original
FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 310860
LEVIGATRICE A PENNA
MULTIFUNZIONE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ROTARY TOOL
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFBS 160 B2

  • Seite 1 TALADRADORA-LIJADORA DE PRECISIÓN LEVIGATRICE A PENNA MULTIFUNZIONE PFBS 160 B2 TALADRADORA-LIJADORA DE LEVIGATRICE A PENNA PRECISIÓN MULTIFUNZIONE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali PERFURADORA-LIXADORA DE ROTARY TOOL PRECISÃO Translation of the original instructions Tradução do manual de instruções original...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Desecho ............17 Traducción de la Declaración de conformidad original ....18 │ PFBS 160 B2    1...
  • Seite 5: Introducción

    TALADRADORA-LIJADORA DE Accesorios (consulte la fig. A): Tornillo de fijación PRECISIÓN PFBS 160 B2 Accesorio de fresado Introducción Árbol flexible Tuerca de racor (árbol flexible) Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Bloqueo del husillo (árbol flexible) Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y Fijación del soporte...
  • Seite 6: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro ¡ADVERTENCIA! 1 taladradora-lijadora de precisión PFBS 160 B2 ► El nivel de vibraciones varía en función del 1 maletín de plástico uso de la herramienta eléctrica y, en algunos 1 árbol flexible casos, puede superar los valores especifica- 1 soporte dos en estas instrucciones.
  • Seite 7: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    El quedar atrapados en las piezas móviles. uso de un alargador adecuado para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. │ ■ 4    PFBS 160 B2...
  • Seite 8: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    ficada en la herramienta eléctrica. Los acce- sorios que giren más rápido de lo permitido pueden destrozarse y salir despedidos. │ PFBS 160 B2    5 ■...
  • Seite 9 Las herramientas intercam- biables dañadas suelen romperse durante este periodo de prueba. │ ■ 6    PFBS 160 B2...
  • Seite 10: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Aplicaciones

    No utilice hojas de sierra dentadas. Este tipo provocar una descarga eléctrica. de herramientas intercambiables suelen causar un retroceso o la pérdida de control de la herra- mienta eléctrica. │ PFBS 160 B2    7 ■...
  • Seite 11: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para La Amoladura, El Lijado Y El Tronzado

    El uso de mandriles adecuados evita la posibilidad de rotura. │ ■ 8    PFBS 160 B2...
  • Seite 12: Indicaciones De Seguridad Adicionales Para Las Tareas Con Cepillos De Alambre

    No deben utilizarse las pilas normales o las pilas de tipo botón que no estén previstas para su uso con el aparato. ■ No deben introducirse pilas de tipo botón de distintos fabricantes, capacidades, tamaños y modelos en el aparato. │ PFBS 160 B2    9 ■...
  • Seite 13: Accesorios/Equipos Adicionales Originales

    ♦ Coloque la herramienta intercambiable desea- da en el tornillo entre las dos arandelas. ♦ Utilice la llave la llave combinada para apretar el tornillo del mandril │ ■ 10    PFBS 160 B2...
  • Seite 14: Piedra De Afilar

    LED en la posición "I" para Madera dura encenderla (consulte la fig. C). Máx. Acero ♦ Ajuste el interruptor de encendido/apagado de la iluminación LED en la posición "O" para volver a apagarla. │ PFBS 160 B2    11 ■...
  • Seite 15 Regulador de Accesorios Velocidad: velocidad MÁX. 40 000 r. p. m. Discos de tronzado /discos abrasivos /bandas lijadoras /fresas /puntas de grabado /pun- tas abrasivas Cepillos metálicos Accesorios pulido- discos de tronzado /cepillos de /brocas plástico 0 r. p. m. │ ■ 12    PFBS 160 B2...
  • Seite 16 80 mm para los accesorios de lijado de papel de lija. INDICACIÓN ► La longitud máxima permitida para un mandril es de 33 mm. │ PFBS 160 B2    13 ■...
  • Seite 17: Árbol Flexible

    A continuación, gire la tuerca de racor del árbol flexible en el aparato en sentido horario. ♦ Inserte ahora el accesorio deseado en las pin- zas portaherramientas del árbol flexible. │ ■ 14    PFBS 160 B2...
  • Seite 18: Accesorio De Fresado

    Encomiende siempre la sustitución del enchufe o del cable de red al fabricante del aparato o a su servicio de atención al cliente. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada. │ PFBS 160 B2    15 ■...
  • Seite 19: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    │ ■ 16    PFBS 160 B2...
  • Seite 20: Asistencia Técnica

