Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zanussi zi 9310 dis Bedienungsanleitung Seite 27

Kühl-gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

speed up the thawing process other than those
recommended by the manufacturer. Never use
metal objects for cleaning your appliance as it
may get damaged.
Installation
¥
During normal operation, the condenser and
compressor at the back of the appliance heat up
considerably. For safety reasons, minimum
ventilation must be as shown in the instructions.
Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction.
¥
Care must be taken to ensure that the appliance
does not stand on the electrical supply cable.
Important: if the supply cord is damaged, it must
be replaced by a special cord or assembly availa-
ble from the manufacturer or its service agent.
¥
If the appliance is transported horizontally, it is
possible that the oil contained in the compressor
flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
wait at least two hours before connecting the
appliance to allow the oil to flow back in the
compressor.
¥
There are working parts in this product which
heat up. Always ensure that there is adequate
ventilation as a failure to do this will result in
component failure and possible food loss. See
installation instructions.
¥
Parts which heat up should not be exposed.
Wherever possible the back of the product
should be against a wall.
CONTENTS
Warnings
49
Use
51
Cleaning the interior
51
Operation
51
Temperature regulation
51
Fresh food refrigeration
51
Control panel
52
Use of the freezer - Operation
52
Temperature regulation
52
Freezing fresh food
52
Storage of frozen food
52
Thawing
52
Ice-cube production
52
Hints
53
50
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which
could damage the ozone layer, in either its
refrigerant circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded together with
the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
the cooling unit, especially at the rear near the
heat exchanger. Information on your local
disposal sites may be obtained from municipal
authorities. The materials used on this appliance
marked by the symbol
are recyclable.
Hints for freezing
53
Hints for storage of frozen food
53
Maintenance
54
Periodic cleaning
54
Periods of no operation
54
Interior light
54
Defrosting
54
Customer service and spare parts
55
Technical information
56
Installation
56
Location
56
Electrical connection
56
Changing the opening direction of the doors
57
Instructions for totally built-in
57
Instructions pour
lÕencastrement
Dimensions de la niche
Hauteur
1780 mm
Profondeur
550 mm
Largeur
560 mm
Pour des raisons de sŽcuritŽ, la ventilation doit •tre
prŽvue comme indiquŽ ci-contre.
Attention: veillez ˆ ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
Il est Žgalement nŽcessaire que la niche soit
ŽquipŽe dÕun conduit dÕaŽration ayant les mesures
suivantes:
profondeur
50 mm
largeur
540 mm
Glissez lÕappareil dans la niche.
Poussez ˆ fond jusquÕau contact de la butŽe (A)
avec le meuble.
Ouvrez la porte et appuyez lÕappareil contre le
meuble de cuisine, du c™tŽ opposŽ aux charni•res.
Fixez lÕappareil ˆ lÕaide des 4 vis fournies.
Appliquez la grille dÕaŽration (C) et le couvre-
charni•re (D).
Appliquez le joint ˆ pression, entre lÕappareil et le
meuble.
min.
50 mm
2
200 cm
min.
200 cm
2
D567
B
T H
PR01
A
D023
D
C
D723
27
D724

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis