Seite 1
Membranventil Metall, DN 10 - 100 Membranventil Metal, DN 10 - 100 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG ORIGINAL INSTALLATIONS- OG MONTAGEVEJLEDNING...
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Technische Daten...
Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Art und Quelle der Gefahr Folge haben: ®...
Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Das GEMÜ-Membranventil 687 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Gefahr durch ätzende Stoff e! Es steuert ein durchfl ießendes Medium indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöff net werden kann.
Technische Daten Betriebsmedium Aggressive, neutrale, gasförmige und flüssige Medien, die die physikalischen und chemischen Eigenschaften des jeweiligen Gehäuse- und Membranwerkstof fes nicht negativ beeinflussen. Kv-Werte [m³/h] Rohrnorm EN 10357 EN 10357 DIN 11850 SMS 3008 ASME BPE / ISO 1127 / Serie B Serie A Reihe 3...
Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 687 ist ein Metall-Membranventil Transport mit Durchgangs-, T- oder Behälterboden- Ablasskörper bzw. Ausführung in Membranventil nur auf geeignetem Mehrwegeausführung. Das Ventil besitzt Lademittel transportieren, nicht stürzen, einen wartungsarmen Membranantrieb, der vorsichtig handhaben. mit neutralen Gasen angesteuert werden Verpackungsmaterial entsprechend kann.
Montage und Bedienung Installationsort: Vor Einbau: VORSICHT Eignung Ventilkörper- und Ventil äußerlich nicht stark Membranwerkstoff entsprechend beanspruchen. Betriebsmedium prüfen. Installationsort so wählen, dass Ventil Siehe Kapitel 5 "Technische Daten". nicht als Steighilfe genutzt werden kann. 10.1 Montage des Membranventils Rohrleitung so legen, dass Schub- und Biegungskräfte, sowie Vibrationen WARNUNG und Spannungen vom Ventilkörper...
Seite 11
Montage bei Schweißstutzen: Montage bei Flanschanschluss: 1. Schweißtechnische Normen einhalten! 1. Auf saubere und unbeschädigte 2. Antrieb mit Membrane vor Einschweißen Dichtfl ächen der Anschlussfl ansche des Ventilkörpers demontieren (siehe achten. Kapitel 11.1). 2. Flansche vor Verschrauben sorgfältig 3. Schweißstutzen abkühlen lassen. ausrichten.
Montage / Demontage 4. Beschädigte Teile austauschen (nur Originalteile von GEMÜ verwenden). von Ersatzteilen 11.3 Montage Membrane 11.3.1 Allgemeines Wichtig: Für Ventil passende Membrane einbauen (geeignet für Medium, Mediumkonzentration, Temperatur und Druck). Die Absperrmembrane ist ein Verschleißteil. Vor Inbetriebnahme und über gesamte Einsatzdauer des Membranventils technischen Zustand und Funktion überprüfen.
Das Druckstück ist bei Membrangrößen Membrangröße 25 - 80 (DN 15 - 80): 10 - 80 (DN 10 - 80) lose. Druckstück und Antriebsflansch von unten Bei Membrangröße 100 (DN 100) ist das gesehen: Druckstück fest montiert. Membrangröße 10 (DN 10 - 20): Druckstück und Antriebsflansch von unten gesehen: 45°...
11.3.2 Montage der 4. Neuen Membranschild von Hand Konkav-Membrane umklappen; bei großen Nennweiten saubere, gepolsterte Unterlage Druckstückaussparung verwenden. Membranpin Membrandom Membranschild Membranpin 1. Antrieb A in Geschlossen-Position III. bringen. 2. Bei Membrangröße 10 - 80 (DN 10 - 80) 5. Neue Stützmembrane auf Druckstück Druckstück lose auf Antriebsspindel aufl...
11.4 Montage Antrieb VORSICHT auf Ventilkörper Gegen Leckage vorbeugen! 1. Antrieb A in Off en-Position bringen. Schutzmaßnahmen gegen 2. Antrieb A mit montierter Membrane 2 Überschreitung des maximal auf Ventilkörper 1 aufsetzen, auf zulässigen Drucks durch eventuelle Übereinstimmung von Membransteg und Druckstöße (Wasserschläge) vorsehen.
15.1 Demontage zur Entsorgung 1. Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Anlagenbetreibers für Steuerfunktion 1 berücksichtigen. 2. Anlage bzw. Anlagenteil stilllegen. 3. Gegen Wiedereinschalten sichern. 4. Anlage bzw. Anlagenteil drucklos schalten. Der Betreiber muss regelmäßige Sichtkontrollen der Ventile entsprechend den Einsatzbedingungen und des Gefährdungspotenzials zur Vorbeugung von Undichtheit und Beschädigungen durchführen.