    Desecho INDICACIÓN ► En el caso de las herramientas de Parkside El embalaje consta de materiales ecológi- cos que pueden desecharse a través de y Florabest, le rogamos que envíe exclusiva- los centros de reciclaje locales. mente el artículo defectuoso sin accesorios (p.
  • Seite 21: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominación del aparato: Taladradora-lijadora de precisión PFBS 160 B2 Año de fabricación: 10-2018 Número de serie: IAN 310860 Bochum, 15/10/2018 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Seite 22 Smaltimento ........... . 35 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....36 IT │ MT │ PFBS 160 B2    19 ■...
  • Seite 23: Introduzione

    LEVIGATRICE A PENNA Accessori (vedi fig. A): Vite di arresto MULTIFUNZIONE PFBS 160 B2 Supporto per fresa Introduzione Albero flessibile Dado per raccordi (albero flessibile) Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- Arresto del mandrino(albero flessibile) recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità.
  • Seite 24: Volume Della Fornitura

    Volume della fornitura NOTA 1 levigatrice a penna multifunzione PFBS 160 B2 ► Il livello di vibrazioni indicato nelle presen- 1 valigetta di plastica ti istruzioni è stato misurato secondo un 1 albero flessibile procedimento di misurazione normalizzato 1 treppiedi e può...
  • Seite 25: Sicurezza Sul Posto Di Lavoro

    L'uso di un aspiratore per polvere può ridurre i pericoli associati alla polvere. │ IT │ MT ■ 22    PFBS 160 B2...
  • Seite 26: Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile

    In caso di utilizzo di utensili di dimensioni sbagliate, non sarà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza. IT │ MT │ PFBS 160 B2    23 ■...
  • Seite 27 finire nell'utensile in rotazione. o di materiale. │ IT │ MT ■ 24    PFBS 160 B2...
  • Seite 28: Ulteriori Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Tutte Le Applicazioni

    In questo caso si genera un rimbalzo incontrollato dell'elettroutensile nella direzione opposta a quella della rotazione dell'utensile. IT │ MT │ PFBS 160 B2    25 ■...
  • Seite 29: Ulteriori Indicazioni Di Sicurezza Per Operazioni Di Levigatura E Di Troncatura

    │ IT │ MT ■ 26    PFBS 160 B2...
  • Seite 30: Ulteriori Indicazioni Di Sicurezza Per Lavori Con Spazzole Metalliche

    È vietato utilizzare celle o pile che non sono predisposte per l'uso unitamente all'apparecchio. ■ È vietato utilizzare assieme nello stesso appa- recchio celle di diversa produzione, capacità, dimensione e forma costruttiva. IT │ MT │ PFBS 160 B2    27 ■...
  • Seite 31: Accessori / Apparecchi Addizionali Originali

    ♦ Infilare l'utensile desiderato sulla vite tra le due rondelle. ♦ Con l'ausilio della chiave combinata stringere saldamente la vite sul perno di serraggio │ IT │ MT ■ 28    PFBS 160 B2...
  • Seite 32: Pietra Affilapunte

    filettatura ruotandolo in senso orario. ♦ Portare l'interruttore ON/OFF della luce LED sulla posizione "I" per accenderla (vedi Fig. C). ♦ Portare l'interruttore ON/OFF della luce LED sulla posizione "O" per spegnerla. IT │ MT │ PFBS 160 B2    29 ■...
  • Seite 33 /bit per fresatura /bit accessori lucidanti spazzola metallica per incisione /bit / punta per per levigatura / spazzola di trapano mole da taglio plastica 0 min │ IT │ MT ■ 30    PFBS 160 B2...
  • Seite 34 Se si esercita una pressione eccessiva, l'utensile bloccato si potrebbe rompere e/o il pezzo da lavora- re si potrebbe danneggiare. Si possono ottenere risultati ottimali se si conduce l'utensile sul pezzo da lavorare ad una velocità costante e con una leggera pressione. IT │ MT │ PFBS 160 B2    31 ■...
  • Seite 35: Albero Flessibile

    Per bloccare il mandrino infilare nuovamente l'arresto del mandrino sull'albero flessibile. ♦ Con la chiave combinata aprire il dado di serraggio dell'albero flessibile. Introdurre l'accessorio e riavvitare saldamente il dado di serraggio │ IT │ MT ■ 32    PFBS 160 B2...
  • Seite 36: Supporto Per Fresa

