Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFBS 160 B2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PFBS 160 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PFBS 160 B2 Originalbetriebsanleitung

Feinbohrschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFBS 160 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 94
PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 B2
PRECISION MULTI-GRINDER
Translation of the original instructions
FINBORRSLIP
Översättning av bruksanvisning i original
DAUGIAFUNKCIS ŠLIFUOKLIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN 281406
PIENOISPORA- JA HIOMAKONE
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
PRECYZYJNA WIERTARKO-
SZLIFIERKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFBS 160 B2

  • Seite 1 PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 B2 PRECISION MULTI-GRINDER PIENOISPORA- JA HIOMAKONE Translation of the original instructions Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FINBORRSLIP PRECYZYJNA WIERTARKO- SZLIFIERKA Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DAUGIAFUNKCIS ŠLIFUOKLIS FEINBOHRSCHLEIFER Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Originalbetriebsanleitung IAN 281406...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Disposal ............16 Translation of the original Conformity Declaration ..... 17 PFBS 160 B2  ...
  • Seite 5: Introduction

    Metal clip ON/OFF switch LED light Ventilation slits Union nut Package contents Tensioning nut 1 precision multi-grinder PFBS 160 B2 Collect chuck 3.2 mm (pre-assembled) 1 plastic case Grip ring with LED light 1 flexible shaft Spindle lock button 1 stand...
  • Seite 6: Technical Data

    Power tools cre- ate sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. PFBS 160 B2   ■ │ ...
  • Seite 7: Electrical Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related haz- ards. ■  │ GB PFBS 160 B2...
  • Seite 8: Power Tool Use And Care

    Use of mensions of the power tool. Incorrectly dimen- the power tool for operations different from sioned accessory tools cannot be sufficiently those intended could result in a hazardous shielded or controlled. situation. PFBS 160 B2   ■ │ ...
  • Seite 9 flying debris that may be caused during certain applications. Dust or filter masks must be used to filter any dust created by the application. If you are exposed to loud noise for any length of time, you may suffer hearing loss. ■  │ GB PFBS 160 B2...
  • Seite 10: Additional Safety Instructions For All Applications

    The grinding disc can then fly in the direction of the operator or away from him, depending on the direction of rotation of the disc at the blockage. This can also break grinding discs. PFBS 160 B2   ■ │ ...
  • Seite 11: Supplementary Safety Instructions For Grinding And Abrasive Cutting

    Do not switch the power tool back on as long as it is in the workpiece. Allow the cutting disc to reach its full speed before you carefully continue the cut. Otherwise, the disc may jam, jump out of the workpiece or cause kickback. ■  │ GB PFBS 160 B2...
  • Seite 12: Safety Instructions For Led Lights

    Ensure proper use. ■ Cells or batteries, that are not suitable for use with the appliance may not be used. ■ Do not use combinations of batteries from differ- ent manufacturers, capacities, sizes or designs. PFBS 160 B2   ■ │ ...
  • Seite 13: Use

    ♦ Move the ON/OFF switch to the position "O". ♦ Insert the desired accessory tool between the two washers on the screw. ♦ Use the combination spanner to tighten the screw on the mandrel. ■  │ GB PFBS 160 B2...
  • Seite 14: Using The Grip Ring With Led Light

    Use a high rotational speed for working on wood. ■ Carry out cleaning, polishing and buffing work in the medium speed range. NOTE ► The milling bit is not suitable for steel or iron. Suitable products are available in stores. PFBS 160 B2   ■ │ ...
  • Seite 15 Grinding Grinding work on 12–18 Grinding discs stone, wood, fine work Grinding bits on hard materials such as ceramics or alloyed steel Abrasive belts Disconnecting Working metal, plastic 12–18 Cutting discs and wood ■  │ GB PFBS 160 B2...
  • Seite 16: Flexible Shaft

    flexible shaft push the tensioning nut into the collet chuck ♦ First tighten the tensioning nut and then the union nut of the flexible shaft clockwise onto the appliance with the combination span- PFBS 160 B2   ■ │ ...
  • Seite 17: Router Cage

    Always ensure that the power plug or the mains cable is replaced only by the manufacturer of the appliance or by an approved customer service provider. This will ensure that the safety of the appliance is maintained. ■  │ GB PFBS 160 B2...
  • Seite 18: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    NOTE be reported immediately after unpacking. Repairs ► For Parkside and Florabest tools, please send carried out after expiry of the warranty period shall us only the defective item without the acces- be subject to a fee.
  • Seite 19: Service

    Please use the service address mentally responsible manner. Dispose of batteries provided in the operating instructions. only when they are fully discharged. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■  │ GB PFBS 160 B2...
  • Seite 20: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: Precision multi-grinder PFBS 160 B2 Year of manufacture: 09 - 2016 Serial number: IAN 281406 Bochum, 07/12/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 21 ■  │ GB PFBS 160 B2...
  • Seite 22 Hävittäminen ........... 34 Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös ..... . 35 │ PFBS 160 B2    19...
  • Seite 23: Johdanto

    Virtajohto 5 lastuavaa hiontapäätä Metallisanka 8 katkaisulaikkaa Tuuletusaukko LED-valon kytkin Liitosmutteri Toimitussisältö Kiristysmutteri 1 pienoispora- ja hiomakone PFBS 160 B2 Kiristysholkki 3,2 mm (valmiiksi asennettu) LED-valollinen kiinnityslevy 1 muovikotelo Karan lukituspainike 1 taipuisa varsi Hiiliharjat 1 statiivi Pyörimisnopeudensäädin, portaaton 1 ruuvipuristin...
  • Seite 24: Tekniset Tiedot

    Sähkötyökaluilla työskenneltäessä syntyy kipinöintiä, joka voi sytyttää pölyn tai höyryt. c) Pidä lapset ja muut henkilöt poissa sähkötyö- kalun lähettyviltä työskentelyn aikana. Voit helposti menettää laitteen hallinnan, jos tarkkaa- vaisuutesi häiriintyy. │ PFBS 160 B2    21 ■...
  • Seite 25: Sähköturvallisuus

    Löysä vaatetus, korut tai pitkät hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin. g) Jos käytät pölynpoisto- ja pölynkeruulaitteita, varmista, että ne on liitetty laitteeseen ja että niitä käytetään oikein. Pölynpoistolaitteen käyttäminen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. │ ■ 22    PFBS 160 B2...
  • Seite 26: Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely

    Huomioi tällöin työskentelyolosuhteet mittoja. Mitoiltaan vääränlaisia vaihtotyökaluja ja suoritettava tehtävä. Sähkötyökalujen käyttö ei voida riittävästi suojata tai hallita. muussa kuin niille tarkoitetussa käyttötarkoituk- sessa voi aiheuttaa vaaratilanteita. │ PFBS 160 B2    23 ■...
  • Seite 27 Suojaa silmät eri käy- kalun hallinnan. töissä syntyviltä lentäviltä vierasesineiltä. Pöly- tai hengityssuojaimen on suodatettava käytössä syntyvä pöly. Jos altistut pitkiä aikoja kovalle melulle, kuulosi voi heikentyä. │ ■ 24    PFBS 160 B2...
  • Seite 28: Lisää Turvallisuusohjeita Kaikkiin Käyttöihin

    Tämä voi aiheuttaa myös hiomalaikan murtumisen. Taaksepäin iskeytyminen aiheutuu sähkötyökalun vääränlaisesta tai virheellisestä käytöstä. Se voi- daan estää soveltuvilla varotoimenpiteillä seuraa- vassa kuvatulla tavalla. │ PFBS 160 B2    25 ■...
  • Seite 29: Lisää Turvallisuusohjeita Hiontaan Ja Katkaisuhiontaan

    Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen vaih- totyökalun ollessa kiinni työstettävässä kap- paleessa. Anna katkaisulaikan ensin saavut- taa täysi pyörimisnopeus, ennen kuin jatkat varovasti katkaisua. Muuten laikka voi jäädä kiinni, ponnahtaa työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. │ ■ 26    PFBS 160 B2...
  • Seite 30: Led-Lamppuja Koskevat Turvallisuusohjeet

