Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
bestwaycorp.com/support
Visit Bestway YouTube channel
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or
Spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway STEEL PRO 5612F

  • Seite 1 WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support bestwaycorp.com/support Visit Bestway YouTube channel...
  • Seite 2 STEEL PRO™ Top Rail Rail supérieur Cheville ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ ΠΕΡΟΝΗ Corrimão Superior Pino Верхняя направляющая Штырь Riel superior Patilla Górna szyna Kołek Obere Schiene Bolzen Yläkaide Felső sín Nasta Csap Övre skena Bovenste rail Stift Guida superiore Spinotto SIZE / TAMANHO / ITEM / ITEM N.º...
  • Seite 3 Liner Bâche Drain Valve Cap Bouchon de la vanne de vidange ΕΠΕΝΔΥΣΗ ΚΑΠΑΚΙ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ Forro Tampa da Válvula de Drenagem Чаша бассейна Tapón de la válvula de drenaje Крышка сливного клапана Revestimiento Innenverkleidung Wykładzina Ablassventilkappe Nakrętka zaworu spustowego Tyhjennysventtiilin korkki Vízleeresztő...
  • Seite 4 Vertical Pool Leg Montant vertical de piscine Cheville ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΟ ΠΟΔΙ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΕΡΟΝΗ Perna Vertical da Piscina Pino Вертикальная ножка бассейна Штырь Soporte de piscina vertical Patilla Senkrechtes Poolbein Pionowa nóżka basenu Kołek Bolzen Pystyjalka Függőleges medenceláb Nasta Csap Vertikalt pool ben Verticale zwembadpoot Stift Supporto verticale della piscina...
  • Seite 5 Pin Gasket Joint de cheville Hose Adaptor Adaptateur pour tuyau ΦΛΑΝΤΖΑ ΠΕΡΟΝΗΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΓΙΑ Vedante do Pino Adaptador de Mangueira Прокладка штыря ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ Junta de la patilla Adaptador de tubo Uszczelka kołka Переходник шланга Bolzendichtung Schlauchadapter Letkun sovitin Adaptor węża Nastan tiiviste Csaptömítés Stift packning...
  • Seite 6 Drain Valve Cap Bouchon de la vanne de vidange Pool Inlet Strainer Crépine d’entrée de piscine ΚΑΠΑΚΙ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΣΗΤΑ ΕΙΣΟΔΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ Tampa da Válvula de Drenagem Filtro de entrada da piscina Tapón de la válvula de drenaje ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ Сетчатый фильтр впускного Tamiz de entrada de la piscina Ablassventilkappe Крышка...
  • Seite 7 POWER STEEL™ Top Rail Rail supérieur T-connector Raccord en T ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ T Corrimão Superior Conector T Верхняя направляющая T-образный Riel superior Conector en T Górna szyna соединитель Obere Schiene T-Verbinder Yläkaide Felső sín Łącznik typu T T-liitin Övre skena T-stuk „T”...
  • Seite 8 Footing Embout Liner Bâche ΒΑΣΗ ΠΟΔΙΟΥ ΕΠΕΝΔΥΣΗ Rodapé Forro Опора Чаша бассейна Punto de apoyo Revestimiento Innenverkleidung Wykładzina Standfuß Podstawa Jalka Lábazat Allasmuovi Bevonat Bekleding Voet Fotfäste Foder Piede Rivestimento SIZE / TAMANHO / ITEM / ITEM N.º / PART CODE / CÓDIGO DE QTY / QTDE SIZE / TAMANHO / ITEM / ITEM N.º...
  • Seite 9 Stopper Bouchon Control Valve Vanne de commande ΤΑΠΑ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ Tampão Válvula de Controlo Заглушка Регулирующий клапан Tope Válvula de control Korek Zawór regulacyjny Verschlussstopfen Regelventil Sulkutulppa Zárósapka Vezérlőszelep Ohjausventtiili Regelklep Stop Propp Regleringsventil Tappo Valvola di controllo SIZE / TAMANHO / ITEM / ITEM N.º...
  • Seite 10 56889 Pre-installation: NOTE: Some parts already have been installed on the pool. Bestway will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions. NOTA: Algumas peças já foram instaladas na piscina.