Rücksendung WARNUNG Membranventil reinigen. Antriebsoberteil 10 steht unter Rücksendeerklärung bei GEMÜ Federdruck! anfordern. ® Gefahr von schwersten Verletzungen Rücksendung nur mit vollständig oder Tod! ausgefüllter Rücksendeerklärung. Antrieb nur unter Presse öff nen. Ansonsten erfolgt keine Antrieb von Steuermedium trennen. Gutschrift bzw. keine Loses Druckstück 3 entfernen.
Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Entlüftungsbohrung* im Oberteil des Antriebs bei Steuerfunktion NC bzw. Steuermembrane defekt Antrieb austauschen Anschluss 2 (siehe Kapitel 10.2 "Steuerfunktionen") bei Steuerfunktion NO Steuermedium entweicht aus Antrieb austauschen und Steuermedium Spindelabdichtung undicht Leckagebohrung* auf Verschmutzungen untersuchen Betriebsmedium entweicht aus...
29.12.2009 Projektnummer: MV-Pneum-2009-12 Handelsbezeichnung: Typ 687 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5. Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden.
Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger Forudsætninger for problemfri funktion af Generelle henvisninger GEMÜ-ventilen: Generelle Korrekt transport og opbevaring sikkerhedsanvisninger Installation og idrifttagning via instrueret Henvisninger til service- fagpersonale og betjeningspersonale Betjening iht. denne installations- og Advarselshenvisninger montagevejledning Anvendte symboler Korrekt istandholdelse Begrebsbestemmelser Beregnet anvendelsesområde 25 Korrekt montering, betjening og Tekniske data...
Henvisninger til service- Advarselshenvisninger og betjeningspersonale Advarselshenvisninger er så vidt muligt inddelt efter følgende skema: Installations- og montagevejledningen indeholder de grundlæggende SIGNALORD sikkerhedsanvisninger, som skal overholdes ved idrifttagning, drift og vedligeholdelse. Faretype og -kilde Manglende overholdelse kan have følgende ® Mulige følger ved manglende konsekvenser: overholdelse.
Beregnet Anvendte symboler anvendelsesområde Fare på grund af varme overfl ader! GEMÜ-membranventilen 687 er udformet til anvendelse i rørledninger. Den styrer Fare på grund af ætsende stoff er! et gennemstrømmende medie, idet den kan lukkes eller åbnes ved hjælp af et styremedie.
Tekniske data Driftsmedie Aggressive, neutrale, gasformige og flydende medier, der ikke påvirker det pågældende hus- og membranmateria les fysiske og kemiske egenskaber negativt. Styremedium Neutrale gasser Maks. til. temp. for styremedie 40 °C Påfyldningsvolumen Drevstørrelse Styrefunktion 1 Styrefunktion 2 0,03 dm³ 0,02 dm³...
PTFE (TFM) / EPDM konveks, PTFE (TFM) løs PTFE (TFM) / EPDM, PTFE (TFM) kacheret Allokering se oversigtstabel datablad GEMÜ 687 side 12 Materiale overholder FDA retningslinjer, bortset fra kode 4 og 14 Kombinationerne af PFA-foringer med 5E-membraner er kun betinget egnede til gasformige medier.
Seite 29
Ventilkörper-Oberflächengüten, Innenkontur Hygiene- Designation Schmiedekörper Feinguss klasse ASME BPE Code Code 40, 42, F4 Code 32, 34 DIN 11866 (2014) Ra ≤ 6,3 μm (250 μinch) für medienberührte Oberflächen, 1500 innen/außen gestrahlt Ra ≤ 6,3 μm (250 μinch) für medienberührte Oberflächen, 1509** innen/außen elektropoliert Ra ≤...
Producentoplysninger Funktionsbeskrivelse GEMÜ 687 er en metal-membranventil Transport med gennemgangs-, T- eller beholderbund- aftapningshus hhv. i flervejsudførelse. Transportér kun membranventilen på et Ventilen har et vedligeholdelsesvenligt egnet transportmiddel, og håndter den membrandrev, der kan aktiveres med forsigtigt, så den ikke tabes.