    (+) ja (-) on ehdottomasti huomioitava. Paristojen oikeanlainen käyttö on varmistettava. ■ Käytä vain laitteen käyttöön sallittuja paristoja/ paristokennoja. ■ Eri valmistajien tai kapasiteetiltaan, kooltaan ja rakenteeltaan erilaisia paristoja/paristokennoja ei saa sekoittaa keskenään. │ PFBS 160 B2    27 ■...
  • Seite 31: Käyttöönotto

    Aseta kiinnitystuurna kuvatulla tavalla sähkötyö- ♦ Säädä portaaton pyörimisnopeuden säädin kaluun. välille ”1”-”MAX”. ♦ Irrota kiinnitystuurnan ruuvi yhdistelmäavaimella Poiskytkentä: ♦ Säädä virtakytkin ”O”-asentoon. ♦ Aseta haluamasi vaihtotyökalu aluslaikkojen välissä ruuviin. ♦ Kiristä kiinnitystuurnan ruuvi yhdistelmäavaimel- │ ■ 28    PFBS 160 B2...
  • Seite 32: Led-Valollisen Kiinnityslevyn Käyttäminen

    ■ Työstä puuta suurilla pyörimisnopeuksilla. ■ Suorita puhdistus-, kiillotustyöt (myös kangaslai- kalla) keskisuurella pyörimisnopeudella. OHJE ► Jyrsinterä ei sovellu teräksen ja raudan työstämiseen. Soveltuvia jyrsinteriä on myyn- nissä alan liikkeissä. │ PFBS 160 B2    29 ■...
  • Seite 33 Hiominen Kiven, puun hiominen, 12–18 Hiomalaikat kovien materiaalien Hiontapäät (esim. keramiikka tai seosteräs) hienotyöstö Hiomanauhat Irrottaminen Metallin, muovin ja 12–18 Katkaisulaikat puun työstö │ ■ 30    PFBS 160 B2...
  • Seite 34: Taipuva Varsi

    Kiristä ensin taipuvan varren kiristysmutteri ja sen jälkeen liitosmutteri pyörittämällä niitä yhdistelmäavaimella myötäpäivään. ♦ Aseta sen jälkeen haluttu lisäosa taipuvan var- ren kiristysholkkiin ♦ Lukitse kara työntämällä taipuvassa varressa oleva musta mansetti taaksepäin. │ PFBS 160 B2    31 ■...
  • Seite 35: Jyrsinrunko

    Varaosat (esim. akku, kytkimet), joita ei ole mainittu luettelossa, ovat tilattavissa asiakas- palvelustamme. VAROITUS! ■ Anna pistokkeen tai virtajohdon vaihtami- nen aina laitteen valmistajan tai valtuutetun huoltopalvelun tehtäväksi. Näin varmiste- ca. 13 mm taan, että laite säilyy turvallisena. │ ■ 32    PFBS 160 B2...
  • Seite 36: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    OHJE Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu ► Lähetä vialliset Parkside- ja Florabest-työkalut Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee aina ilman lisävarusteita (esim. akku, säilytys- myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti laukku, asennustyökalut, jne.).
  • Seite 37: Huolto

    Tämän tarkoituk- KOMPERNASS HANDELS GMBH sena on varmistaa, ettei paristojen hävittämisestä BURGSTRASSE 21 aiheudu vaaraa ympäristölle. Palauta paristot 44867 BOCHUM ainoastaan purkautuneina. GERMANY www.kompernass.com │ ■ 34    PFBS 160 B2...
  • Seite 38: Alkuperäisen Vastaavuusvakuutuksen Käännös

    EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tyyppi / laitekuvaus: Pienoispora- ja hiomakone PFBS 160 B2 Valmistusvuosi: 9 - 2016 Sarjanumero: IAN 281406 Bochum, 07.12.2016 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
  • Seite 39 │ ■ 36    PFBS 160 B2...
  • Seite 40 Kassering ............52 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . 53 PFBS 160 B2  ...
  • Seite 41: Inledning