  • Seite 11 Pre-instalación: Antes da instalação: Bestway no asume responsabilidad alguna en caso de daños A Bestway não será responsável por danos causados à producidos por un mal manejo o por no seguir estas piscina devido a erros de manuseamento ou falha no instrucciones.
  • Seite 12 Vor der Montage: noudattamatta jättämisestä. Bestway übernimmt keine Haftung für Schäden am Pool 1. Ota esille kaikki osat ja tarkista, että osia on oikea infolge von falscher Handhabung oder Nichteinhaltung määrä osaluettelon mukaisesti. Saat lisätietoja ja apua dieser Anleitungen.
  • Seite 13 Pre-installazione: Voor de installatie: Bestway Inflatables non potrà essere ritenuta Bestway kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade responsabile dei danni causati alla piscina da un uso non aan het zwembad die is veroorzaakt door een verkeerd conforme o dal mancato rispetto delle istruzioni.
  • Seite 14 • Évitez les zones où peuvent pousser des plantes agressives et des mauvaises herbes car elles pourraient ΠΡΟ-ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ: endommager la bâche. Η BESTWAY ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗΣ Ή ΛΟΓΩ Pré-installation : ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
  • Seite 15: Przed Montażem

    растений и сорняков могут прорасти через чашу бассейна. Przed montażem: Подготовка к установке: Bestway nie ponosi odpowiedzialności za szkody Компания Bestway не несет ответственности за причиненные powstałe w basenie z powodu nieprawidłowej obsługi lub бассейну повреждения вследствие неправильного nieprzestrzegania instrukcji.
  • Seite 16 Förmontering: alól. Bestway kommer inte att ansvara för skador som uppstått • Kerülje az agresszív növények és gyomok számára på poolen vid inkorrekt behandling eller av att inte ha följt kedvező helyeket, mivel ezek átjuthatnak a bevonaton.
  • Seite 17 Keep children under supervision in the aquatic environment. No diving. - Removable ladders shall be placed on a horizontal surface. - Irrespective of materials used for swimming pool construction, accessible surfaces have to be checked regularly to avoid injuries. - Regularly monitor bolts and screws. Remove splinters or any WE SUGGEST NOT TO RETURN sharp edges to avoid injuries.
  • Seite 18 Pool Maintenance If you do not adhere to the maintenance guidelines below, your health might be at risk, especially that of your children. Using chemical tablets (not included): NOTE: Chemconnect or Chemical Floater must be used when you perform chemical maintenance with tablets. Your purchased item may not include any of those dispensers, in this case you can purchase it by visiting our website www.bestwaycorp.com or at the nearest pool dealer.
  • Seite 19 7. Please be careful in case of rain water, kindly check that the water level is not higher than the expected. If so, YOU HAVE TO DISCHARGE THE EXCESS WATER. 8. If it rains, check that the water level is not higher than the specified level. If water exceeds the specified levels, drain the pool to the specified level.
  • Seite 20: Manual Do Usuário

    ATENÇÃO! A bomba não pode ser utilizada enquanto a piscina estiver ocupada! - Se tiver uma escada, consulte o manual da escada para obter Visite o canal da Bestway no YouTube instruções. ATENÇÃO! A utilização de uma piscina implica o cumprimento das ATENÇÃO...
  • Seite 21 Manutenção da piscina Se você não cumprir as diretrizes de manutenção detalhadas abaixo, sua saúde pode estar em risco, especialmente a de seus filhos. Uso de comprimidos químicos (não incluídos): NOTA: O Chemconnect ou o Chemical Floater devem ser usados ao realizar manutenção química com os comprimidos. O item adquirido pode não incluir nenhum desses dispensadores;...
  • Seite 22 A manutenção adequada pode maximizar a vida útil da sua piscina. Durante a estação de uso da piscina, o sistema de filtragem deve necessariamente ser colocado em serviço todos os dias, tempo suficiente para garantir pelo menos uma renovação completa do volume de água. NOTA: A bomba é...
  • Seite 23 - Si tiene una escalera, consulte su correspondiente manual para las instrucciones. ¡ADVERTENCIA! El uso de una piscina implica el cumplimiento de las Visite el canal de YouTube de Bestway instrucciones de seguridad descritas en el manual de uso y mantenimiento. Para evitar ahogamiento y otras lesiones graves, preste una especial atención a la posibilidad de acceso inesperado a la piscina...
  • Seite 24 Mantenimiento de piscinas Si no cumple con las pautas de mantenimiento detalladas a continuación, su salud podría estar en riesgo, especialmente la de sus hijos. Uso de tabletas químicas (no incluidas): NOTA: Chemconnect o Chemical Floater deben usarse cuando realiza mantenimiento químico con tabletas. Su artículo comprado puede no incluir ninguno de esos dispensadores, en este caso puede comprarlo visitando nuestro sitio web www.bestwaycorp.com o en el distribuidor de piscinas más cercano.
  • Seite 25 Un mantenimiento adecuado puede maximizar la vida útil de su piscina. Durante la temporada de uso de la piscina, el sistema de filtración debe ponerse necesariamente en servicio todos los días, tiempo suficiente para asegurar al menos una renovación completa del volumen de agua. NOTA: La bomba se usa para hacer circular el agua y para filtrar partículas pequeñas.
  • Seite 26 - Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; entfernen Sie Späne, Spreißel sowie sämtliche scharfen Kanten, um Verletzungen zu vermeiden. Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway - ACHTUNG: Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der leere Pool neigt dazu, durch den Wind verformt und/oder verschoben zu werden.
  • Seite 27 Poolwartung Bei Nichtbeachtung der unten stehenden Wartungsanweisungen besteht Gefahr für Ihre Gesundheit, vor allem für die Ihrer Kinder. Einsatz von Chemikalien-Tabletten (nicht enthalten): BITTE BEACHTEN: Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform, verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer. Enthält der von Ihnen erworbene Artikel keinen solchen Dosierer, können Sie ihn über unsere Webseite www.bestwaycorp.com oder bei einem entsprechenden Fachhändler in Ihrer Nähe kaufen.
  • Seite 28 Fachgerechte Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools verlängern. Während der Poolsaison ist das Filtersystem täglich in Betrieb zu nehmen, und zwar so lange, bis das Poolwasser mindestens einmal zur Gänze erneuert ist. BITTE BEACHTEN: Die Pumpe dient der Umwälzung des Wassers und dem Herausfiltern kleinerer Partikel. Damit das Poolwasser sauber und hygienisch einwandfrei bleibt, sind Chemikalien hinzuzufügen.
  • Seite 29 Älä jätä lapsia ilman valvontaa, kun lähistöllä on vettä. Ei sukeltamista. - Irrotettavat tikkaat on sijoitettava tasaiselle pinnalle. - Riippumatta altaan rakentamiseen käytetyistä materiaaleista, käytettävissä olevat pinnat on tarkastettava säännöllisesti vammojen välttämiseksi. - Tarkasta pultit ja ruuvit säännöllisesti. Poista tikut tai muut terävät ÄLÄ...
  • Seite 30 Altaan huolto Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, terveytesi ja erityisesti lapsiesi terveys voi vaarantua. Kemikaalitablettien käyttäminen (eivät sisälly pakkaukseen) HUOMAUTUS: Kun allasta huolletaan kemikaalisesti, on käytettävä Chemconnect- tai Chemical Floater -tuotetta. Ostamassasi tuotteessa ei ole välttämättä näitä annostelijoita. Siinä tapauksessa voit ostaa niitä verkkosivustoltamme www.bestwaycorp.com tai lähimmältä altaan jälleenmyyjältä.
  • Seite 31 Asianmukainen huolto voi pidentää uima-altaan käyttöikää. Uima-altaan käyttökauden aikana suodatusjärjestelmää on käytettävä päivittäin. Käytä sitä riittävän aikaa, jotta vesimäärä vaihtuu vähintään kerran kokonaan. HUOMAUTUS: Pumppua käytetään kierrättämään vettä ja suodattamaan pienhiukkaset. Altaan veden pitämiseksi puhtaana ja hygieenisenä siihen on lisättävä kemikaaleja. Korjaus Mikäli vuotoja on, paikkaa altaasi käyttämällä...
