Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFBS 160 B2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PFBS 160 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PFBS 160 B2 Originalbetriebsanleitung

Feinbohrschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFBS 160 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 B2
PRECISION MULTI-GRINDER
Translation of the original instructions
FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 281406
FIJNBOORSLIJPMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFBS 160 B2

  • Seite 1 PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 B2 PRECISION MULTI-GRINDER FIJNBOORSLIJPMACHINE Translation of the original instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing FEINBOHRSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 281406...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Translation of the original Conformity Declaration ..... 17 GB │ IE │ NI │ PFBS 160 B2    1 ■...
  • Seite 5: Introduction

    Metal clip ON/OFF switch LED light Ventilation slits Union nut Package contents Tensioning nut 1 precision multi-grinder PFBS 160 B2 Collect chuck 3.2 mm (pre-assembled) 1 plastic case Grip ring with LED light 1 flexible shaft Spindle lock button 1 stand...
  • Seite 6: Technical Data

    Power tools cre- ate sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. GB │ IE │ NI │ PFBS 160 B2    3 ■...
  • Seite 7: Electrical Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related haz- ards. │ GB │ IE │ NI ■ 4    PFBS 160 B2...
  • Seite 8: Power Tool Use And Care

    Incorrectly dimen- the power tool for operations different from sioned accessory tools cannot be sufficiently those intended could result in a hazardous shielded or controlled. situation. GB │ IE │ NI │ PFBS 160 B2    5 ■...
  • Seite 9 Dust or filter masks must be used to filter any dust created by the application. If you are exposed to loud noise for any length of time, you may suffer hearing loss. │ GB │ IE │ NI ■ 6    PFBS 160 B2...
  • Seite 10: Additional Safety Instructions For All Applications

    fly in the direction of the operator or away from him, depending on the direction of rotation of the disc at the blockage. This can also break grinding discs. GB │ IE │ NI │ PFBS 160 B2    7 ■...
  • Seite 11: Supplementary Safety Instructions For Grinding And Abrasive Cutting

    Allow the cutting disc to reach its full speed before you carefully continue the cut. Otherwise, the disc may jam, jump out of the workpiece or cause kickback. │ GB │ IE │ NI ■ 8    PFBS 160 B2...
  • Seite 12: Safety Instructions For Led Lights

    Cells or batteries, that are not suitable for use with the appliance may not be used. ■ Do not use combinations of batteries from differ- ent manufacturers, capacities, sizes or designs. GB │ IE │ NI │ PFBS 160 B2    9 ■...
  • Seite 13: Use

    "O". ♦ Insert the desired accessory tool between the two washers on the screw. ♦ Use the combination spanner to tighten the screw on the mandrel. │ GB │ IE │ NI ■ 10    PFBS 160 B2...
  • Seite 14: Using The Grip Ring With Led Light

    Carry out cleaning, polishing and buffing work in the medium speed range. NOTE ► The milling bit is not suitable for steel or iron. Suitable products are available in stores. GB │ IE │ NI │ PFBS 160 B2    11 ■...
  • Seite 15 Grinding discs stone, wood, fine work Grinding bits on hard materials such as ceramics or alloyed steel Abrasive belts Disconnecting Working metal, plastic 12–18 Cutting discs and wood │ GB │ IE │ NI ■ 12    PFBS 160 B2...
  • Seite 16: Flexible Shaft

    ♦ First tighten the tensioning nut and then the union nut of the flexible shaft clockwise onto the appliance with the combination span- GB │ IE │ NI │ PFBS 160 B2    13 ■...
  • Seite 17: Router Cage

    This will ensure that the safety of the appliance is maintained. │ GB │ IE │ NI ■ 14    PFBS 160 B2...
  • Seite 18: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    NOTE be reported immediately after unpacking. Repairs ► For Parkside and Florabest tools, please send carried out after expiry of the warranty period shall us only the defective item without the acces- be subject to a fee.
  • Seite 19: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE │ NI ■ 16    PFBS 160 B2...
  • Seite 20: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: Precision multi-grinder PFBS 160 B2 Year of manufacture: 09 - 2016 Serial number: IAN 281406 Bochum, 07/12/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 21 │ GB │ IE │ NI ■ 18    PFBS 160 B2...
  • Seite 22 Afvoeren ............34 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....35 PFBS 160 B2 NL│BE  ...
  • Seite 23: Inleiding