    5 avskrapande slipbits Ventilationsöppningar 8 kapskivor Kopplingsmutter PÅ/AV-knapp till LED-belysning Spännmutter Spänntång 3,2 mm (förmonterad) Leveransens innehåll Greppring med LED-belysning 1 finborrslip PFBS 160 B2 Spindellåsknapp 1 plastväska Kolborstar 1 flexibel axel Steglöst varvtalsreglage 1 stativ 1 fastsättningsdon 1 fräskorg 1 greppring med LED-belysning 1 tillbehörsset (42 delar)
  • Seite 42: Tekniska Data

    ångor. c) Håll barn och andra personer på avstånd när du arbetar med elverktyg. Om du förlorar uppmärksamheten kan du också förlora kontrol- len över verktyget. PFBS 160 B2    39 ■ │...
  • Seite 43: Elsäkerhet

    Om det går att montera dammutsug och dammuppsamlingsanordningar ska du för- säkra dig om att de är anslutna och används på rätt sätt. Genom att använda ett dammutsug kan risker orsakade av damm minskas. ■ 40    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 44: Användning Och Hantering Av Elverktyget

    än de föreskrivna kan det uppstå farliga d) Tillbehörets ytterdiameter och tjocklek måste situationer. motsvara elverktygets mått. Insatsverktyg med fel mått kan inte skärmas av eller kontrolleras tillräckligt bra. PFBS 160 B2    41 ■ │...
  • Seite 45 flyger omkring när verktyget används på vissa sätt. Damm- och andningsskyddsmasker måste kunna filtrera det damm som uppstår när man arbetar. Den som utsätts för höga ljud under lång tid kan få hör- selskador. ■ 42    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 46: Fler Säkerhetsanvisningar För Alla Användningssätt

    I så fall kan slipski- van även brytas av. Ett kast beror på att elverktyget använts på fel sätt. Det kan förhindras med följande försiktighetsåtgär- der. PFBS 160 B2    43 ■ │...
  • Seite 47: Ytterligare Säkerhetsanvisningar För Slipning Och Kapslipning

    Stora arbetsstycken kan böjas av sin egen vikt. Arbetsstycket måste stöttas på båda sidor av skivan, både nära snittet och i kanten. ■ 44    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 48: Säkerhetsanvisningar För Led-Lampor

    Celler eller batterier, som inte är utformade för användning tillsammans med produkten, får inte användas. ■ Det är inte tillåtet att blanda och sätta in celler med olika tillverkningssätt, kapacitet, storlek och konstruktion i en produkt. PFBS 160 B2    45 ■ │...
  • Seite 49: Ta Produkten I Bruk

    ♦ Ställ PÅ-/AV-knappen på läget O. från spänndornet. ♦ Sätt in önskat insatsverktyg mellan de båda mellanläggsbrickorna på skruven. ♦ Använd kombinyckeln för att dra åt skruven på spänndornet. ■ 46    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 50: Använda Greppring Med Led-Belysning

    Trä ska bearbetas på högt varvtal. ■ Rengöring, polering och finputsning görs med medelhöga varvtal. OBSERVERA ► Fräsbitset är inte avsett att användas till stål eller järn. Lämpliga fräsbitsar kan köpas i handeln. PFBS 160 B2    47 ■ │...
  • Seite 51 Slipa Slipa sten, trä, preci- 12–18 Slipskivor sionsarbeten på hårda Slipbits material som t ex kera- mik eller legerat stål Slipband Kapa Bearbeta metall, plast 12–18 Kapskivor och trä ■ 48    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 52: Flexibel Axel

    flexibla axeln medsols med kombinyckeln på produkten. ♦ Placera nu önskad tillbehörskomponent i den flexibla axelns spänntång ♦ Skjut tillbaka den svarta hylsan på den flexibla axeln för att låsa spindeln. PFBS 160 B2    49 ■ │...
  • Seite 53: Fräskorg

    Låt alltid tillverkaren eller dennes kund- ca. 13 mm tjänst byta ut kontakten eller strömkabeln om det behövs. Då kan du känna dig säker på att den är lika säker att använda som tidigare. ■ 50    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 54: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    Eventuella skador och brister som existerar OBSERVERA redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten ► Vid verktyg från Parkside och Florabest ska packats upp. När garantitiden är slut måste man endast den defekta artikeln utan tillbehör själv betala för eventuella reparationer.
  • Seite 55: Service

