Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KÜHL-GEFRIER-
SCHRANK
REFRIGERATEUR-
CONGELATEUR
TWEEDEURS-
KOELKAST
FRIDGE-FREEZER
ZI 9240 DA
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
2222 315-22

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi zi 9240 da

  • Seite 1 KÜHL-GEFRIER- SCHRANK REFRIGERATEUR- CONGELATEUR TWEEDEURS- KOELKAST FRIDGE-FREEZER ZI 9240 DA BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET 2222 315-22...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in Belgium. For exported appli- WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE ances, the user must first make sure that they satisfy the technical conditions (e.g.: voltage, frequency, instal- lation instructions, type of gas, etc.) for the country concerned, and that they can withstand the local climatic and environmental conditions.
  • Seite 3 DECLARATION OF GUARANTEE TERMS • Während des Transports kann es vorkommen, Umweltnormen daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Place guide (A) on the inside part of the furniture door, up and down as shown in the figure and mark the position of external holes. After having drilled Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- In den Beispielen steht holes, fix the guide with the screws supplied.
  • Seite 5: Reinigung Der Innenteile

    Push appliance into the housing until stop strip (A) GEBRAUCH touches the kitchen unit. Hinweise zum richtigen Kühlen Reinigung der Innenteile von Lebensmitteln und Getränken Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser erreichen, beachten Sie bitte folgendes:...
  • Seite 6: Höhenverstellung Der Türablage

    Instructions for totally built-in Eiswürfelbereitung Auftauen appliances Das Gerät hat eine oder mehrere Eiswürfelschalen, Die eingefrorenen oder tiefgekühlten Lebensmittel Door reversibility welche mit Wasser aufgefüllt in das Gefrierfach sollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indem gestellt werden. man sie am besten im Kühlabteil oder je nach der zur Verfügung stehenden Zeit bei Raumtemperatur Bitte zur Entnahme der Eiswürfelschalen keine auftaut.
  • Seite 7: Gefrierkalender - Tips - Tips Für Das Kühlen - Tips Für Das Einfrieren - Tips Für Tiefkühlkost

    INSTALLATION Gefrierkalender Die Symbole zeigen unterschiedliche Arten von Tiefkühlgut. Die Zahlen geben für die jeweilige Art von Tiefkühlgut die Lagerzeit in Monaten an. Ob der obere oder der Location untere Wert der angegebenen Lagerzeiten gültig ist, hängt von der Qualität der Lebensmittel und deren Vorbehandlung vor dem Einfrieren ab.
  • Seite 8: Customer Service And Spare Parts

    Never use sharp metal tools to scrape off frost WARTUNG from the evaporator as you could damage it. However, when the ice becomes very thick on the Regelmäßige Reinigung inner liner, complete defrosting should be carried out Vor jeder Reinigungsarbeit immer den as follows: Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 9: Wartung - Abtauen - Störungen

    MAINTENANCE Abtauen Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- Unplug the appliance before carrying out Periods of non-operation zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das any maintenance operation. Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- When the appliance is not in use for long periods, schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem take the following precautions:...
  • Seite 10: Installation - Aufstellung - Elektrischer Anschluß - Transportsicherungen - Türanschlagwechsel

    INSTALLATION HINTS Dieses Gerät entspricht der folgende EWG Aufstellung Richtlinie: Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Hints for storage of frozen food Hints for refrigeration Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen - 87/308 EWG vom 2.6.87 (Deutschland- aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung To obtain the best performance from this appliance, Useful hints: Ausführung) bzw.
  • Seite 11: Movable Shelves

    Movable shelves Türanschlagwechsel The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be Das Gerät wird mit Türanschlag von rechts positioned as desired. oder von links geliefert. Falls einen gegenüberliegenden Türanschlag erfordert For better use of space, the front half-shelves can lie wird;...
  • Seite 12: Freezing Fresh Food

    Gerät in die Nische einschieben bis die Freezing fresh food Anschlagleiste (A) unten am Möbel anliegt. The 4-star compartment is suitable for long term storage of commercially frozen food, and for freezing fresh food. To freeze fresh foods it is not necessary to change the setting of the thermostat knob.
  • Seite 13: Cleaning The Interior

    Die Schiene (A) auf der Innenseite der Möbeltür oben und unten auflegen (siehe Abb.) und die Position der äußeren Bohrlöcher anzeichnen. Cleaning the interior Nachdem die Löcher gebohrt wurden, die Schiene Fresh food refrigeration mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. To obtain the best performance: Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with luke- •...
  • Seite 14: Environment Protection

