Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Garantie - SFA SANIMARIN Installationshinweise

Dieses gerät ist eine schmutzwasserpumpe für die ableitung von abwasser aus einer dusche oder einem handwaschbecken. die pumpe schaltet automatisch ein
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SANIMARIN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
F
1
AVERTISSEMENT
Cet appareil est une pompe de relevage pour eaux usées provenant
d'une douche et d'un lavabo. Il démarre automatiquement.
2
LISTE DES PIÈCES FOURNIES :
3
DIMENSIONS :
voir dessin 3
4
COURBES DE PERFORMANCES :
5
ÉQUIVALENCE HAUTEUR/LONGUEUR ÉVACUATION
Les combinaisons possibles entre hauteur et longueur de
l'évacuation sont indiquées sur le schéma 5
6

INSTALLATION

L'appareil doit être d'accès aisé pour le contrôle et la maintenance.
La pompe possède des dispositifs de fixation l'empêchant de tour-
ner ou de bouger.
6a
RACCORDEMENT AUX ENTRÉES LATÉRALES
Pour les raccordements à l'entrée latérale de la cuve, utiliser un
manchon
. (voir dessin 6a)
A
6b
RACCORDEMENT AUX APPAREILS SANITAIRES
• Installation à côté du receveur de la douche (conformément à la
norme NF-C15100), voir dessin 6b 1 :
Raccorder une extrémité du manchon
l'appareil et l'autre à un tube DN 40 mm. Le fixer à l'aide des
colliers
. Serrer les colliers
B
Attention :
veillez à ce que l'évacuation de la bonde de la douche
soit au moins à 60 mm du sol.
• Installation sous le receveur de la douche : voir dessin 6b 2
Surélever le receveur d'au moins 145 mm pour loger l'appareil.
Attention :
prévoir une trappe d'accès à l'appareil de dimension
minimum L=400 mm H=145 mm. L'ouverture de cette trappe doit
nécessiter un outil.
Raccordement de l'entrée optionnelle, voir dessin 6b 3
• À l'aide d'un cutter, découper avec soin l'opercule choisi.
Veiller à ne pas faire d'entaille à angle vif et bien ébavurer.
Attention :
le trou découpé doit être parfaitement lisse pour que
la liaison soit étanche.
• Couper si nécessaire l'extrémité du manchon étagé
en DN 40. Insérer la gorge du manchon dans le trou de la cuve.
Raccorder le tube et le fixer avec le collier
6c
RACCORDEMENT À L'ÉVACUATION, voir dessin 6c
• Enfoncer le coude
dans la sortie caoutchouc, le fixer avec un
E
collier
G
.
• Raccorder le clapet anti-retour
et le fixer avec un collier
G
• En cas de positionnement horizontal du clapet, réaliser la liaison
entre l'appareil et l'entrée du clapet en tube rigide de 22 mm.
Fixer les 2 extrémités avec les colliers
CONSEILS TECHNIQUES POUR L'ÉVACUATION
Pour éviter le siphonnage, installer un casse-vide (genre Nicoll ou
similaire) au point haut de l'installation.
6d
EN CAS D'INTERVENTION
En bas de conduite d'évacuation remontante prévoir une purge
pour permettre la vidange en cas d'intervention.
6e
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Se servir d'une batterie en bon état pouvant fournir l'intensité
nécessaire : 12V=28A / 24V=14,5A.
Il est préconisé de rajouter un disjoncteur de 30A pour 12V et
20A pour 24V.
voir dessin 2
voir dessin 4
à l'entrée basse de
A
avec une pince.
B
D
.
à l'autre extrémité du coude
F
.
G
.
7
UTILISATION
L'appareil
SANIMARIN
®
PUMP
usées provenant de : douche, lavabo ou bidet.
Attention :
ne pas jeter dans les appareils sanitaires raccordés à
cet appareil des produits tels que solvants, peintures, soude
caustique, acides ou autres produits chimiques.
Suivant l'usage qui est fait de cet appareil, un nettoyage peut être
nécessaire de temps en temps.
8
DÉMONTAGE
Débrancher l'alimentation électrique avant intervention sur
l'appareil.
Cet appareil ne nécessite pas de maintenance particulière.
En cas de panne, toute intervention sur l'appareil devra être
effectuée par un dépanneur agréé SFA.
En particulier l'échange du cordon d'alimentation.
9

GARANTIE

Cet appareil SFA est garanti 2 ans sous réserve d'une installation
et d'une utilisation correctes de l'appareil et conformes aux
instructions de cette notice.
ne peut recevoir que des eaux

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis