Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestway 53033 Anweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 53033:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
WARNING
- The safety of your children depends only on you! Children under 5 years old
at greatest risk. The accident does not happen only to other people! Be
ready to face it!
- Supervise and take action:
• Always supervise children from nearby;
• Assign at least one person in charge of the safety;
• Increase supervision if there are several people in the swimming pool;
• Wet your neck, arms and legs before entering the pool;
• Learn the necessary rescue operations, especially those relating to rescuing
children;
• Prohibit diving and jumping;
• Prohibit running and playing games on the edge of the swimming pool;
• Do not leave toys near or in an unsupervised swimming pool;
• Always keep the pool water clean;
• Keep the products needed for water treatment outside the reach of children;
- Place an accessible telephone near the pool so that the children will never
be out of supervision when you are on the phone. In any case this doesn't
replace a close supervision;
- In case of accident:
• Take all the children out of the water immediately.
• Call for emergency support and follow their instruction/advice.
• Replace wet clothing with dry clothing.
- Remember and hang the rescue numbers near the pool:
• Firemen (18 for France);
• First Aid/ Emergency Unit: (15 for France);
• Poison Treatment Centre;
PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
General Warning
Never leave your child unattended – drowning hazard.
• Only for domestic use.
• Only for outdoor use.
• Children can drown in very small amounts of water. Empty the pool when not
in use.
• Do not install the paddling pool over contrete, asphalt or any other hard
surface.
• Place the product on a level surface at least 2 m from any structure or
obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches,
laundry lines or electrical wires.
• Recommend back towards the sun when playing.
• Modification by the consumer of the original paddling pool (for example the
addition of accessories) shall be carried out according to the instructions of
the manufacturer.
• Keep assembly and installation instruction for future reference.
• For 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063,
91201, make sure the pool and slide are always connected while in use; do
not exceed the maximum weight: 45kg / 99lbs.
Additional Warning Only for US/CA
Read and Follow All Safety Information and
Instructions.
Keep for future reference.
Failure to follow these warnings and instructions
can result in serious injury or death to users,
especially children.
WARNING
Prevent Drowning
Closely watch children who are in or near this pool.
Children under 5 are at highest risk for drowning.
Empty pool after use.
• Children, especially children younger than 5 years, are at high risk of
drowning.
• Drowning occurs silently and quickly and can occur in as little as 2 in.
(5cm) of water.
• Keep children in your direct sight, stay close, and actively supervise them
when they are in or near this pool and when you are filling and emptying this
pool.
• When searching for a missing child, check the pool first, even if child is
thought to be in the house.
• Empty pool completely after each use and store the empty pool in such a
way that it does not collect water from rain or any other source.
Drowning Risk:
• Keep unsupervised children from accessing the pool by installing fencing
or other approved barrier around all sides of the pool. State or local laws
or codes may require fencing or other approved barriers. Check state or
local laws and codes before setting up the pool. Refer to the list of barrier
recommendations and guidelines as described in CPSC Publication No.362.
• Do not leave toys inside pool when finished using, since toys and similar
items might attract a child to the pool.
• Position furniture (for example, tables, chairs) away from pool and so that
children cannot climb on it to gain access to the pool.
• After using the pool, remove water to a level of 1/2 in. (1cm) or less.
Diving Risk:
• Do not dive into the pool. Diving into shallow water can result in a broken
neck, paralysis, or death.
Electrocution Risk:
• Keep all electrical lines, radios, speakers and other electrical appliances
away from the pool.
• Do not place pool near or under overhead electrical lines.
First Aid:
• Keep a working phone and a list of emergency numbers near the pool.
• Become certified in cardiopulmonary resuscitation (CPR). In the event of
an emergency, immediate use of CPR can make a life-saving difference.
Safety Barrier Guidelines for Residential Swimming Pool
Section I: Outdoor swimming pool
An outdoor swimming pool, including an inground, aboveground, or onground
pool, hot tub, or spa, should be provided with a barrier which complies with
the following:
1. The top of the barrier should be at least 48 inches above grade measured
on the side of the barrier which faces away from the swimming pool. The
maximum vertical clearance between grade and the bottom of the barrier
should be 4 inches measured on the side of the barrier which faces away
from the swimming pool. Where the top of the pool structure is above
grade, such as an aboveground pool, the barrier may be at ground level,
such as the pool structure, or mounted on top of the pool structure. Where
the barrier is mounted on top of the pool structure, the maximum vertical
clearance between the top of the pool structure and the bottom of the
barrier should be 4 inches.
2. Openings in the barrier should not allow passage of a 4-inch diameter
sphere.
3. Solid barriers, which do not have openings, such as a masonry or stone
wall, should not contain indentations or protrusions except for normal
construction tolerances and tooled masonry joints.
4. Where the barrier is composed of horizontal and vertical members and the
distance between the tops of the horizontal members is less than 45
inches, the horizontal members should be located on the swimming pool
side of the fence. Spacing between vertical members should not exceed
1-3/4 inches in width. Where there are decorative cutouts, spacing within
the cutouts should not exceed 1-3/4 inches in width.
5. Where the barrier is composed of horizontal and vertical members and
the distance between the tops of the horizontal members is 45 inches
or more, spacing between vertical members should not exceed 4
inches. Where there are decorative cutouts, spacing within the cutouts
should not exceed 1-3/4 inches in width.
1
S-S-005488

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 53033

  • Seite 1 • Keep assembly and installation instruction for future reference. 2. Openings in the barrier should not allow passage of a 4-inch diameter • For 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, sphere. 91201, make sure the pool and slide are always connected while in use; do 3.
  • Seite 2 3. Tie the slide to the pool with the provided ropes to the relevant grommets. • Ne Laissez pas de jouets à proximité et dans la pataugette qui n'est pas (For 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, surveillée.
  • Seite 3: Avertissement Général

    La distance verticale maximale entre le niveau du • Pour les modèles 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, sol et le bas de la barrière doit être de 4 pouces (10cm), la mesure étant 53060, 53063, 91201, assurez-vous que la piscine et le toboggan soient effectuée sur le côté...
  • Seite 4: Montage

    3. Fixez le toboggan à la piscine à l’aide des cordes fournies sur les oeillets - Beaufsichtigen Sie und ergreifen Sie Maßnahmen: relatifs. (Pour 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, • Kinder sind ständig aus der Nähe zu überwachen.
  • Seite 5: Allgemeine Warnhinweise

    • Eine richtige Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools maximieren. • Stellen Sie bei den Modellen 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, • Wasserkapazität, siehe Angaben auf der Verpackung. 53057, 53060, 53063, 91201, sicher, dass der Pool und die Rutsche während der Benutzung stets fest verbunden sind;...
  • Seite 6: Avvertenza Generale

    3. Fissare lo scivolo alla piscina utilizzando le apposite corde, da infilare negli • Imparare le operazioni di primo soccorso, specialmente quelle relative al anelli di tenuta. (solo per gli articoli 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, salvataggio di bambini. 53055, 53057, 53060, 53063, 91201).
  • Seite 7: Algemene Waarschuwing

    • Voor 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, 2. Laat het zwembad volledig drogen aan de lucht, vouw het zorgvuldig op en 91201, zorg ervoor dat het zwembad en de glijbaan verbonden zijn tijdens bewaar het in de originele verpakking.
  • Seite 8: Montaje

    • Para 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, 3. Guarde el producto en un lugar fresco, seco y fuera del alcance de los 91201, asegúrese de que la piscina y el tobogán estén siempre conectados niños.
  • Seite 9: Generelle Advarsler

    2. Tør poolen i luften og fold den omhyggeligt sammen og sæt den i • Opbevar monterings- og installationsvejledningen til fremtidig brug. • For 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, originalpakken, når den er helt tør. Hvis poolen ikke er helt tør, kan der 91201, skal det sikres, at bassinet og rutchebanen altid hænger sammen...
  • Seite 10: Advertências Gerais

    • Conserve as instruções de montagem e instalação para futura referência. dobre-a com cuidado e coloque-a novamente na sua embalagem original. • Para o 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, Se a piscina não estiver completamente seca, pode-se formar mofo que 91201, certifique-se que a piscina e o escorrega estão sempre ligados...
  • Seite 11 ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΒΛΑΨΟΥΝ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. • ΓΙΑ ΤΑ 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, 91201, 2. ΑΦΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΝΑ ΣΤΕΓΝΩΣΕΙ ΣΤΟΝ ΑΕΡΑ ΚΑΙ ΟΤΑΝ ΣΤΕΓΝΩΣΕΙ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΙ Η ΤΣΟΥΛΗΘΡΑ ΕΙΝΑΙ ΠΑΝΤΟΤΕ...
  • Seite 12 химикатами, которые могут повредить изделие. изучения. 2. Высушите бассейн на воздухе. Как только он высохнет, аккуратно • Для моделей № 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, сложите его в оригинальную упаковку. Если бассейн не полностью 53060, 53063, 91201 перед использованием обязательно следует...
  • Seite 13: Obecné Varování

    • Pokyny k montáži a instalaci uschovejte pro pozdější použití. suchý, může dojít ke vzniku plísní na jeho povrchu nebo poškození • V případě modelů 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, výstelky. 53060, 53063, 91201, zajistěte, aby při používání byly bazének a skluzavka 3.
  • Seite 14 Hvis bassenget ikke er helt tørt • For 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, vil det kunne føre til muggdannelser, som skader bassenget. 91201, må det sørges for at bassenget og sklien alltid er tilkoblet når de er i 3.
  • Seite 15 • Spara anvisningar för montering och installation för framtida referens. 3. Förvara på en sval och torr plats utom räckhåll för barn. • För 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, 91201, se till att poolen och rutschbanan alltid är ihopsatta när de används.
  • Seite 16 • Säilytä kokoamis- ja asennusohjeet tulevaa tarvetta varten. Puhdistus ja varastointi • Malleille 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, 1. Käytön jälkeen puhdista kostealla kankaalla varovasti kaikki pinnat. 91201, varmista, että allas ja liukumäki ovat aina kytkettynä käytön aikana.
  • Seite 17 • Pokyny pre montáž a inštaláciu si odložte pre použitie v budúcnosti. originálneho balenia. Ak by bazén nebol úplne suchý, mohla by sa vytvoriť • V prípade modelov 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, pleseň a poškodiť bazén. 53060, 53063, 91201, zabezpečte, aby boli bazén a šmýkačka pri používaní...
  • Seite 18 1. Po użyciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie wilgotną korzystać. szmatką. • Dla 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, Uwaga: Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani innych środków 91201, upewnij się, że basen i zjeżdżalnia są zawsze połączone w trakcie chemicznych, które mogą...
  • Seite 19 Figyelem: Sohasem használjon oldószereket vagy egyéb vegyszereket, rendelkezésre álljon. amelyek a terméket megsérthetik. • 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, 91201 2. A medencét szárítsa meg teljesen a szabad levegőn, hajtsa össze típusok esetén gondoskodjon arról, hogy a medence és a csúszda használat óvatosan, majd tegye be az eredeti csomagolásába.
  • Seite 20 • Saglabājiet salikšanas un uzstādīšanas norādījumus turpmākai uzziņai. 1. Pēc lietošanas uzmanīgi noslaukiet ar mitru lupatiņu visas virsmas. • 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, 91201 Piezīme. Nedrīkst izmantot šķīdinātājus vai citas ķīmiskas vielas, kas var gadījumā pārliecinieties, ka baseins un slidkalniņš lietošanas laikā vienmēr ir sabojāt izstrādājumu.
  • Seite 21 • Pasilikite surinkimo ir montavimo instrukcijas ateičiai. padėkite atgal į originalią pakuotę. Jei baseinas ne visiškai išdžiūvo, gali • Naudodami modelius 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, atsirasti puvėsis ir pažeisti baseiną. 53060, 53063, 91201, įsitikinkite, kad baseinas ir čiuožykla naudojimo metu 3.
  • Seite 22: Splošna Opozorila

    • Navodila hranite, če jih boste v prihodnje še potrebovali. 1. Po uporabi z vlažno krpo nežno očistite vse površine. • Pri modelih 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, Opomba: Nikoli ne uporabljajte topil ali drugih kemikalij, ki lahko izdelek 53063, 91201 pazite, da bosta bazen in tobogan med uporabo vseskozi povezana;...
  • Seite 23 • Montaj ve kurulum talimatlarını gelecekte başvurmak üzere saklayın. dikkatle katlayın ve tekrar orijinal ambalajına yerleştirin. Havuz tamamen • 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, 91201 kurumadıysa, küflenme oluşabilir ve havuza zarar verebilir. modellerinde, kullanım sırasında havuzun ve çitin her zaman bağlı olduğunu 3.
  • Seite 24 • Păstraţi instrucţiunile de asamblare şi de instalare pentru consultare viitoare. suprafeţele. • Pentru 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, Notă: Nu folosiţi niciodată solvenţi sau alte produse chimice care ar putea 91201 asiguraţi-vă că piscina şi toboganul sunt mereu conectate în timpul deteriora produsul.
  • Seite 25 влажна кърпа. употреба. Забележка: Никога не използвайте разтворители или други химически • За 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, средства, които могат да повредят продукта. 2. Оставете басейна да изсъхне напълно, след което го сгънете внимателно 91201, уверете се, че басейнът и пързалката са свързани винаги, докато...
  • Seite 26 • Upute za sklapanje i instaliranje spremite za daljnju uporabu. 2. Bazen osušite na zraku, a kad je bazen potpuno suh, pažljivo ga složite i • Kod modela 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, spremite u originalno pakovanje. Ako bazen nije potpuno suh, može doći do 53063, 91201 pripazite da su bazen i tobogan spojeni prilikom upotrebe te stvaranja plijesni što će oštetiti bazen.
  • Seite 27 • Säilitage kokkupaneku ja paigutusjuhend edaspidiseks järelepärimiseks. võivad toote reostada. • Mudelil 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, 2. Kuivatage bassein õhul, kui bassein on lõplikult kuivanud, pange see 91201, veenduge, et bassein ja liugtee on kasutamise ajal pidevalt hoolikalt kokku ning asetage selle originaalpakendisse.
  • Seite 28 2. Kada se bazen potpuno osuši na vazduhu, pažljivo ga smotajte i stavite ga • Za 53033, 53051, 53052, 53054, 91014, 53055, 53057, 53060, 53063, nazad u njegovo originalno pakovanje. Ako se bazen ne osuši potpuno, 91201, pobrinite se da su bazen i tobogan uvek povezani tokom upotrebe;...
  • Seite 29 Para crianças Item Aged Artigo com idade 53033; 53041; 53048; 53051; 53033; 53041; 53048; 53051; 53052; 53054; 91014; 53050; 53052; 53054; 91014; 53050; Over 2 years Mais de 2 anos 53055; 53026; 53057; 53060; 53055; 53026; 53057; 53060; 53061; 53063; 53064; 91073;...
  • Seite 30 Pre deti Pentru copii Articol Položka vo veku de vârstă 53033; 53041; 53048; 53051; 53033; 53041; 53048; 53051; 53052; 53054; 91014; 53050; 53052; 53054; 91014; 53050; Nad 2 roky 53055; 53026; 53057; 53060; 53055; 53026; 53057; 53060; Peste 2 ani 53061;...
  • Seite 31 S-S-005488...
  • Seite 32 Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 10/71-83 Asquith Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com Made in China / Fabriqué...

Inhaltsverzeichnis