    Uitrusting 5 slijpbits, abrasief 8 doorslijpschijven Multitool: Aan-/uitknop LED-licht Aan-/uitknop Netsnoer Inhoud van het pakket Metalen beugel 1 fijnboorslijpmachine PFBS 160 B2 Ventilatiesleuven 1 kunststofkoffer Wartelmoer 1 flexibele as Spanmoer 1 statief Spantang 3,2 mm (voorgemonteerd) 1 klemvoorziening Greepring met LED-licht...
  • Seite 24: Technische Gegevens

    (zonder snoer). 1. Veiligheid op de werkplek a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Wanorde en een niet verlichte werkom- geving kunnen leiden tot ongelukken. PFBS 160 B2 NL│BE    21 ■ │...
  • Seite 25: Elektrische Veiligheid

    Het gebruik van een stofafzuiging kan vochtige omgeving onvermijdelijk is. Het ge- risico's door stof beperken. bruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok. ■ 22    NL│BE PFBS 160 B2 │...
  • Seite 26: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Houd daarbij re- gecontroleerd. kening met de werkomstandigheden en de te verrichten werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de beoogde toepassingen kan tot gevaar- lijke situaties leiden. PFBS 160 B2 NL│BE    23 ■ │...
  • Seite 27 Als u lange tijd bent wordt neergelegd, zodat u de controle kunt blootgesteld aan lawaai, kunt u gehoorverlies verliezen over het elektrische gereedschap. lijden. ■ 24    NL│BE PFBS 160 B2 │...
  • Seite 28: Overige Veiligheidsvoorschriften Voor Alle Toepassingen

    Hierbij kunnen slijp- schijven ook breken. PFBS 160 B2 NL│BE    25 ■ │...
  • Seite 29: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Slijpen En Doorslijpen

    Laat de doorslijpschijf eerst het volle- dige toerental bereiken, alvorens voorzichtig verder te gaan met het snijden. Anders kan de schijf zich vasthaken, uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken. ■ 26    NL│BE PFBS 160 B2 │...
  • Seite 30: Veiligheidsvoorschriften Voor Led-Verlichting

    ■ Knoopcellen of batterijen van verschillende mer- ken, capaciteit, formaat en type mogen in een apparaat niet door elkaar worden gebruikt. PFBS 160 B2 NL│BE    27 ■ │...
  • Seite 31: Ingebruikname

    Draai met de combisleutel de schroef van de spanstift los. ♦ Steek het gewenste opzetgereedschap tussen de beiden sluitringen op de schroef. ♦ Draai met de combisleutel de schroef op de spanstift vast. ■ 28    NL│BE PFBS 160 B2 │...
  • Seite 32: Greepring Met Led-Licht Gebruiken

    Bewerk hout met hoge toerentallen. ■ Voer reinigings-, polijst- en poetswerkzaamhe- den uit in het middelste toerentalbereik. OPMERKING ► De freesbit is niet geschikt voor staal en ijzer. Geschikte freesbits zijn verkrijgbaar in de vakhandel. PFBS 160 B2 NL│BE    29 ■ │...
  • Seite 33 Schuren Slijpwerkzaamheden 12–18 Slijpschijven in steen, hout, fijne Slijpbits werkzaamheden aan harde materialen, zoals keramiek of staallege- Schuurbanden ringen Doorslijpen Metaal, kunststof en 12–18 Doorslijpschijven hout bewerken ■ 30    NL│BE PFBS 160 B2 │...
  • Seite 34: Flexibele As

    ♦ Draai eerst de spanmoer en daarna de wartelmoer van de flexibele as met de combisleutel op het apparaat met de wijzers van de klok mee vast. PFBS 160 B2 NL│BE    31 ■ │...
  • Seite 35: Freeskorf