    Lämna bara Importör in urladdade batterier. Observera att följande adress inte är någon service- adress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 52    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 56: Översättning Av Originalversionen Av Försäkran Om Överensstämmelse

    EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ/beskrivning: Finborrslip PFBS 160 B2 Tillverkningsår: 09 - 2016 Serienummer: IAN 281406 Bochum, 2016-12-07 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 57 ■ 54    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 58 Utylizacja ............70 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......71 PFBS 160 B2  ...
  • Seite 59: Wstęp

    5 bitów szlifierskich, ściernych 8 tarcz tnących Wyposażenie Włącznik / wyłącznik oświetlenia LED Precyzyjna wiertarko-szlifierka: Zakres dostawy Włącznik/wyłącznik 1 precyzyjna wiertarko-szlifierka PFBS 160 B2 Kabel zasilający 1 walizka z tworzywa sztucznego Metalowy wspornik 1 elastyczny wałek Szczeliny wentylacyjne 1 statyw Nakrętka kołpakowa...
  • Seite 60: Dane Techniczne

    (przez kabel sieciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego). 1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czy- stości i dbać o jego dobre oświetlenie. Niepo- rządek i niedostateczne oświetlenie mogą być przyczyną wypadków. PFBS 160 B2    57 ■ │...
  • Seite 61: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Stosowanie przedłużacza przysto- czas utrzymywać równowagę. Dzięki temu sowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza będzie można lepiej kontrolować elektronarzę- ryzyko porażenia prądem elektrycznym. dzie w przypadku nieoczekiwanych sytuacji. ■ 58    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 62: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia

    Przed użyciem urządzenia zleć naprawę producenta. To, że jakiś osprzęt daje się za- uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypad- mocować na elektronarzędziu, nie gwarantuje ków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa jeszcze bezpiecznej pracy. konserwacja. PFBS 160 B2    59 ■ │...
  • Seite 63 Uszkodzone lub rury, mają one tendencję do „odjeżdżania”, narzędzia robocze pękają najczęściej w tym przez co narzędzie robocze może się zaklino- czasie testowania. wać i zostać odrzucone w kierunku operatora. ■ 60    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 64: Pozostałe Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Wszystkich Zastosowań

    Odrzut jest nagłą reakcją spowodowaną zaczepie- w tym kierunku posuwu. niem się, zaklinowaniem obracającego sie narzę- dzia obróbkowego, na przykład ściernicy, taśmy szlifierskiej, szczotki drucianej itd. Zaczepienie lub zaklinowanie powoduje nagłe zatrzymanie obra- cającego się narzędzia obróbkowego. PFBS 160 B2    61 ■ │...
  • Seite 65: Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Szlifowania I Cięcia

    łatwo przebić się przez cienką cięcia detalu przesuwasz tarczą tnącą w kierun- odzież i/lub wniknąć przez skórę. ku od siebie, w razie odbicia elektronarzędzie wraz z obracającą się tarczą zostanie odrzuco- ne bezpośrednio w Twoim kierunku. ■ 62    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 66: Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Oświetlenia Led

    Jeśli doszło do kontaktu, przemyć dane miejsce dużą ilością wody i skorzystać z pomo- cy lekarskiej. PFBS 160 B2    63 ■ │...
  • Seite 67: Uruchomienie

    ♦ Ustaw włącznik/wyłącznik w położeniu ♦ Odkręć kluczem dwustronnym śrubę z „O“. trzpienia mocującego. ♦ Włóż żądane narzędzie robocze między dwie podkładki śruby. ♦ Dokręć kluczem dwustronnym śrubę z trzpie- nia mocującego. ■ 64    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 68: Korzystanie Z Pierścienia Uchwytowego Z Oświetleniem Led