  • Seite 32 - Controleer regelmatig bouten en schroeven, verwijder splinters of andere scherpe randen om verwondingen te vermijden. Bezoek het Bestway YouTube-kanaal - AANDACHT: Laat het leeggelopen zwembad niet buiten staan. Het lege zwembad kan vervormd en/of verplaatst worden omwille van de wind.
  • Seite 33 Zwembadonderhoud Als u zich niet houdt aan de onderstaande onderhoudsrichtlijnen, kan uw gezondheid, en met name die van uw kinderen, gevaar lopen. Gebruik van chemische tabletten (niet inbegrepen): OPMERKING: Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert. Het door u aangekochte artikel mag geen van deze dispensers bevatten, in dit geval kunt u hem aanschaffen via onze website www.bestwaycorp.com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt.
  • Seite 34 Correct onderhoud kan de levensduur van uw zwembad maximaliseren. Tijdens het seizoen waarin het zwembad gebruikt wordt, moet het filtersysteem noodzakelijkerwijs elke dag worden gebruikt, lang genoeg om ten minste een complete verversing van het hele watervolume te garanderen. OPMERKING: De pomp wordt gebruikt om het water te circuleren en om de kleine deeltjes te filteren . U moet ook chemicaliën toevoegen om uw water proper en hygiënisch te houden.
  • Seite 35 - Se è presente una scaletta, fare riferimento al relativo manuale di istruzioni. Visita il canale Bestway su YouTube AVVERTENZA! Per utilizzare la piscina è obbligatorio attenersi alle istruzioni relative alla sicurezza riportate nella guida per l'uso e la AVVERTENZA manutenzione.
  • Seite 36 Manutenzione della piscina Se non si rispettano le linee guida di manutenzione riportate di seguito, la salute potrebbe essere a rischio, in particolare quella dei propri figli. Utilizzo di compresse chimiche (non incluse): NOTA: Chemconnect o Chemical Floater devono essere utilizzati quando si esegue la manutenzione chimica con compresse. L'articolo acquistato potrebbe non includere nessuno di questi distributori, in questo caso è...
  • Seite 37 Una corretta manutenzione può massimizzare la durata della piscina. Durante la stagione di utilizzo della piscina, il sistema di filtrazione deve essere necessariamente messo in servizio ogni giorno, tempo sufficiente per assicurare almeno un completo rinnovo del volume di acqua. NOTA: La pompa viene utilizzata per far circolare l'acqua e per filtrare piccole particelle.
  • Seite 38 - Vérifiez régulièrement les boulons et les vis ; éliminez les écailles ou toute arête vive pour éviter les blessures. Visitez la chaîne YouTube de Bestway - ATTENTION : Ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur. La piscine vide est susceptible de se déformer et/ou d’être emportée par le ATTENTION vent.
  • Seite 39 Entretien de la piscine Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants. Utilisation de comprimés chimiques (non inclus) : REMARQUE : Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l’entretien chimique avec des comprimés. L’article que vous avez acheté...
  • Seite 40 Un bon entretien peut optimiser la durée de vie de votre piscine. Durant la saison d’utilisation de la piscine, le système de filtration doit être nécessairement mis en service tous les jours pendant suffisamment longtemps pour garantir au moins un renouvellement complet du volume de l’eau. REMARQUE : la pompe sert à...
  • Seite 41 ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ! - ΕΑΝ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΜΙΑ ΣΚΑΛΑ, ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΤΗΣ Bestway ΣΤΟ YouTube ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΤΕΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ...
  • Seite 42 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΑΝ ΔΕΝ ΣΥΜΜΟΡΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΙ ΠΑΡΑΚΑΤΩ, Η ΥΓΕΙΑ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ, ΙΔΙΑΙΤΕΡΩΣ ΔΕ ΑΥΤΗ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ. ΧΡΗΣΗ ΧΗΜΙΚΩΝ ΤΑΜΠΛΕΤΩΝ (ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ "Chemconnect" (ΧΗΜΙΚΟΣ ΣΥΝΔΕΤΗΡΑΣ) Ή ΤΟ "Chemical Floater" (ΧΗΜΙΚΟΣ ΠΛΩΤΗΡΑΣ) ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΟΤΑΝ...