Montering og betjening Installationssted: Før indbygning: FORSIGTIG Kontrollér ventilhus- og Udsæt ikke ventilen for store ydre membranmaterialets egnethed til belastninger. driftsmediet. Vælg installationssted, så Se kapitel 5 "Tekniske data". ventilen ikke kan benyttes som 10.1 Montering af membranventil opstigningshjælpemiddel. Udlæg rørledningen, så ventilhuset ADVARSEL ikke udsættes for forskydnings- og bøjningskræfter samt vibrationer og...
Seite 32
Montering ved svejsestudse: Montering ved flangetilslutning: 1. Overhold svejsetekniske standarder! 1. Sørg for, at tilslutningsfl angernes 2. Afmonter drev med membran før tætningsfl ader er rene og ubeskadigede. indsvejsning af ventilhuset (se kapitel 2. Juster fl anger omhyggeligt før 11.1). sammenskruning.
10.2 Styrefunktioner Tilslutninger Styrefunktion Følgende styrefunktioner er tilgængelige: 1 (NC) Styrefunktion 1 2 (NO) Fjederkraft lukket (NC): 3 (DA) Ventilens hviletilstand: Lukket ved hjælp af fjederkraft. Aktivering af drevet (tilslutning 2) + = til stede / - = ikke til stede (tilslutning 2 / 4 se billeder til venstre) åbner ventilen.
Montering / afmontering 11.3 Montering af membran af reservedele 11.3.1 Generelt Vigtigt: Indbyg membran, der passer til ventilen (egnet til medie, mediekoncentration, temperatur og tryk). Afspærringsmembranen er en sliddel. Kontrollér teknisk tilstand og funktion før idrifttagning og i hele membranventilens anvendelsestid.
Seite 35
Membranstørrelse 10 (DN 10 - 20): Membranstørrelse 25 - 80 (DN 15 - 80): Trykstykke og drevflange set nedefra: Trykstykke og drevflange set nedefra: 45° Sæt trykstykke løst på drivspindel, indpas udsparinger D i føringer C. Trykstykket skal Spindlens vridningssikring på kunne bevæges frit mellem føringerne! trykstykket Som vridningssikring for drivspindlen er...
11.3.2 Montering af konkav membran 4. Klap nyt membranskjold om med håndkraft; ved større nominelle Trykstykkeudsparing dimensioner benyttes polstret underlag. Membranpin Membrankuppel Membranskjold Membranpin 1. Bring drev A i Lukket-position. III. 2. Ved membranstørrelse 10 - 80 (DN 10 - 80) sæt trykstykke løst på 5.
11.4 Montering af drev på ventilhus FORSIGTIG 1. Bring drev A i Åben-position. Forebyg lækage! 2. Sæt drev A med monteret membran 2 på Træf beskyttelsesforanstaltninger mod ventilhus 1, sørg for overensstemmelse overskridelse af det maksimalt tilladte mellem membranmellemstykke og tryk på...
15.1 Adskillelse med henblik på 1. Brug egnet beskyttelsesudstyr iht. anlægsoperatørens bestemmelser. bortskaffelse for styrefunktion 1 2. Stands anlæg og anlægsdel. 3. Foretag sikring mod genindkobling. 4. Fjern trykket fra anlæg og anlægsdel. Operatøren skal regelmæssigt foretage visuel kontrol af ventiler iht. anvendelsesbetingelserne og farepotentialet for at forebygge utætheder og skader.
Returnering ADVARSEL Rengør membranventil. Drevoverdel 10 står under fjedertryk! Rekvirer returerklæring hos GEMÜ. ® Fare for alvorlige skader eller død! Returner kun med fuldstændig udfyldt Åbn kun drevet under en presse. returerklæring. Adskil drevet fra styremediet. I modsat fald sker der ingen Fjern det løse trykstykke 3.
Fejlsøgning / fejlafhjælpning Fejl Mulig årsag Fejlafhjælpning Styremedie undviger fra udluftningsboringen* / udluftning* i drevets overdel ved styrefunktion NC eller Styremembran defekt Udskift drev tilslutning 2 (se kapitel 10.2 "Styrefunktioner") ved styrefunktion NO Styremedie undviger fra Udskift drev, og undersøg styremedie for Spindeltætning utæt lækageboring* tilsmudsning...
Projektnummer: MV-Pneum-2009-12 Handelsbetegnelse: Type 687 Hermed erklæres, at følgende grundlæggende krav i Maskindirektivet 2006/42/EF er opfyldt: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5. Endvidere erklæres, at den specielle tekniske dokumentation i henhold til bilag VII del B er udfærdiget.