Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

KÜHLSCHRANK
REFRIGERATEUR
KOELKAST
REFRIGERATOR
ZI 9235 A
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTION BOOKLET
2222 170-51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi zi 9235 a

  • Seite 1 KÜHLSCHRANK REFRIGERATEUR KOELKAST REFRIGERATOR ZI 9235 A BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET 2222 170-51...
  • Seite 2: Warnungen Und Wichtige Hinweise

    WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Sollte dieses Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufü- gen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet-Türverschluß...
  • Seite 3 • Während des Transports kann es vorkommen, Umweltnormen daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das genommen wird, damit das Öl in den Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt Kompressor zurückströmen kann.
  • Seite 4 HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in Belgium. For exported appliances, the user must first make sure that they satisfy the technical conditions (e.g.: voltage, frequency, installation instructions, type of gas, etc.) for the country concerned, and that they can withstand the local climatic and Verpackungen und Packhilfsmittel unserer Elektro- In den Beispielen steht environmental conditions.
  • Seite 5: Reinigung Der Innenteile

    DECLARATION OF GUARANTEE TERMS GEBRAUCH Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The Hinweise zum richtigen Kühlen Reinigung der Innenteile service life of the appliance will not, however, be reduced as a result.
  • Seite 6: Höhenverstellbare Abstellregale

    Open the appliance door and the furniture door at Höhenverstellbare Abstellregale 90°. Insert the small square (B) into guide (A). Put together the appliance door and the furniture door Der Abstand zwischen den verschiedenen and mark the holes as indicated in the figure. Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert Remove the squares and drill holes with ø...
  • Seite 7: Wartung

    Apply covers (B) on joint cover lugs and into hinge TIPS holes. Tips für das Kühlen Gemüseschalen) aufbewahren. Nachstehend einige praktische Ratschläge: Butter und Käse: in speziellen Behältern aufbe- Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und wahren oder in Alu- bzw. Plastikfolie einpacken, um auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale den Kontakt mit der Luft zu vermeiden.
  • Seite 8 Abtauen min. 50 mm Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes Instructions for totally built-in 200 cm bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand- appliances zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik- schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Building-in instructions Kompressor) und verdunstet dort.
  • Seite 9: Customer Service And Spare Parts

    Montageanleitung für den Defrosting min. 50 mm 200 cm integrierten Einbau Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor Nischenmaße compressor stops, during normal use. The defrost Höhe 1225 mm water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the Tiefe 550 mm...
  • Seite 10 Fugenabdeckprofiloben um die Winkeldicke HINTS ausschneiden und zwischen Gerät und Möbelseitenwand eindrücken. Hints for refrigeration cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Useful hints: Butter and cheese: these should be placed in Meat (all types): wrap in polythene bags and place special airtight containers or wrapped in aluminium on the glass shelf above the vegetable drawer.
  • Seite 11: Movable Shelves

    Gerätetür und Möbeltür auf ca. 90° öffnen. Den Movable shelves Winkel (B) in der Schiene (A) einsetzen. Gerätetür und Möbeltür zusammenhalten und die Bohrlöcher The walls of the refrigerator are equipped with a anzeichnen (siehe Abb.). Winkel abnehmen und die series of runners so that the shelves can be Bohrlöcher mit Ø...
  • Seite 12: Cleaning The Interior

    GARANTIEBEDINGUNGEN Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Cleaning the interior Operation Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
  • Seite 13: Environment Protection

    speed up the thawing process other than those 15.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden Environment Protection recommended by the manufacturer. Never use Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät metal objects for cleaning your appliance as it hinausgehende Schäden ausgeschlossen.
  • Seite 14: General Safety

    WARNINGS AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la reference.
  • Seite 15: Protection De L'environnement

    Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een ambiantes indiquées par la classe climatique toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de Protection de l’environnement technische voorwaarden ( o.a.
  • Seite 16 SOMMAIRE Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als Avertissements et conseils importants ..........14 buiten de waarborgtermijn.
  • Seite 17: Tablettes Amovibles

    Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de Tablettes amovibles technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve in het betreffende land.
  • Seite 18 ENTRETIEN Garantievoorwaarden (NL) Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als Nettoyage intérieur buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Débranchez l’appareil avant toute opération.
  • Seite 19: Anomalie De Fonctionnement

    ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Afdekking (C) op geleider (A) vastklikken. Si l'appareil marche mal, il faut contrôler: Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement continue, adressez- • si la fiche est bien branchée à la prise de courant vous au Service Après-Vente le plus proche.
  • Seite 20: Instructions Pour L'encastrement

    Instructions pour l’encastrement min. 50 mm Breng, onder lichte druk, de voegafdichting tussen 200 cm apparaat en meubel aan. Dimensions de la niche Hauteur 1225 mm Profondeur 550 mm Breite 560 mm min. La porte de l’appareil a éte immobilisée pour le 200 cm transport au moyen de pivots.
  • Seite 21: Aanwijzingen Voor De Geïntegreerde Inbouw

    Aanwijzingen voor de min. 50 mm Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le 200 cm meuble. geïntegreerde inbouw Nismaten Hoogte 1225 mm Diepte 550 mm min. Breedte 560 mm 200 cm Als transportbeveiliging zijn asn beide scharnierkanten scharnierpennen asngebracht. D567 D724 Afhankelijk van de gewenste deurdreirichting moet...
  • Seite 22: Het Ontdooien

    Het ontdooien Fixer par encliquetage le couvercle (C) sur la glissière (A). Het ontdooien van de koelkast heeft automatisch plaats elke keer dat de kompressor stopt. Het dooiwater wordt via een afvoerkanaaltje opgevangen in een bakje dat zich aan de achterkant van het apparaat boven de kompressor bevindt.
  • Seite 23 DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. TIPS Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.
  • Seite 24: Verplaatsbare Platen

    15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie Verplaatsbare platen exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera De koelkastwanden zijn van richels voorzien, zodat pas la valeur d’achat de l’appareil.
  • Seite 25: Het Gebruik

    HET GEBRUIK WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN Reiniging van de binnenkant Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het Koelen van levensmiddelen apparaat door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instructieboekje en de Voor een optimaal gebruik van de koelruimte...
  • Seite 26: Milieubescherming

    minimum waarde daalt, wordt de AANWIJZINGZN VOOR HET WEGWERPEN bewaartemperatuur in het vriesvak niet meer Milieubescherming gegarandeerd; u kunt de bewaarde VAN VERPAKKINGSMATERIAAL levensmiddelen dan het beste zo snel mogelijk Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de nuttigen.

Inhaltsverzeichnis