  • Seite 43 5. ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΖΕΤΕ ΤΑΚΤΙΚΑ ΤΗΝ ΚΑΣΕΤΑ ΦΙΛΤΡΟΥ. 6. ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΑΠΑΛΑ ΑΠΟ ΚΑΤΩ ΕΩΣ ΤΟΝ ΕΠΑΝΩ ΔΑΚΤΥΛΙΟ ΜΕ ΕΝΑ ΚΑΘΑΡΟ ΠΑΝΙ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΟΝΤΑΣ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΞΕΝΟ ΣΩΜΑ ΥΠΑΡΧΕΙ. 7. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΒΡΟΧΗΣ, ΝΑ ΕΛΕΓΞΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΤΙ Η ΣΤΑΘΜΗ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΨΗΛΟΤΕΡΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΗ.
  • Seite 44: Руководство Пользователя

    инструкции в руководстве пользователя насоса. ВНИМАНИЕ! Запрещается пользоваться насосом, когда люди находятся в бассейне! - Если в комплект поставки входит лестница, см. инструкции в Посетите канал Bestway на YouTube руководстве пользователя лестницы. ВНИМАНИЕ! При пользовании плавательным бассейном необходимо ВНИМАНИЕ соблюдать инструкции по технике безопасности, содержащиеся в...
  • Seite 45 Обслуживание бассейна В случае невыполнения указанных рекомендаций по обслуживанию бассейна вы можете подвергнуть опасности свое здоровье, особенно здоровье своих детей. Использование таблеток химических средств (в комплект не входят): ПРИМЕЧАНИЕ. Дозатор Chemconnect или поплавок для химических средств (Chemical Floater) следует использовать, если вы осуществляете...
  • Seite 46 6. Чистой тканью аккуратно очищайте пену и грязь с нижней стороны верхнего кольца. 7. В случае дождя внимательно следите за тем, чтобы не был превышен заданный уровень воды. В противном случае СЛЕДУЕТ СЛИТЬ ЛИШНЮЮ ВОДУ. 8. Если идет дождь, следите, чтобы уровень воды в бассейне не превышал заданного значения. В случае превышения заданного уровня, слейте...
  • Seite 47: Instrukcja Obsługi

    OSTRZEŻENIE! Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i przestrzeganiem zasad bezpieczeństwa zamieszczonych w instrukcji Odwiedź stronę Bestway na YouTube obsługi i konserwacji. Aby uniknąć utonięć lub innych poważnych obrażeń, należy zwracać szczególną uwagę na możliwość niespodzianego wejścia OSTRZEŻENIE...
  • Seite 48 Konserwacja basenu Jeśli nie zastosujesz się do poniższych wskazówek dotyczących utrzymania, Twoje zdrowie może być zagrożone, zwłaszcza zdrowie Twoich dzieci. Używanie tabletek chemicznych (brak w zestawie): UWAGA: Podczas przeprowadzania konserwacji chemicznej za pomocą tabletek należy używać Chemconnect lub pływaka do chemii. Zakupiony przedmiot może nie zawierać...
  • Seite 49 8. Jeśli pada deszcz, sprawdź, czy poziom wody nie jest wyższy niż określony poziom. Jeśli woda przekroczy określone poziomy, opróżnij basen do określonego poziomu. Właściwa konserwacja może zmaksymalizować żywotność basenu. W sezonie korzystania z basenu system filtracji musi być koniecznie uruchamiany codziennie, wystarczająco długo, aby zapewnić co najmniej całkowitą...
  • Seite 50 FIGYELMEZTETÉS! A szivattyú nem használható, ha ember van a medencében! - Ha van létrája, részletekért tekintse meg a létra kézikönyvét. Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját FIGYELMEZTETÉS! Az úszómedence használata során tartsa be a használati és karbantartási útmutatójában foglalt biztonsági utasításokat.
  • Seite 51 Medence karbantartása Az alábbi karbantartási utasítások be nem tartása veszélyezteti az Ön, és különösen az Ön gyermekeinek egészségét. Vegyszertabletták használata (nincs mellékelve): MEGJEGYZÉS: Kötelezően használja a Chemconnect egységet vagy úszó vegyszeradagolót tablettákkal végzett vegyi karbantartáskor. Előfordulhat, hogy a termék nem tartalmazza ezen adagolók egyikét sem, ebben az esetben az egységeket megvásárolhatja a www.bestwaycorp.com webhelyünkön, illetve megkeresheti a legközelebbi medenceforgalmazót.