    13 mm WAARSCHUWING! ■ Laat de stekker of het snoer altijd vervan- gen door de fabrikant van het apparaat of diens klantenservice. Op die manier blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd. ■ 32    NL│BE PFBS 160 B2 │...
  • Seite 36: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Garantieomvang OPMERKING Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor- ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel en voorafgaand aan de levering nauwkeurig zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer, gecontroleerd.
  • Seite 37: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres. alleen in als ze ontladen zijn. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 34    NL│BE PFBS 160 B2 │...
  • Seite 38: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / apparaatbeschrijving: Fijnboorslijpmachine PFBS 160 B2 Productiejaar: 09 - 2016 Serienummer: IAN 281406 Bochum, 07-12-2016 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden. PFBS 160 B2 NL│BE...
  • Seite 39 ■ 36    NL│BE PFBS 160 B2 │...
  • Seite 40 Original-Konformitätserklärung ........53 DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    37...
  • Seite 41: Einleitung

    5 Schleifbits, abrasiv EIN- / AUS-Schalter 8 Trennscheiben Netzkabel EIN- / AUS-Schalter LED-Leuchte Metallbügel Lüftungsschlitze Lieferumfang Überwurfmutter 1 Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Spannmutter 1 Kunststoffkoffer Spannzange 3,2 mm (vormontiert) 1 Flexible Welle Griffring mit LED-Licht 1 Stativ Spindelarretierungstaste 1 Klemmvorrichtung Kohlebürsten...
  • Seite 42: Technische Daten

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    39 ■...
  • Seite 43: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 40    PFBS 160 B2...
  • Seite 44: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- werkzeugen für andere als die vorgesehenen chend abgeschirmt oder kontrolliert werden. Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    41 ■...
  • Seite 45 über das Elektrowerkzeug verlieren können. entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. │ DE │ AT │ CH ■ 42    PFBS 160 B2...
  • Seite 46: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Verlust der Kontrolle über das Elektrowerk- bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder zeug führen. von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    43 ■...
  • Seite 47: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 44    PFBS 160 B2...
  • Seite 48: Sicherheitshinweise Für Led-Leuchten

    Zellen oder Batterien, die nicht für den Ge- brauch zusammen mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden. ■ Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugröße und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht gemischt eingesetzt werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    45 ■...
  • Seite 49: Inbetriebnahme

    Schraube vom Spanndorn. ♦ Stecken Sie das gewünschte Einsatzwerkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf. ♦ Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels Schraube am Spanndorn fest. │ DE │ AT │ CH ■ 46    PFBS 160 B2...
  • Seite 50: Griffring Mit Led-Licht Verwenden

    Führen Sie Reinigungs-, Polier- und Schwabbel- arbeiten im mittleren Drehzahlbereich durch. HINWEIS ► Der Fräsbit ist nicht für Stahl und Eisen geeignet. Geeignete Fräsbits sind im Handel erhältlich. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    47 ■...
  • Seite 51 Schleifen Schleifarbeiten an 12–18 Schleifscheiben Gestein, Holz, feine Schleifbits Arbeiten an harten Ma- terialien, wie Keramik oder legiertem Stahl Schleifbänder Trennen Metall, Kunststoff und 12–18 Trennscheiben Holz bearbeiten │ DE │ AT │ CH ■ 48    PFBS 160 B2...
  • Seite 52: Flexible Welle

    Halterung des Stativs . Diese Halterung lässt sich um 360° drehen. Gerät. Dabei muss die Innenachse der flexiblen Welle zusammen mit der Spannmutter in die Spannzange eingesetzt werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    49 ■...
  • Seite 53: Fräskorb

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. │ DE │ AT │ CH ■ 50    PFBS 160 B2...
  • Seite 54: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senhaft geprüft. senden Sie bitte ausschließlich den defekten Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- tionsfehler.
  • Seite 55: Service

    IAN 281406 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 52    PFBS 160 B2...
  • Seite 56: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-23:2013 EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Herstellungsjahr: 09 - 2016 Seriennummer: IAN 281406 Bochum, 07.12.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 57 │ DE │ AT │ CH ■ 54    PFBS 160 B2...
  • Seite 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand van de informatie Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: PFBS160B2-122016-1 IAN 281406...

Inhaltsverzeichnis