    ■ Drewno należy obrabiać przy wysokich prędko- ściach obrotowych. ■ Prace związane z czyszczeniem, polerowaniem i polerowaniem płócienną tarczą polerską należy wykonywać przy średnich prędkościach obrotowych. PFBS 160 B2    65 ■ │...
  • Seite 69 Szlifowanie kamieni, 12–18 Tarcze szlifierskie drewna, drobne prace Bity do szlifowania na twardych materia- łach, takich jak cerami- ka lub stal stopowa Taśmy szlifierskie Cięcie Obróbka metalu, 12–18 Tarcze tnące tworzyw sztucznych i drewna ■ 66    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 70: Elastyczny Wałek

    360°. wrzeciona ♦ Odkręć nakrętkę mocującą z urządzenia w lewo. ♦ Zamontuj elastyczny wałek na urządzeniu. Wewnętrzna oś wałka musi przy tym zostać zamontowana razem z nakrętką mocującą w tulei zaciskowej PFBS 160 B2    67 ■ │...
  • Seite 71: Głowica Frezowa

    ładowarka) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej. OSTRZEŻENIE! ca. 13 mm ■ Wymianę wtyku lub kabla przewodu zasi- lającego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to właściwy poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie. ■ 68    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 72: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części PFBS 160 B2    69 ■ │...
  • Seite 73: Serwis

    Utylizacja WSKAZÓWKA Opakowanie urządzenia wykonane jest ► W przypadku narzędzi Parkside i Florabest z materiałów przyjaznych dla środowiska prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony naturalnego, które można oddać w lokal- produkt bez akcesoriów (np. akumulatorów, nych punktach zbiórki. walizek do przechowywania, narzędzi montażowych itp.). Urządzeń elektrycznych nie wolno Na stronie www.lidl-service.com możesz...
  • Seite 74: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / nazwa urządzenia: Precyzyjna wiertarko-szlifierka PFBS 160 B2 Rok produkcji: 09 - 2016 Numer seryjny: IAN 281406 Bochum, 07.12.2016 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
  • Seite 75 ■ 72    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 76 Šalinimas ............88 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ......89 PFBS 160 B2  ...
  • Seite 77: Įžanga

    LED lemputės ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO Užveržimo veržlė jungiklis Spyruokliuojančioji įvorė, 3,2 mm (įdėta) Tiekiamas rinkinys Griebtuvo žiedas su LED lempute 1 daugiafunkcis šlifuoklis PFBS 160 B2 Suklio fiksavimo mygtukas 1 plastikinis lagaminėlis Angliniai šepetėliai Tolydžiai nustatomas sukimosi greičio reguliatorius 1 lankstusis velenas 1 stovas 1 veržiamasis įtaisas...
  • Seite 78: Techniniai Duomenys

    Elektriniai įrankiai įskelia kibirkščių ir jos gali uždegti dulkes ar garus. c) Kai naudojate elektrinį įrankį, neleiskite ar- tintis vaikams ar kitiems asmenims. Nukreipus dėmesį, įrankis gali tapti nevaldomas. PFBS 160 B2    75 ■ │...
  • Seite 79: Elektros Sauga

    Judamosios dalys gali įtraukti laisvus drabužius, papuošalus ar ilgus plaukus. g) Jei prie įrankio galima prijungti dulkių siurbi- mo ar dulkių surinkimo įrenginių, įsitikinkite, kad toks įrenginys prijungtas ir naudojamas tinkamai. Susiurbus dulkes sumažėja dulkių keliamas pavojus. ■ 76    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 80: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgsena Su Juo

    Šlifavimo diskai, šlifavimo velenai ir kiti prie- dai turi tiksliai atitikti jūsų elektrinio įrankio suklio arba spyruokliuojančiosios įvorės dydį. Elektrinio įrankio laikiklio tiksliai neatitinkantys papildomi darbo įrankiai sukasi netolygiai, labai vibruoja ir gali tapti nevaldomi. PFBS 160 B2    77 ■ │...
  • Seite 81 čiosios įvorės veržlę, griebtuvą ar kitas tvirti- čias dulkes. Ilgesnį laiką būnant triukšmingoje nimo detales. Atsilaisvinusios tvirtinimo detalės aplinkoje, gali susilpnėti klausa. gali netikėtai pasislinkti iš savo vietos ir įrankis taps nevaldomas; nepritvirtintos, besisukančios dalys išsviedžiamos didele jėga. ■ 78    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 82: Kiti Bendrieji Saugos Nurodymai

    Šlifavimo diskas gali ir lūžti. įrankiams, papildomas darbo įrankis gali iššokti Atatranka yra elektrinio įrankio netinkamo arba netai- iš išpjovos ir elektrinis įrankis taps nevaldomas. syklingo naudojimo pasekmė. Jos išvengiama imantis tinkamų toliau aprašytų atsargumo priemonių. PFBS 160 B2    79 ■ │...
  • Seite 83: Šlifavimui Ir Pjovimui Šlifavimo Disku Taikomi Papildomi Saugos Nurodymai

    Kol elektrinis įrankis yra ruošinyje, jo iš naujo nejunkite. Prieš atsargiai pjaudami toliau palaukite, kol pjovimo diskas vėl ims suktis di- džiausiuoju greičiu. Priešingu atveju diskas gali įstrigti, iššokti iš ruošinio arba sukelti atatranką. ■ 80    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 84: Led (Šviesos Diodų) Šviestuvams Taikomi Saugos Nurodymai

    įrankių nurodytus teigiamąjį (+) ir neigiamąjį (-) polius. Būtina pasirūpinti tinkamu naudojimu. ■ Draudžiama naudoti elementus ar baterijas, neskirtus naudoti su įrankiu. ■ Viename įrankyje negalima kartu naudoti skir- tingų gamintojų, skirtingos talpos, dydžio ir tipo elementų. PFBS 160 B2    81 ■ │...
  • Seite 85: Naudojimo Pradžia

    Kombinuotuoju veržliarakčiu išsukite įtvaro „MAX“. varžtą. Išjungimas ♦ Norimą papildomą darbo įrankį užmaukite ant ♦ Įjungimo / išjungimo jungiklį nustatykite į varžto tarp abiejų poveržlių. padėtį „O“. ♦ Kombinuotuoju veržliarakčiu prisukite varžtą prie įtvaro. ■ 82    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 86: Griebtuvo Žiedo Su Led Lempute Naudojimas

    ■ Medieną apdirbkite dideliu sukimosi greičiu. ■ Valymo, poliravimo ir poliravimo veltiniu darbus atlikite vidutiniu greičiu. NURODYMAS ► Frezavimo antgalis plienui ir geležiai netinka. Tinkamų frezavimo antgalių įsigysite parduotuvėje. PFBS 160 B2    83 ■ │...
  • Seite 87 Šlifavimas Uolienai, medienai 12–18 Šlifavimo diskai šlifuoti, kietųjų medžia- Šlifavimo antgaliai gų, pvz., keramikos ar legiruotojo plieno tiksliesiems darbams Šlifavimo juostos Pjovimas Metalui, plastikui ir 12–18 Pjovimo diskai medienai apdirbti ■ 84    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 88: Lankstusis Velenas

    įkišti į spyruokliuojančiąją įvorę ♦ Pirmiausia prie įrankio kombinuotuoju veržlia- rakčiu pagal laikrodžio rodyklę prisukite lanksčiojo veleno užveržimo veržlę paskui jungiamąją veržlę ♦ Dabar į lanksčiojo veleno spyruokliuojančiąją įvorę įdėkite norimą priedą. PFBS 160 B2    85 ■ │...
  • Seite 89: Frezavimo Gaubtas

    į mūsų skambučių centrus. ĮSPĖJIMAS! ■ Įrankio kištuką arba maitinimo laidą gali pakeisti tik įrankio gamintojas arba ga- mintojo klientų aptarnavimo tarnyba. Taip ca. 13 mm užtikrinama, kad įrankis išliks saugus. ■ 86    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 90: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    NURODYMAS sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. ► Siųsdami „Parkside“ ir „Florabest“ įrankius, Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remon- siųskite tik patį sugedusį gaminį be priedų to darbus imamas mokestis. (pvz., be akumuliatoriaus, lagaminėlio, mon- tavimo įrankių...
  • Seite 91: Klientų Aptarnavimas

