Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

bestwaycorp.com/support
Visit Bestway YouTube channel
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or
Spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
EN
DE
NL
FR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway HYDRIUM SPLASHER 56668

  • Seite 1 WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support bestwaycorp.com/support Visit Bestway YouTube channel...
  • Seite 3 WARNING Do not push or lean on the steel wall, this may damage or deform the pool wall. NOTE: The liner of the steel wall pool is designed to be smaller than the steel wall for technical reasons. If you find it difficult to assemble the liner, place the liner under the sun for one hour which will make it more pliable.
  • Seite 4: Parts Reference

    - Keep children under supervision in the aquatic environment. No diving. - Removable ladders shall be placed on a horizontal surface. - Irrespective of materials used for swimming pool construction, accessible surfaces have to be checked regularly to avoid injuries. - Regularly monitor bolts and screws;...
  • Seite 5 SELECTING A SUITABLE LOCATION WARNING: Leveling is extremely important. Carefully select the location for your new pool. This is the most important decision you will have to make to ensure the safety and success of your pool’s construction. A poorly-chosen location could cause problems in the future that may cause injury, death or financial loss. Read carefully the checklist below when selecting where to set up your pool.
  • Seite 6 NOTE: If the holes on the ends of the steel wall do not POOL ASSEMBLY align, simply lift up one of the sides of the steel wall and Please refer to diagram steps. adjust the space between the rails until the holes align. 3.30 m x 84 cm (10'10'' x 33'')
  • Seite 7 Connection Valve Assembly 6 cm...
  • Seite 8 IMPORTANT: Before connecting the valve to the pool, first fill the pool 5 cm with water to a level that leaves roughly 5-6 cm (2” - 2.5”) of space between the bottom of the valve and the top of the water surface. WARNING! Never permanently install the connection valve before the water is within a few centimeters of them because the liner has to be properly taut from the pressure of the water.
  • Seite 9 Pool Maintenance If you do not adhere to the maintenance guidelines below, your health might be at risk, especially that of your children. Using chemical tablets (not included): NOTE: Chemconnect or Chemical Floater must be used when you perform chemical maintenance with tablets. Your purchased item may not include any of those dispensers, in this case you can purchase it by visiting our website www.bestwaycorp.com or at the nearest pool dealer.
  • Seite 10 RE- ASSEMBLY Proper maintenance can maximize the life of your pool. Carefully inspect your pool to ensure that there are no missing or damaged parts. During the season of use of the swimming pool, the filtration system must be necessarily put into service every day, enough time to assure 1.
  • Seite 11 ACHTUNG VORSICHT Drücken Sie nicht auf und lehnen Sie sich nicht an die Stahlwand, da dies die Poolwand beschädigen oder verformen kann. HINWEIS: Die Innenverkleidung des Stahlwandpools ist aus technischen Gründen kleiner als die Außenwand. Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Anbringung der Innenverkleidung haben, legen Sie diese eine Stunde lang in die Sonne, um sie biegsamer zu machen.
  • Seite 12 Leiter-Handbuchs. BENUTZERHANDBUCH ACHTUNG! Die Nutzung eines Swimmingpools setzt die Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway Einhaltung der im Betriebs- und Wartungshandbuch beschriebenen Sicherheitsanweisungen voraus. Um der Gefahr des Ertrinkens und anderer ! ACHTUNG ! schwerer Unfälle vorzubeugen, achten sie besonders darauf, dass Kinder unter 5 Jahren den Pool nicht unerwartet betreten und sichern sie den Zugang Lesen und befolgen Sie sämtliche Informationen in diesem...
  • Seite 13: Auswählen Eines Geeigneten Standorts

    AUSWÄHLEN EINES GEEIGNETEN STANDORTS ACHTUNG: Das Ebnen ist äußerst wichtig. Wählen Sie den Standort für Ihren neuen Pool sorgfältig aus. Dies ist die wichtigste Entscheidung, die Sie treffen müssen, um die Sicherheit und den Erfolg Ihrer Poolkonstruktion zu gewährleisten. Ein schlecht gewählter Standort kann zukünftige Probleme verursachen, die zu Verletzungen, Todesfällen oder finanziellen Schäden führen.
  • Seite 14 POOLAUFBAU HINWEIS: Sollten die Löcher an den Enden der Stahlwand nichtausgerichtet sein, heben Sie einfach eine der Seiten der Bitte befolgen Sie die Schritte in den Abbildungen. Stahlwand an und passen denAbstand zwischen den Schienen solange an, bis die Löcher ausgerichtet sind. 3.30 m x 84 cm (10'10'' x 33'')
  • Seite 15 Montage des Anschlussventils 6 cm...
  • Seite 16 WICHTIG: Bevor Sie das Ventil am Pool befestigen, müssen Sie den 5 cm Pool bis ca. 6 cm unterhalb der Ventilöffnung mit Wasser befüllen. ACHTUNG! Installieren Sie das Anschlussventil nie dauerhaft, bevor der Pool nicht bis zu einer Höhe von einigen Zentimetern unterhalb der hierfür vorgesehenen Öffnungen mit Wasser gefüllt ist, da die Innenverkleidung durch den Wasserdruck erst korrekt gespannt werden muss.
  • Seite 17 POOLWARTUNG Bei Nichtbeachtung der unten stehenden Wartungsanweisungen besteht Gefahr für Ihre Gesundheit, vor allem für die Ihrer Kinder. Einsatz von Chemikalien-Tabletten (nicht enthalten): BITTE BEACHTEN: Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform, verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer. Enthält der von Ihnen erworbene Artikel keinen solchen Dosierer, können Sie ihn über unsere Webseite www.bestwaycorp.com oder bei einem entsprechenden Fachhändler in Ihrer Nähe kaufen.
  • Seite 18: Erneute Montage

    ERNEUTE MONTAGE 8. Stellen Sie bei Regen sicher, dass der Wasserstand nicht höher als angegeben ist. Überschreitet der Wasserstand die Maximalanzeige, Überprüfen Sie Ihren Pool sorgfältig, um sicherzustellen, dass keine lassen Sie das Wasser bis zum angegebenen Füllstand ab. Teile fehlen bzw. beschädigt sind. 1.
  • Seite 19 WAARSCHUWING LET OP Niet duwen of leunen op de stalen want, dit kan de wand beschadigen of vervormen. OPMERKING: De bekleding van het zwembad met stalen wanden is ontworpen om kleiner te zijn dan de stalen wand omwille van technische redenen. Als u het moeilijk vindt om de bekleding te monteren, plaats de bekleding gedurende één uur onder de zon waardoor ze soepelder zal zijn.
  • Seite 20 GEBRUIKERSHANDLEIDING WAARSCHUWING! Het gebruik van een zwembadkit impliceert het Bezoek het Bestway YouTube-kanaal naleven van de veiligheidsinstructies beschreven in de gebruiks- en onderhoudshandleiding. Ten einde verdrinking of andere ernstige ! WAARSCHUWING! verwondingen te vermijden, moet u bijzondere aandacht verlenen aan de...
  • Seite 21 EEN GESCHIKTE PLAATS SELECTEREN WAARSCHUWING: Het waterpas maken is bijzonder belangrijk. Selecteer zorgvuldig de plaats voor uw nieuw zwembad. Dit is de belangrijkste beslissing die u moet maken om de veiligheid en het succes van uw zwembadconstructie te verzekeren. Een slecht gekozen plaats kan problemen veroorzaken in de toekomst met verwondingen, dood of financieel verlies tot gevolg.
  • Seite 22 OPMERKING: Als de gaten aan de uiteinden van de ZWEMBADMONTAGE stalen wand niet overeenkomen, til dan één van de Raadpleeg de diagramstappen. kanten van de stalen wand op en pas de ruimte tussen de rails aan tot de gaten overeenkomen. 3.30 m x 84 cm (10'10'' x 33'')
  • Seite 23 Montage van aansluitingsklep 6 cm...
  • Seite 24 BELANGRIJK: Vooraleer de klep op het zwembad aan te sluiten, vul 5 cm het zwembad met water tot een niveau dat ongeveer 5-6 cm (2”– 2,5”) ruimte laat tussen de onderkant van de klep en de bovenkant van het wateroppervlak. WAARSCHUWING! Installeer nooit de aansluitingsklep permanent voor het water binnen enkele cm ervan staat omdat de bekleding strak genoeg moet zijn door de druk van het water.
  • Seite 25 ZWEMBADONDERHOUD Als u zich niet houdt aan de onderstaande onderhoudsrichtlijnen, kan uw gezondheid, en met name die van uw kinderen, gevaar lopen. Gebruik van chemische tabletten (niet inbegrepen): OPMERKING: Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert. Het door u aangekochte artikel mag geen van deze dispensers bevatten, in dit geval kunt u hem aanschaffen via onze website www.bestwaycorp.com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt.
  • Seite 26 HERMONTAGE Correct onderhoud kan de levensduur van Inspecteer het zwembad zorgvuldig om na te gaan of er geen uw zwembad maximaliseren. ontbrekende of beschadigde onderdelen zijn. Tijdens het seizoen waarin het zwembad gebruikt wordt, moet het 1. Volg stappen 1 tot 8 voor het monteren van de rail en de stalen wand. filtersysteem noodzakelijkerwijs elke dag worden gebruikt, lang 2.
  • Seite 27 ATTENTION MISE EN GARDE Ne poussez pas la paroi en acier et ne vous appuyez pas dessus car cela peut endommager ou déformer la paroi de la piscine. REMARQUE: La bâche de la piscine à paroi en acier est conçue pour être plus petite que la paroi en acier pour des raisons techniques.
  • Seite 28: Référence Des Pièces

    - Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d’instructions de MANUEL DE L’UTILISATEUR l’échelle. Visitez la chaîne YouTube de Bestway ATTENTION! L’utilisation d’une piscine implique le respect des consignes de sécurité contenues dans la notice d’utilisation et !ATTENTION! d’entretien.
  • Seite 29 CHOIX D’UN EMPLACEMENT ADAPTÉ ATTENTION: Le nivellement est extrêmement important. Choisissez soigneusement l’emplacement de votre nouvelle piscine. C’est la décision la plus importante que vous devrez prendre pour garantir la sécurité et le succès de l’installation de votre piscine. Un mauvais emplacement peut entraîner des problèmes futurs car il peut provoquer des blessures, la mort ou des pertes financières.
  • Seite 30 MONTAGE DE LA PISCINE REMARQUE: Si les trous sur les extrémités de la paroi en acier ne sont pas alignés, soulevez simplement l’un Veuillez vous reporter aux étapes du schéma. des côtés de la paroi en acier et ajustez l’espace entre les rails jusqu'à...
  • Seite 31 Montage de la vanne de communication 6 cm...
  • Seite 32 IMPORTANT: Avant de raccorder la vanne à la piscine, remplissez 5 cm d’abord la piscine avec de l’eau jusqu’à un niveau laissant environ 5-6 cm(2” – 2,5”) entre le fond de la vanne et la surface de l'eau. ATTENTION! Ne montez jamais de manière permanente la vanne de communication avant que l’eau ne se trouve à...
  • Seite 33 ENTRETIEN DE LA PISCINE Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants. Utilisation de comprimés chimiques (non inclus) : REMARQUE : Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l’entretien chimique avec des comprimés. L’article que vous avez acheté...
  • Seite 34 8. S’il pleut, vérifiez que le niveau de l’eau ne dépasse pas le niveau REMONTAGE indiqué. Si l’eau dépasse les niveaux indiqués, vidangez la piscine Inspectez soigneusement votre piscine pour vous assurer qu’aucune jusqu’au niveau indiqué. pièce ne manque ou n’est endommagée. Un bon entretien peut optimiser la durée de 1.
  • Seite 36 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Diese Anleitung auch für:

Hydrium splasher 56669