    Fare eseguire sempre la sostituzione della spina o del cavo dal produttore dell'appa- recchio o dal relativo centro di assistenza. ca. 16 mm In tal modo si garantisce la sicurezza del- l'apparecchio. IT │ MT │ PFBS 160 B2    33 ■...
  • Seite 37: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    è presentato, L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. │ IT │ MT ■ 34    PFBS 160 B2...
  • Seite 38: Assistenza

    Smaltimento NOTA ► In caso di utensili Parkside e Florabest, L'imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smalti- inviare esclusivamente l'articolo guasto senza ti tramite gli appositi centri di raccolta e accessori (es. batteria, valigetta, attrezzi di riciclaggio.
  • Seite 39: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo / denominazione dell'apparecchio: Levigatrice a penna multifunzione PFBS 160 B2 Anno di produzione: 10 - 2018 Numero di serie: IAN 310860 Bochum, 15/10/2018 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 40 Eliminação ............53 Tradução da Declaração de Conformidade original ....54 │ PFBS 160 B2    37...
  • Seite 41: Introdução

    PERFURADORA-LIXADORA DE Acessórios (ver também fig. A): Parafuso de fixação PRECISÃO PFBS 160 B2 Cesto para fresagem Introdução Eixo flexível Porca de capa (eixo flexível) Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Bloqueio do veio (eixo flexível) Optou por um produto de elevada qualidade.
  • Seite 42: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem NOTA 1 Perfuradora-lixadora de precisão PFBS 160 B2 ► O nível de vibração indicado nestas instru- 1 Mala de plástico ções foi medido de acordo com um processo 1 Eixo flexível de medição normalizado e pode ser utilizado 1 Peça de apoio...
  • Seite 43: Segurança No Local De Trabalho

    A utilização de uma extensão adequada para ário e as luvas afastados das peças móveis. o exterior diminui o risco de choque elétrico. Vestuário solto, joias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis. │ ■ 40    PFBS 160 B2...
  • Seite 44: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    Acessórios que rodem a uma velocida- de superior à permitida podem partir-se e ser projetados. │ PFBS 160 B2    41 ■...
  • Seite 45 │ ■ 42    PFBS 160 B2...
  • Seite 46: Mais Instruções De Segurança Para Todas As Utilizações

    Isto leva a uma perda de controlo ou um contragolpe. c) Não utilize lâminas de serra dentadas. Estas ferramentas de aplicação causam frequente- mente um contragolpe ou a perda de controlo da ferramenta elétrica. │ PFBS 160 B2    43 ■...
  • Seite 47: Instruções De Segurança Adicionais Para Lixar E Cortar

    áreas de pouca visibilidade. O disco de posterior no ressalto. Mandris adequados corte submergido pode causar um contragolpe evitam a possibilidade de quebra. ao cortar tubos de gás ou de água, cabos elétricos ou outros objetos. │ ■ 44    PFBS 160 B2...
  • Seite 48: Instruções De Segurança Adicionais Para Trabalhos Com Escovas De Arame

    Não podem ser utilizadas células ou pilhas que não sejam adequadas para a utilização com o aparelho. ■ Não podem ser misturadas células de marcas, capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro de um aparelho. │ PFBS 160 B2    45 ■...
  • Seite 49: Acessórios/Aparelhos Adicionais De Origem

    fixação ♦ Coloque a ferramenta de aplicação desejada no parafuso, entre as duas arruelas. ♦ Com a ajuda da chave universal , aperte o parafuso no mandril de fixação │ ■ 46    PFBS 160 B2...
  • Seite 50: Ponta Abrasiva

    Aço ♦ Coloque o interruptor LIGAR/DESLIGAR da luz na posição "I", para o ligar (ver fig. C). ♦ Coloque o interruptor LIGAR/DESLIGAR da luz LED na posição "O", para o voltar a desligar. │ PFBS 160 B2    47 ■...
  • Seite 51 Discos de corte Discos abrasivos Cintas abrasivas Pontas de fresar Acessórios de polir Pontas de gravar Escova de metal /Pontas de lixar / Brocas / Escova de Discos de corte plástico 0 rpm │ ■ 48    PFBS 160 B2...
  • Seite 52 Se exercer uma pressão demasiado elevada, a ferramenta encaixada pode partir e/ou danificar a peça a trabalhar. Pode obter resultados de trabalho excelentes, se conduzir a ferramenta sobre a peça a trabalhar com uma velocidade constante e baixa pressão. │ PFBS 160 B2    49 ■...
  • Seite 53: Eixo Flexível