    / miesto rajone arba prekyvietėje. Šis tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta įpareigojimas reikalingas tam, kad baterijos būtų klientų aptarnavimo tarnyba. utilizuojamos nekenkiant aplinkai. Išmeskite tik išsikrovusias baterijas. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 88    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 92: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tipas / įrankio pavadinimas: Daugiafunkcis šlifuoklis PFBS 160 B2 Pagaminimo metai: 2016-09 Serijos numeris: IAN 281406 Bochumas, 2016-12-07 Semi Uguzlu – Kokybės vadybininkas – Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį.
  • Seite 93 ■ 90    PFBS 160 B2 │...
  • Seite 94 Original-Konformitätserklärung ........107 DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    91...
  • Seite 95: Einleitung

    5 Schleifbits, abrasiv EIN- / AUS-Schalter 8 Trennscheiben Netzkabel EIN- / AUS-Schalter LED-Leuchte Metallbügel Lüftungsschlitze Lieferumfang Überwurfmutter 1 Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Spannmutter 1 Kunststoffkoffer Spannzange 3,2 mm (vormontiert) 1 Flexible Welle Griffring mit LED-Licht 1 Stativ Spindelarretierungstaste 1 Klemmvorrichtung Kohlebürsten...
  • Seite 96: Technische Daten

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    93 ■...
  • Seite 97: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 94    PFBS 160 B2...
  • Seite 98: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- werkzeugen für andere als die vorgesehenen chend abgeschirmt oder kontrolliert werden. Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    95 ■...
  • Seite 99 über das Elektrowerkzeug verlieren können. entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. │ DE │ AT │ CH ■ 96    PFBS 160 B2...
  • Seite 100: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Verlust der Kontrolle über das Elektrowerk- bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder zeug führen. von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    97 ■...
  • Seite 101: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 98    PFBS 160 B2...
  • Seite 102: Sicherheitshinweise Für Led-Leuchten

    Zellen oder Batterien, die nicht für den Ge- brauch zusammen mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden. ■ Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugröße und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht gemischt eingesetzt werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    99 ■...
  • Seite 103: Inbetriebnahme

    Schraube vom Spanndorn. ♦ Stecken Sie das gewünschte Einsatzwerkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf. ♦ Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels Schraube am Spanndorn fest. │ DE │ AT │ CH ■ 100    PFBS 160 B2...
  • Seite 104: Griffring Mit Led-Licht Verwenden

    Führen Sie Reinigungs-, Polier- und Schwabbel- arbeiten im mittleren Drehzahlbereich durch. HINWEIS ► Der Fräsbit ist nicht für Stahl und Eisen geeignet. Geeignete Fräsbits sind im Handel erhältlich. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    101 ■...
  • Seite 105 Schleifen Schleifarbeiten an 12–18 Schleifscheiben Gestein, Holz, feine Schleifbits Arbeiten an harten Ma- terialien, wie Keramik oder legiertem Stahl Schleifbänder Trennen Metall, Kunststoff und 12–18 Trennscheiben Holz bearbeiten │ DE │ AT │ CH ■ 102    PFBS 160 B2...
  • Seite 106: Flexible Welle

    Halterung des Stativs . Diese Halterung lässt sich um 360° drehen. Gerät. Dabei muss die Innenachse der flexiblen Welle zusammen mit der Spannmutter in die Spannzange eingesetzt werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    103 ■...
  • Seite 107: Fräskorb

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. │ DE │ AT │ CH ■ 104    PFBS 160 B2...
  • Seite 108: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senhaft geprüft. senden Sie bitte ausschließlich den defekten Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- tionsfehler.
  • Seite 109: Service

    IAN 281406 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 106    PFBS 160 B2...
  • Seite 110: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Herstellungsjahr: 09 - 2016 Seriennummer: IAN 281406 Bochum, 07.12.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 111 │ DE │ AT │ CH ■ 108    PFBS 160 B2...
  • Seite 112 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: PFBS160B2-122016-1 IAN 281406...

Inhaltsverzeichnis