Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price 74120 Anleitung Seite 10

Werbung

P Controlo Remoto
• Localize a tampa do compartimento de pilhas na parte de trás do
controlo remoto.
• Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas. Retire a tampa.
• Insira 2 pilhas "AA" (LR6) alcalinas, conforme indicado dentro do
compartimento de pilhas.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos o uso
de pilhas alcalinas.
• Volte a colocar a tampa do compartimento e aparafuse com uma chave de
fendas. Não aperte demais os parafusos.
ATENÇÃO! Se o móbile não responder ao sinal do controlo remoto, não
significa que as pilhas do controlo remoto estejam fracas. Substitua as pilhas
do controlo remoto se o indicador de sinal estiver fraco quando o botão é
pressionado. Se o indicador de sinal não acender depois de instalar pilhas
novas no controlo remoto, verifique a posição das pilhas no compartimento
de pilhas para se certificar de que estão bem instaladas.
T Kaukosäädin
• Paristokotelon kansi on kaukosäätimen takana.
• Avaa paristokotelon kannessa oleva ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
• Aseta kaksi AA (LR6)-alkaliparistoa kotelon sisällä olevien merkkien
mukaisesti.
Huom: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi ristipäämeis-
selillä. Älä kiristä liikaa.
TÄRKEÄÄ! Ellei mobile reagoi kaukosäätimeen, kaukosäätimen paristoista
ei välttämättä ole virta vähissä. Vaihda kaukosäätimen paristot, jos signaalin
LED-merkkivalo on nappia painaessa himmeä. Ellei merkkivalo syty, vaikka
olet vaihtanut kaukosäätimeen uudet paristot, tarkista että paristot ovat
kotelossa oikein päin.
M Fjernkontroll
• Batterirommet er bak på fjernkontrollen.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i batteriromdekselet. Ta av dekselet.
• Sett inn to nye alkaliske AA-batterier (LR6) i henhold til merkingen
i batterirommet.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett dekselet på plass og stram til skruen med et stjerneskrujern. Ikke skru
for hardt til.
VIKTIG! Hvis uroen ikke reagerer på fjernkontrollen, betyr ikke det at
batteriene i fjernkontrollen er svake. Skift batteriene i fjernkontrollen hvis
indikatorlampen på fjernkontrollen lyser svakt når du trykker på knappen.
Hvis indikatorlampen ikke lyser når du har satt inn nye batterier i fjernkon-
trollen, må du kontrollere at batteriene er satt inn riktig vei, og at de sitter
på plass i batterirommet.
s Fjärrkontroll
• Batterifacket sitter på baksidan av fjärrkontrollen.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan
till batterifacket.
• Lägg i två alkaliska AA-batterier (LR6) åt det håll som visas i batterifacket.
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra inte
åt för hårt.
VIKTIGT! Om mobilen inte svarar på signalen från fjärrkontrollen, betyder det
inte nödvändigtvis att batterierna i fjärrkontrollen behöver bytas. Byt batterier
i fjärrkontrollen om indikatorlampan på fjärrkontrollen är svag, när du trycker
på knappen. Om indikatorlampan inte tänds sedan du har satt i nya batterier
i fjärrkontrollen, kontrollera först att batterierna ligger åt rätt håll.
R ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
• µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔÓ Î¿Ùˆ ‚Ú·¯›ÔÓ·
ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
• ÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ‰‡Ô ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "∞∞" (LR6), fiˆ˜
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
• ∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.
™∏ª∞¡∆π∫√! ∞Ó ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ, ‰ÂÓ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ë Ì·Ù·Ú›· ÛÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
¤¯ÂÈ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ. ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
·Ó ÙÔ ÊˆÙ¿ÎÈ ÙÔ˘ Û‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÌÂÙ·‰fiÙË Â›Ó·È ıÔÏfi fiÙ·Ó ·Ù¿ÙÂ
ÙÔ˘ ÎÔ˘Ì›. ∞Ó ÙÔ ÊˆÙ¿ÎÈ ÙÔ˘ Û‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÌÂÙ·‰fiÙË ‰ÂÓ ·Ó¿‚ÂÈ
·ÊÔ‡ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜, ÂϤÁÍÙ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË Î·È ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ Â›Ó·È
ÛˆÛÙ¿ ÙÔıÂÙË̤Ó˜.
G Battery Safety Tips
F Mises en garde au sujet des piles
D Batteriesicherheitshinweise
N Batterij-informatie
I Norme di Sicurezza per le Pile
E Información de seguridad
acerca de las pilas
K Information om sikker brug
af batterier
P Informação de Segurança
Sobre Pilhas
T Tietoa paristojen turvallisesta
M Sikkerhetsinformasjon
om batteriene
s Batteriinformation
R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜
-
+
G Both Shown Actual Size
F Tailles réelles
D In Originalgröße abgebildet
N Beide op ware grootte
I Entrambi in Dimensione Reale
E Mostradas a tamaño real
K Begge vist i naturlig størrelse
P Ambos Mostrados em Tamanho Real
T Molemmat luonnollisessa koossaan
M Begge vist i virkelig størrelse
s Båda i verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your
toy. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the toy. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the toy before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged
under adult supervision.
10
käytöstä
1.5V x 4
+
"C" (LR14)
1.5V x 2
-
"AA" (LR6)

Werbung

loading