    Para bloquear o veio, desloque o bloqueio do veio para o eixo flexível. ♦ Abra o suporte da pinça de aperto , no eixo flexível, com a chave universal . Introduza o acessório e aperte novamente a porca de aperto │ ■ 50    PFBS 160 B2...
  • Seite 54: Cesto Para Fresagem

    A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser sempre efetuada pelo fabricante do aparelho ou pelo seu serviço de apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurança do aparelho. │ PFBS 160 B2    51 ■...
  • Seite 55: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O aparelho foi fabricado segundo diretivas de NOTA qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado ► No caso de ferramentas Parkside e Florabest, escrupulosamente antes da sua distribuição. envie unicamente o artigo avariado sem A garantia abrange apenas defeitos de material acessórios (p.
  • Seite 56: Assistência Técnica

    1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. │ PFBS 160 B2    53 ■...
  • Seite 57: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/designação do aparelho: Perfuradora-lixadora de precisão PFBS 160 B2 Ano de fabrico: 10 - 2018 Número de série: IAN 310860 Bochum, 15.10.2018 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Seite 58 Disposal ............71 Translation of the original Conformity Declaration ..... 72 GB │ MT │ PFBS 160 B2     ■...
  • Seite 59: Introduction

    (see section: "Notes on working Grip ring with LED light with materials/tools/speed range"). Spindle lock button Package contents Carbon brushes 1 rotary tool PFBS 160 B2 Infinitely variable speed control 1 plastic case 1 flexible shaft 1 stand 1 clamping device...
  • Seite 60: Technical Data

    Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. GB │ MT │ PFBS 160 B2     ■...
  • Seite 61: Electrical Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │  GB │ MT ■   PFBS 160 B2...
  • Seite 62: Power Tool Use And Care

    Incorrectly dimensioned accessory tools cannot be suf- ficiently shielded or controlled. GB │ MT │ PFBS 160 B2     ■...
  • Seite 63 Do not leave the power tool running while you carry it. Accidental contact between your clothing and the rotating accessory tool could lead to a physical injury. │  GB │ MT ■   PFBS 160 B2...
  • Seite 64: Additional Safety Instructions For All Applications

    The rotat- ing accessory tool is more likely to jam in cor- ners or sharp edges or if it rebounds off them. This can cause a loss of control or kickback. GB │ MT │ PFBS 160 B2     ■...
  • Seite 65: Supplementary Safety Instructions For Grinding And Abrasive Cutting

    Allow the cutting disc to reach its full speed before you carefully continue the cut. Otherwise, the disc may jam, jump out of the workpiece or cause kickback. │  GB │ MT ■   PFBS 160 B2...
  • Seite 66: Safety Instructions For Led Lights

    Cells or batteries, that are not suitable for use with the appliance may not be used. ■ Do not use combinations of batteries from differ- ent manufacturers, capacities, sizes or designs. GB │ MT │ PFBS 160 B2     ■...
  • Seite 67: Operation

    Move the ON/OFF switch to the position "O". ♦ Insert the desired accessory tool between the two washers on the screw. ♦ Use the combination spanner to tighten the screw on the mandrel │  GB │ MT ■   PFBS 160 B2...
  • Seite 68: Using The Grip Ring With Led Light

    ■ Carry out cleaning, polishing and buffing work in the middle range. NOTE ► The milling bit is not suitable for steel or iron. Suitable products are available in stores. GB │ MT │ PFBS 160 B2     ■...
  • Seite 69 Speed control Accessories Speed 40000 rpm Cutting disc grinding wheel abrasive belts milling bits engraving bits Polishing attach- grinding bits Metal brush ments / drills cutting discs synthetic brush 0 rpm │  GB │ MT ■   PFBS 160 B2...
  • Seite 70 You will achieve optimum working results by moving the tool over the workpiece at a steady speed and while exerting light pressure. ■ When carrying out cutting work, hold the appliance firmly with both hands. GB │ MT │ PFBS 160 B2     ■...
  • Seite 71: Flexible Shaft

    To lock the spindle, push the spindle lock back onto the flexible shaft. ♦ Use the combination spanner to undo the tensioning nut on the flexible shaft. Fit the accessory and retighten the tensioning │  GB │ MT ■   PFBS 160 B2...
  • Seite 72: Router Cage

