Seite 1
ROTARY TOOL PFBS 160 B2 PIENOISPORA- JA HIOMAKONE FINBORRSLIP Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original PRECYZYJNA WIERTARKA- DAUGIAFUNKCIS ŠLIFUOKLIS SZLIFIERKA Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi FEINBOHRSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 310860...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Sähkötyökaluilla työstämisessä syntyy kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt. c) Pidä lapset ja muut henkilöt poissa sähkötyö- kalun lähettyviltä työskentelyn aikana. Voit helposti menettää laitteen hallinnan, jos tarkkaa- vaisuutesi häiriintyy. │ PFBS 160 B2 3 ■...
Löysä vaatetus, korut tai pitkät hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin. g) Jos käytät pölynpoisto- ja pölynkeruulaitteita, varmista, että ne on liitetty laitteeseen ja että niitä käytetään oikein. Pölynpoistolaitteen käyttäminen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. │ ■ 4 PFBS 160 B2...
Huomioi työskentelyolosuhteet ja d) Asennettavan vaihtotyökalun ulkohalkaisijan suoritettava tehtävä. Sähkötyökalujen käyttö ja paksuuden on vastattava sähkötyökalun muussa kuin niille tarkoitetussa käyttötarkoituk- mittoja. Mitoiltaan vääränlaisia vaihtotyökaluja sessa voi aiheuttaa vaaratilanteita. ei voida riittävästi suojata tai hallita. │ PFBS 160 B2 5 ■...
Seite 9
Suojaa silmät eri käy- töissä syntyviltä lentäviltä vierasesineiltä. Pöly- tai hengityssuojaimen on suodatettava käytössä syntyvä pöly. Jos altistut pitkiä aikoja kovalle melulle, kuulosi voi heikentyä. │ ■ 6 PFBS 160 B2...
Hiomalaikka liikkuu poamiseen urasta ja sähkötyökalun hallinnan silloin joko laitteen käyttäjää kohti tai hänestä pois- menettämiseen. päin riippuen laikan pyörimissuunnasta tarttuma- kohdassa. Tämä voi aiheuttaa myös hiomalaikan murtumisen. │ PFBS 160 B2 7 ■...
Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen vaih- totyökalun ollessa kiinni työstettävässä kap- paleessa. Anna katkaisulaikan ensin saavut- taa täysi pyörimisnopeus, ennen kuin jatkat varovasti katkaisua. Muuten laikka voi jäädä kiinni, ponnahtaa työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. │ ■ 8 PFBS 160 B2...
(+) ja (-) on ehdottomasti huomioitava. Paristojen oikeanlainen käyttö on varmistettava. ■ Käytä vain laitteen käyttöön sallittuja paristoken- noja tai paristoja. ■ Eri valmistajien tai kapasiteetiltaan, kooltaan ja rakenteeltaan erilaisia paristokennoja ei saa sekoittaa keskenään yhteen laitteeseen. │ PFBS 160 B2 9 ■...
Työstä muoveja ja helposti sulavia materiaaleja alhaisella kierrosluvulla. ■ Työstä puuta suurilla kierrosnopeuksilla. ■ Suorita puhdistus- ja kiillotustyöt keskisuurella pyörimisnopeudella. OHJE ► Jyrsinterä ei sovellu teräksen ja raudan työstämiseen. Soveltuvia jyrsinteriä on myynnissä alan liikkeissä. │ PFBS 160 B2 11 ■...
Seite 15
Valitse kierrosluvulle sopiva työkalu: VAROITUS! ■ Älä ylitä annettua suurinta sallittua pyörimisnopeutta. Kierrosnopeu- Lisävarusteet Kierrosluku den säätö MAKSIMI 40 000 min Katkaisulaikat hiomalaikat hiomanauhat jyrsinterät kaiverruspäät Kiillotuspäät Metalliharjat hiontapäät porat katkaisulaikat muoviharjat 0 min │ ■ 12 PFBS 160 B2...
Seite 16
Jos painat liian voimakkaasti, kiinnitetty työkalu voi murtua ja/tai työkappale vaurioitua. Parhaimmat tulokset saat työskentelemällä koko ajan samalla kierrosnopeudella ja kohdistamatta työkappaleeseen liian suurta painetta. ■ Pidä katkaisutöissä aina molemmin käsin kiinni laitteesta. │ PFBS 160 B2 13 ■...