    GARANTIEBEDINGUNGEN speed up the thawing process other than those Environment Protection recommended by the manufacturer. Never use Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. metal objects for cleaning your appliance as it Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des may get damaged.
  • Seite 15: General Safety

    WARNINGS 15.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts. It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference.
  • Seite 16: Avertissements Et Conseils Importants

    Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land.
  • Seite 17: Protection De L'environnement

    Waarborgvoorwaarden ATTENTION: En dehors des températures ambiantes indiquées par la classe climatique Protection de l’environnement Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als respecter les indications suivantes: lorsque la Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de buiten de waarborgtermijn.
  • Seite 18: Utilisation - Nettoyage - Mise En Service - Réglage De La Température - Réfrigération

    Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een SOMMAIRE product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land.
  • Seite 19: Utilisation - Congélation - Conservation Des Produits Surgelés - Glaçons - Décongélation

    Garantievoorwaarden (NL) Congélation Décongélation Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het Le compartiment à 4 étoiles sert à congeler des Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als aliments frais et à...
  • Seite 20: Tablettes Amovibles

    Tablettes amovibles Geleider (A) tegen de binnenkant van de kastdeur aan de boven- en onderkant houden volgens de Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve tekening en de plaats van de buitenste gaten vous permettent de positionner les tablettes à aangeven.
  • Seite 21 Schuif het apparaat in de nis totdat de aanslaglijst CONSEILS (A) met de voorkant van plafond van de kast aanlijnt. Conseils pour la réfrigération Où placer les denrées? Viande (de toutes sortes): enveloppez-la dans des • ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons sachets en plastique et placez-la sur la tablette en gazeuses dans le congélateur, car elles verre au-dessus du(des) bac(s) à...
  • Seite 22: Conseils -Conseils Pour La Réfrigération -Conseils Pour La Congélation -Conseils Pour La Surgélation .21 Entretien - Nettoyage - Arrêt Prolongé - Changement De L'ampoule

    ENTRETIEN Verander de draaizin van de deuren Nettoyage De apparatuur wordt geleverd met deuren Débranchez l’appareil avant toute die naar rechts of naar links opengaan. Om opération. N’utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer de deur naar de tegenovergestelde kant te l’appareil;...
  • Seite 23: Entretien - Dégivrage - Anomalie De Fonctionnement

    INSTALLATIE Dégivrage Le dégivrage du compartiment réfrigérateur Plaats van opstelling s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans Attentie Plaats het apparaat uit de buurt van un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle Het apparaat moet van het elektriciteitsnet warmtebronnen: centrale verwarming, kachels, felle afgehaald kunnen worden;...
  • Seite 24: Installation - Emplacement - Branchement Électrique - Arrêts Pour Tablettes

    INSTALLATION Het ontdooien Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch Emplacement plaats elke keer dat de compressor stopt. Het dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje opgevangen Important: Placez de préférence votre appareil loin d’une in een bakje dat zich aan de achterkant van het source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons L’appareil doit pouvoir être débranché...
  • Seite 25: Installation - Reversibilité Des Portes - Instructions Pour L'encastrement

    ONDERHOUD Réversibilité des portes Geprolongeerde stilstand L’appareil est livré avec l’ouverture à Neem vóór iedere handeling altijd eerst de droite ou à gauche. Pour changer le sens Wij adviseren u vóór de periode dat de koelkast niet steker uit de wandkontaktdoos. d’ouverture de la porte suivez les indications gebruikt wordt de volgende handelingen uit te ci-dessous avant l’installation.
  • Seite 26: Tips Het Koelen

    Glissez l’appareil dans la niche. TIPS Poussez à fond jusqu’au contact de la butée (A) avec le meuble. Tips het koelen Tips het diepvriesproducten Enkele praktische tips: Neem de volgende regels in acht: Vlees (alle soorten): wordt in plastic zakjes op de •...
  • Seite 27 IJslaatjes Het ontdooien van ingevroren Poser la glissière (A) sur la partie interne de la porte du meuble dessus et dessous comme l’indique la produkten Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes figure et marquer la position des trous externes. voor het maken van ijsblokjes geleverd.
  • Seite 28: Conditions De Garantie

    DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. HET GEBRUIK Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.
  • Seite 29: Wegwerpen Van Verpakkingsmateriaal

    WEGWERPEN VAN VERPAKKINGSMATERIAAL 15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas Het verpakkingsmateriaal van onze grote elektische la valeur d’achat de l’appareil.
  • Seite 30: Waarschuwingen En Belangrijke Adviezen

    minimum waarde daalt, wordt de WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer Milieubescherming gegarandeerd; u kunt de bewaarde levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de nuttigen.