    Always ensure that the power plug or the mains cable is replaced only by the manu- facturer of the appliance or its customer service. This will ensure that the safety of the appliance is maintained. GB │ MT │ PFBS 160 B2     ■...
  • Seite 73: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    NOTE be reported immediately after unpacking. Repairs ► For Parkside and Florabest tools, please send carried out after expiry of the warranty period shall us only the defective item without the acces- be subject to a fee.
  • Seite 74: Service

    (b) with the following meanings: www.kompernass.com 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. GB │ MT │ PFBS 160 B2     ■...
  • Seite 75: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Rotary tool PFBS 160 B2 Year of manufacture: 10 - 2018 Serial number: IAN 310860 Bochum, 15/10/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Seite 76 Original-Konformitätserklärung ........90 DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    73...
  • Seite 77: Einleitung

    Drehzahl (siehe Kapitel: „Hinweise Spannzange 3,2 mm (vormontiert) zu Materialbearbeitung / Werkzeug / Griffring mit LED-Licht Drehzahlbereich“). Spindelarretierungstaste Lieferumfang Kohlebürsten 1 Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Stufenloser Drehzahlregler 1 Kunststoffkoffer 1 Flexible Welle 1 Stativ 1 Klemmvorrichtung 1 Fräskorb 1 Griffring mit LED-Licht 1 Zubehör-Set (42 Teile)
  • Seite 78: Technische Daten

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    75 ■...
  • Seite 79: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 76    PFBS 160 B2...
  • Seite 80: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemes- für andere als die vorgesehenen Anwendungen sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- kann zu gefährlichen Situationen führen. chend abgeschirmt oder kontrolliert werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    77 ■...
  • Seite 81 Staub- oder Atemschutzmaske müssen über das Elektrowerkzeug verlieren können. den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. │ DE │ AT │ CH ■ 78    PFBS 160 B2...
  • Seite 82: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Verlust der Kontrolle über das Elektrowerk- bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder zeug führen. von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    79 ■...
  • Seite 83: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 80    PFBS 160 B2...
  • Seite 84: Sicherheitshinweise Für Led-Leuchten

    Zellen oder Batterien, die nicht für den Ge- brauch zusammen mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden. ■ Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugröße und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht gemischt eingesetzt werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    81 ■...
  • Seite 85: Inbetriebnahme

    Schraube vom Spanndorn oder ♦ Stecken Sie das gewünschte Einsatzwerkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf. ♦ Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels Schraube am Spanndorn oder fest. │ DE │ AT │ CH ■ 82    PFBS 160 B2...
  • Seite 86: Griffring Mit Led-Licht Verwenden

    Führen Sie Reinigungs-, Polier- und Schwabbel- arbeiten im mittleren Drehzahlbereich durch. HINWEIS ► Der Fräsbit ist nicht für Stahl und Eisen geeignet. Geeignete Fräsbits sind im Handel erhältlich. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    83 ■...
  • Seite 87 WARNUNG! ■ Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Drehzahl. Drehzahl- Zubehör Drehzahl regulierung 40000 min Trennscheiben Schleifscheiben Schleifbänder Fräsbits Gravierbits Polieraufsätze Schleifbits Metallbürste Bohrer Trennscheiben Kunststoffbürste 0 min │ DE │ AT │ CH ■ 84    PFBS 160 B2...
  • Seite 88 Werkstück beschädigt werden. Sie können optimale Arbeitsergebnisse erzielen, indem Sie das Werk- zeug mit gleich bleibendem Drehzahlbereich und geringem Druck an das Werkstück führen. ■ Halten Sie das Gerät beim Trennen mit beiden Händen fest. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    85 ■...
  • Seite 89: Flexible Welle

    flexiblen Welle zurück. ♦ Öffnen Sie mit dem Kombischlüssel Spannmutter an der flexiblen Welle. Setzen Sie das Zubehörteil ein und schrauben Sie die Spannmutter wieder fest. │ DE │ AT │ CH ■ 86    PFBS 160 B2...
  • Seite 90: Fräskorb

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    87 ■...
  • Seite 91: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen haft geprüft. senden Sie bitte ausschließlich den defekten Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- tionsfehler.
  • Seite 92: Service

    20–22: Papier und Pappe, KOMPERNASS HANDELS GMBH 80–98: Verbundstoffe BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie GERMANY bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- www.kompernass.com waltung. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    89 ■...
  • Seite 93: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Herstellungsjahr: 10 - 2018 Seriennummer: IAN 310860 Bochum, 15.10.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: PFBS160B2-102018-1 IAN 310860...

Inhaltsverzeichnis