Varaosat (esim. akku, latauslaite), joita ei ole mainittu luettelossa, ovat tilattavissa asiakas- palvelustamme. VAROITUS! ■ Anna pistokkeen tai virtajohdon vaihtami- ca. 16 mm nen aina laitteen valmistajan tai valtuutetun huoltopalvelun tehtäväksi. Näin varmiste- taan, että laite säilyy turvallisena. │ PFBS 160 B2 15 ■...
Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. OHJE ► Lähetä vialliset Parkside- ja Florabest-työkalut Takuun laajuus aina ilman lisävarusteita (esim. akku, säilytys- Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan laukku, asennustyökalut, jne.). huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden merkitys on seuraava: 1–7: Muovit, 20–22: Paperi ja pahvi, 80–98: Yhdistelmämateriaalit Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismahdollisuuksista saat kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta. │ PFBS 160 B2 17 ■...
EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tyyppi / laitekuvaus: Pienoispora- ja hiomakone PFBS 160 B2 Valmistusvuosi: 10 - 2018 Sarjanumero: IAN 310860 Bochum, 15.10.2018 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
Seite 22
Kassering ............35 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . 36 │ PFBS 160 B2 19...
ångor. c) Håll barn och andra personer på avstånd när du arbetar med elverktyg. Om du förlorar uppmärksamheten kan du också förlora kontrol- len över verktyget. │ PFBS 160 B2 21 ■...
Om det går att montera dammutsug och dammuppsamlingsanordningar ska du för- säkra dig om att de är anslutna och används på rätt sätt. Genom att använda ett dammutsug kan risker som orsakas av damm minskas. │ ■ 22 PFBS 160 B2...
än de föreskrivna kan det uppstå gå sönder och bitarna slungas iväg. farliga situationer. d) Tillbehörets ytterdiameter och tjocklek måste motsvara elverktygets mått. Insatsverktyg med fel mått kan inte skärmas av eller kontrolleras tillräckligt bra. │ PFBS 160 B2 23 ■...
Seite 27
Låt inte elverktyget vara igång när du bär det. Det roterande tillbehöret kan råka fastna i kläderna och borra sig in i din kropp. │ ■ 24 PFBS 160 B2...
Om en kapskiva fastnar brukar den brytas. Om roterande filar, höghas- tighetsfräsar och hårdmetallfräsar fastnar kan de stötas upp ur spåret och göra så att du förlo- rar kontrollen över elverktyget. │ PFBS 160 B2 25 ■...
Stora arbetsstycken kan böjas av sin egen vikt. Arbetsstycket måste stöttas på båda sidor av skivan, både nära snittet och i kanten. │ ■ 26 PFBS 160 B2...
Celler eller batterier som inte är utformade för att användas med produkten får inte användas. ■ Det är inte tillåtet att blanda och sätta in celler med olika tillverkning, kapacitet, storlek och konstruktion i en produkt. │ PFBS 160 B2 27 ■...
( eller ♦ Sätt det insatsverktyg du ska använda på skruven, mellan de båda mellanläggsbrickorna. ♦ Använd kombinyckeln för att dra åt skruven på spänndornet ( eller │ ■ 28 PFBS 160 B2...
Trä ska bearbetas på högt varvtal. ■ Rengöring, polering och finputsning görs med medelhöga varvtal. OBSERVERA ► Fräsbiten är inte avsedd att användas till stål eller järn. Lämpliga fräsbits kan köpas i handeln. │ PFBS 160 B2 29 ■...
Seite 33
Välj rätt tillbehör och rätt varvtal: VARNING! ■ Överskrid inte det maximala varvtal som anges. Varvtalsreglage Tillbehör Varvtal 40000 min Kapskivor /Slipski- /Slipband Fräsbits /Grave- ringsbits /Slipbits Poleringstillbehör /Kapskivor Metallborste /Borr Plastborste 0 min │ ■ 30 PFBS 160 B2...
Seite 34
Håll alltid produkten i ett stadigt grepp med båda händerna när du kapar. ■ Observera uppgifterna och informationen i tabellen för att undvika att änden av spindeln kommer i kontakt med slipverktygets perforerade underdel. │ PFBS 160 B2 31 ■...
♦ Skjut tillbaka spindellåset på den flexibla axeln för att låsa spindeln. ♦ Använd kombinyckeln för att lossa spänn- muttern på den flexibla axeln. Sätt in tillbe- höret och skruva fast spännmuttern igen. │ ■ 32 PFBS 160 B2...
Låt alltid tillverkaren eller dennes kund- ca. 16 mm tjänst byta ut kontakten eller strömkabeln om det behövs. Då kan du känna dig säker på att elverktyget är lika säkert att använda som tidigare. │ PFBS 160 B2 33 ■...
Eventuella skador och brister som existerar OBSERVERA redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten ► Vid verktyg från Parkside och Florabest ska packats upp. När garantitiden är slut måste man endast den defekta artikeln utan tillbehör (t. själv betala för eventuella reparationer.
är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande www.kompernass.com betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade produkten. │ PFBS 160 B2 35 ■...
EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/beskrivning: Finborrslip PFBS 160 B2 Tillverkningsår: 10 - 2018 Serienummer: IAN 310860 Bochum, 15.10.2018 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
Zakres dostawy WSKAZÓWKA 1 precyzyjna wiertarka-szlifierka PFBS 160 B2 ► Poziom drgań podany w tych instrukcjach 1 walizka z tworzywa sztucznego został zmierzony znormalizowaną metodą 1 elastyczny wałek pomiarową i może być użyty do porównywa- 1 statyw nia urządzeń. Podana wartość emisji drgań...
Zetknięcie się z uziemionym przedmiotem nia obrażeń. zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym. c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia- łanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. │ ■ 40 PFBS 160 B2...
Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym OSTRZEŻENIE! wyłącznikiem.Elektronarzędzie, którego nie Należy zawsze nosić okulary można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagroże- ochronne nie i musi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy. │ PFBS 160 B2 41 ■...
Tarcza szlifierska zostanie spowodować utratę kontroli nad elektronarzę- wówczas odrzucona w kierunku do lub od użyt- dziem. kownika, zależnie od kierunku obrotów w miejscu zablokowania. W takiej sytuacji tarcze szlifierskie mogą też pękać. │ PFBS 160 B2 43 ■...
Ustalić i usunąć przyczynę zakleszcze- wysokoobrotowych lub frezów z węglika, na- nia się tarczy w materiale. rzędzie obróbkowe może wyskoczyć z wpustu i spowodować utratę kontroli nad elektronarzę- dziem. │ ■ 44 PFBS 160 B2...
■ W urządzeniu nie wolno stosować mieszanych nikać przez skórę. ogniw różnych producentów, różnej pojemności, rozmiaru i konstrukcji. │ PFBS 160 B2 45 ■...
Ustaw wyłącznik/wyłącznik oświetlenia LED 2–3 kamień, ceramika w położeniu „I”, by je włączyć (patrz rys. C). drewno miękkie, metal ♦ Ustaw wyłącznik/wyłącznik oświetlenia LED Drewno twarde w położeniu „O”, by je wyłączyć. Maks. Stal │ PFBS 160 B2 47 ■...
Seite 51
40000 min Tarcze tnące tarcze szlifierskie taśmy szlifierskie bity do frezowania /bity do grawero- Szczotka metalowa wania /bity do Nakładki polerskie / szczotka szlifowania / wiertło plastikowa tarcze tnące 0 min │ ■ 48 PFBS 160 B2...
Seite 52
Maks. dopuszczalna długość trzpienia mocującego wynosi 33 mm. ■ Akcesoria należy przechowywać w oryginalnym pudełku lub chronić je w inny sposób przed uszko- dzeniem. ■ Akcesoria przechowywać w suchym miejscu, nienarażonym na działanie agresywnych czynników. │ PFBS 160 B2 49 ■...
ładowarka) można zamówić za pośrednictwem naszej infolinii serwisowej. OSTRZEŻENIE! ca. 16 mm ■ Wymianę wtyku lub kabla przewodu zasi- lającego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to właściwy poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie. │ PFBS 160 B2 51 ■...
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części │ ■ 52 PFBS 160 B2...
Utylizacja WSKAZÓWKA ► W przypadku narzędzi Parkside i Florabest Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony naturalnego, które można oddać w lokal- produkt bez akcesoriów (np. akumulatorów, nych punktach zbiórki. walizek do przechowywania, narzędzi montażowych itp.).
EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / nazwa urządzenia: Precyzyjna wiertarka-szlifierka PFBS 160 B2 Rok produkcji: 10 - 2018 Numer seryjny: IAN 310860 Bochum, dnia 15.10.2018 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
DAUGIAFUNKCIS ŠLIFUOKLIS Priedai (žr. A pav.): Fiksavimo varžtas PFBS 160 B2 Frezavimo gaubtas Įžanga Lankstusis velenas Jungiamoji veržlė (lanksčiojo veleno) Sveikiname įsigijus naują įrankį. Pasirinkote kokybišką Suklio fiksatorius (lanksčiojo veleno) gaminį. Naudojimo instrukcija yra šio gaminio dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir šalinimo Stovo laikiklis nurodymų.
Tiekiamas rinkinys ĮSPĖJIMAS! 1 daugiafunkcis šlifuoklis PFBS 160 B2 ► Vibracijos lygis priklauso nuo elektrinio įran- 1 plastikinis lagaminėlis kio naudojimo būdo ir kai kuriais atvejais gali 1 lankstusis velenas viršyti šiuose nurodymuose deklaruotą vertę. 1 stovas Šitaip nuolat naudojant elektrinį įrankį vibraci- 1 veržiamasis įtaisas...
Slankiosios dalys gali įtraukti laisvus drabužius, papuošalus ar ilgus plaukus. g) Jei prie įrankio galima prijungti dulkių siurbi- mo ar surinkimo įrenginį, įsitikinkite, kad toks įrenginys prijungtas ir tinkamai naudojamas. Susiurbus dulkes sumažėja dulkių keliamas pavojus. │ ■ 58 PFBS 160 B2...
Elektrinius įrankius naudojant d) Papildomo darbo įrankio išorinis skersmuo ir nenumatytiems tikslams gali susiklostyti pavojingų storis turi atitikti jūsų elektrinio įrankio matme- situacijų. nis. Netinkamo dydžio papildomų darbo įran- kių negalima tinkamai uždengti ar kontroliuoti. │ PFBS 160 B2 59 ■...
Seite 63
šlifavimo dulkių ir medžiagų dalelių. Apsaugokite akis nuo skrai- dančių svetimkūnių, susidarančių įvairiai naudo- jant įrankį. Kaukė nuo dulkių arba respiratorius sulaiko naudojant įrankį susidarančias dulkes. Ilgesnį laiką būnant triukšmingoje aplinkoje gali susilpnėti klausa. │ ■ 60 PFBS 160 B2...
įrankis taps nevaldomas. arba sukelti atatranką. Tokiu atveju, priklausomai nuo disko sukimosi krypties blokavimo vietoje, šlifavimo diskas juda naudotojo link arba tolyn nuo jo. Šlifavimo diskai gali ir lūžti. │ PFBS 160 B2 61 ■...
Paremkite plokštes arba didelius ruošinius, kad įstrigus pjovimo diskui sumažėtų atatran- kos pavojus. Dideli ruošiniai gali įlinkti dėl savo svorio. Ruošinį būtina paremti abiejose disko pusėse – tiek šalia pjūvio, tiek prie krašto. │ ■ 62 PFBS 160 B2...
įrankių nurodytus teigiamąjį (+) ir neigiamąjį (-) polius. Būtina tinkamai naudoti. ■ Draudžiama naudoti elementus ar baterijas, neskirtus naudoti su įrankiu. ■ Viename įrankyje negalima kartu naudoti skir- tingų gamintojų, skirtingos talpos, dydžio ir tipo elementų. │ PFBS 160 B2 63 ■...
Kombinuotuoju veržliarakčiu išsukite įtvaro arba varžtą. ♦ Įjungimo / išjungimo jungiklį nustatykite į padėtį O. ♦ Norimą papildomą darbo įrankį užmaukite ant varžto tarp abiejų poveržlių. ♦ Kombinuotuoju veržliarakčiu įsukite įtvaro arba varžtą. │ ■ 64 PFBS 160 B2...
Seite 70
įrankį ruošiniu vedžiosite nekeisdami sukimosi greičio ir stipriai nespausite. ■ Pjaudami įrankį visada tvirtai laikykite abiem rankomis. ■ Vadovaukitės duomenimis ir lentelėje pateikta informacija: suklio galas turi nesiliesti prie šlifavimo įran- kio perforuotojo pagrindo. │ PFBS 160 B2 67 ■...