  • Seite 52 A megfelelő karbantartás maximalizálhatja a medence élettartamát. Az úszómedence használati évszakában a szűrőrendszert működtesse kötelezően napi rendszerességgel, illetve elég hosszan ahhoz, hogy a rendszer átforgassa legalább egyszer a teljes vízmennyiséget. MEGJEGYZÉS: A szivattyú a víz keringtetésére és a kis részecskék kiszűrésére szolgál. A víz tiszta és higiénikus állapotának megtartása érdekében a vízhez vegyszereket is kell adnia.
  • Seite 53 VARNING! Pumpen får inte användas då det finns människor inuti poolen! - Om du har en stege, läs då stegens manual för vidare Besök Bestway YouTube kanal instruktioner. VARNING! Användningen av en swimmingpool innebär samtycke till säkerhetsinstruktionerna som beskrivs i användar- och VARNING underhållsmanualen.
  • Seite 54 Poolskötsel Om du inte följer de riktlinjer för underhåll som följer nedan, kan din hälsa vara i riskzonen och särskilt dina barns. Att använda kemiska tabletter (ej inkluderade) OBS! När du utför kemiskt underhåll med tabletter måste Chemconnect eller en kemisk flottör användas. Din köpta artikel kanske inte inkluderar Chemconnect eller kemisk flottör.
  • Seite 55 Korrekt underhåll kan göra att poolen håller längre. Under badsäsongen måste filtersystemet vara igång dagligen, tillräckligt lång tid för att garantera att allt vatten byts ut. OBS! Pumpen används för att cirkulera vattnet och filtrera bort små partiklar. För att hålla ditt poolvatten rent och hygieniskt måste du tillsätta kemikalier.
  • Seite 57 Installation una hora o más para que sea más flexible durante el Bestway Inflatables will not be responsible for damage montaje. caused to the pool due to mishandling or failure to follow 3.
  • Seite 58 Voor assistentie of FAQs kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op Installation Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am www.bestwaycorp.com. 2. Als het zwembad geleverd werd met een bodemzeil, Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung spreid dit dan zorgvuldig open op de gewenste plaats.
  • Seite 59 ΤΩΝ ΚΑΘΕΤΩΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑΤΩΝ ΩΣΤΕ ΝΑ ΚΑΤΑΝΕΜΗΘΕΙ ΟΜΟΙΟΜΟΡΦΑ ΤΟ ΒΑΡΟΣ. Installation Η ΞΥΛΙΝΗ ΣΑΝΙΔΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΡΟΙ ΔΥΟ Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ: dommages causés à la piscine par une mauvaise 1). ΤΟ ΠΑΧΟΣ ΤΗΣ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟ ΑΠΟ 1 manipulation ou par le non respect de ces instructions.
  • Seite 60 érdekében fontos, hogy összeszerelés előtt lássa el a felső sínt hintőporral. A hintőpor nem képezi a csomag részét, azonban könnyen beszerezhető. Összeszerelés A Bestway Inflatables cég nem vállal magára felelősséget a medence nem rendeltetészerű vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
  • Seite 61 then the pool is not level, the sides may burst and the ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΒΑΛΒΙΔΑΣ water may discharge suddenly causing serious ΣΥΝΔΕΣΗΣ personal injury and/or damage to property. ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΒΑΛΒΙΔΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ. 3. Check pool for any leaks at valves or seams, check any ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΕΑΝ...
  • Seite 62 WARNUNG: Ihr Pool kann sehr viel Druck enthalten. la possibile fuoriuscita dell'acqua, con conseguente Weist Ihr Pool eine Beule oder unebene Seite auf, dann rischio di lesioni e/o danni agli oggetti personali. ist er nicht eben. Die Seiten können dann reißen und das 3.
  • Seite 63 2. По завершении наполнения бассейна, убедитесь в Att fylla poolen med vatten том, что бассейн установлен ровно, проверьте, не перетекает ли вода к одному краю. VARNING: Lämna inte poolen utan tillsyn då den är fylld ВАЖНО! Если бассейн установлен неровно, слейте med vatten.
  • Seite 64 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...