į mūsų skambučių centrus. ĮSPĖJIMAS! ■ Įrankio kištuką arba maitinimo laidą gali pakeisti tik įrankio gamintojas arba gamintojo klientų aptarnavimo tarnybos darbuotojas. Taip užtikrinama, kad įrankis ca. 16 mm išliks saugus. │ PFBS 160 B2 69 ■...
į toliau nurodytą klientų aptar- navimo skyrių. ■ Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. │ ■ 70 PFBS 160 B2...
Šalinimas NURODYMAS ► Siųsdami „Parkside“ ir „Florabest“ įrankius, Pakuotė pagaminta iš aplinką tausojančių medžiagų, kurias galite pristatyti į vietos siųskite tik patį sugedusį gaminį be priedų perdirbimo įmones. (pvz., be akumuliatoriaus, lagaminėlio, mon- tavimo įrankių ir kt.). Elektrinių įrankių neišmeskite kartu Svetainėje www.lidl-service.com galite...
EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipas / įrankio pavadinimas: Daugiafunkcis šlifuoklis PFBS 160 B2 Pagaminimo metai: 2018-10 Serijos numeris: IAN 310860 Bochumas, 2018-10-15 Semi Uguzlu - Kokybės vadybininkas - Tobulinant gaminį galimi techniniai pakeitimai.
Seite 76
Original-Konformitätserklärung ........90 DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2 73...
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2 75 ■...
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 76 PFBS 160 B2...
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemes- für andere als die vorgesehenen Anwendungen sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- kann zu gefährlichen Situationen führen. chend abgeschirmt oder kontrolliert werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2 77 ■...
Seite 81
Staub- oder Atemschutzmaske müssen über das Elektrowerkzeug verlieren können. den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. │ DE │ AT │ CH ■ 78 PFBS 160 B2...
Verlust der Kontrolle über das Elektrowerk- bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder zeug führen. von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2 79 ■...
Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 80 PFBS 160 B2...
Zellen oder Batterien, die nicht für den Ge- brauch zusammen mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden. ■ Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugröße und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht gemischt eingesetzt werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2 81 ■...
Schraube vom Spanndorn oder ♦ Stecken Sie das gewünschte Einsatzwerkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf. ♦ Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels Schraube am Spanndorn oder fest. │ DE │ AT │ CH ■ 82 PFBS 160 B2...
Führen Sie Reinigungs-, Polier- und Schwabbel- arbeiten im mittleren Drehzahlbereich durch. HINWEIS ► Der Fräsbit ist nicht für Stahl und Eisen geeignet. Geeignete Fräsbits sind im Handel erhältlich. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2 83 ■...
Seite 87
WARNUNG! ■ Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Drehzahl. Drehzahl- Zubehör Drehzahl regulierung 40000 min Trennscheiben Schleifscheiben Schleifbänder Fräsbits Gravierbits Polieraufsätze Schleifbits Metallbürste Bohrer Trennscheiben Kunststoffbürste 0 min │ DE │ AT │ CH ■ 84 PFBS 160 B2...
Seite 88
Werkstück beschädigt werden. Sie können optimale Arbeitsergebnisse erzielen, indem Sie das Werk- zeug mit gleich bleibendem Drehzahlbereich und geringem Druck an das Werkstück führen. ■ Halten Sie das Gerät beim Trennen mit beiden Händen fest. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2 85 ■...
flexiblen Welle zurück. ♦ Öffnen Sie mit dem Kombischlüssel Spannmutter an der flexiblen Welle. Setzen Sie das Zubehörteil ein und schrauben Sie die Spannmutter wieder fest. │ DE │ AT │ CH ■ 86 PFBS 160 B2...
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2 87 ■...
HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen haft geprüft. senden Sie bitte ausschließlich den defekten Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- tionsfehler.
20–22: Papier und Pappe, KOMPERNASS HANDELS GMBH 80–98: Verbundstoffe BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie GERMANY bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- www.kompernass.com waltung. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2 89 ■...
EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Herstellungsjahr: 10 - 2018 Seriennummer: IAN 310860 Bochum, 15.10.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 94
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: PFBS160B2-102018-1 IAN 310860...