Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • General Safety Warnings
  • Personal Safety
  • Lawn Mower Safety Warnings
  • Installation
  • Operation
  • General Maintenance
  • Changing Engine Oil
  • Spark Plug Maintenance
  • Replacing Wheels
  • Transportation and Storage
  • Residual Risks
  • Maintenance Schedule
  • Troubleshooting
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Sécurité des Personnes
  • Avertissements de Sécurité Relatifs à la Tondeuse à Gazon
  • Travaux D'entretien
  • Montage
  • Contenu de L'emballage
  • Installation
  • Remplissage du Réservoir
  • Démarrage du Moteur
  • Entretien Général
  • Remplacement de la Lame de Coupe
  • Risques Résiduels
  • Périodicité D'entretien
  • Guide de Dépannage
  • Uso Previsto
  • Seguridad Personal
  • Zona de Trabajo
  • Avisos de Seguridad del Cortacésped
  • Mantenimiento
  • Montaje
  • Instalación
  • Llenado del Depósito
  • Mantenimiento General
  • Mantenimiento de la Transmisión
  • Transporte y Almacenamiento
  • Almacenamiento del Producto
  • Riesgos Residuales
  • Resolución de Problemas
  • Utilizzo Raccomandato
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Sicurezza Personale
  • Avvertenze DI Sicurezza Decespugliatore
  • Manutenzione
  • Regolazione Altezza Taglio
  • Manutenzione Generale
  • Rischi Residui
  • Programma DI Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
  • Veiligheidswaarschuwingen Grasmaaima- Chine
  • Algemeen Onderhoud
  • Avisos de Segurança Do Cortador de Relva
  • Manutenção Geral
  • Manutenção da Vela de Ignição
  • Transporte E Armazenamento
  • Riscos Residuais
  • Resolução de Problemas
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Generelle Sikkerhedsadvarsler
  • Sikkerhedsadvarsler Vedr. Plæneklippere
  • Installation
  • Generel Vedligeholdelse
  • Uundgåelige Risici
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Säkerhetsföreskrifter För Gräsklippare
  • Transport Och Förvaring
  • Kvarstående Risker
  • Yleiset Turvallisuusvaroitukset
  • Ruohonleikkurin Turvallisuusvaroitukset
  • Käyttöön Liittyvät Riskit
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsadvarsler
  • Generelt Vedlikehold
  • Gjenværende Risiko
  • Общие Правила Безопасности
  • Предостережения Относительно Безопас- Ного Пользования Газонокосилки
  • Общее Обслуживание
  • Транспортировка И Хранение
  • Поиск Неисправностей
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Związanego Z Kosiarką
  • Sposób Użycia
  • Ryzyko Związane Z Użytkowaniem
  • Harmonogram Konserwacji
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Zamýšlené Použití
  • Bezpečnostní Varování K Sekačce Trávy
  • Obecná Údržba
  • Zbytková Rizika
  • Plán Údržby
  • Řešení ProbléMů
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Készülék Részei
  • Általános Karbantartás
  • Szállítás És Tárolás
  • Fennmaradó Kockázat
  • Karbantartási Ütemterv
  • Utilizare Prevăzută
  • Avertismente Generale Privind Siguranţa
  • Siguranţă Personală
  • Avertizări de Siguranţă a Maşinii de Tuns Iar- Ba
  • Riscuri Reziduale
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Paredzētais Lietojums
  • Zāles PļāVēja Drošības Brīdinājumi
  • Apkopes Grafiks
  • Gedimų Nustatymas
  • Naudojimo Paskirtis
  • Vejapjovės Saugos Perspėjimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Šalutiniai Pavojai
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Muruniiduki Ohutuseeskirjad
  • Opća Sigurnosna Pravila
  • Sigurnosna Upozorenja Za Kosilicu
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Ostale Opasnosti
  • Plan Održavanja
  • Otklanjanje Smetnji
  • Namen Uporabe
  • Splošna Varnostna Opozorila
  • Varnostna Opozorila Za Kosilnico
  • Transport in Shranjevanje
  • Rezidualna Tveganja
  • Urnik Vzdrževanja
  • Odpravljanje Napak
  • Účel Použitia
  • Kosačka Trávnika - Bezpečnostné Výstrahy
  • Všeobecná Údržba
  • Zvyškové Riziká
  • Riešenie Problémov
  • Общи Предупреждения За Безопасност
  • Предупреждения За Безопасна Работа С Ко- Сачката За Трева
  • Сервизно Обслужване
  • Транспортиране И Съхранение
  • График За Поддръжка
  • Отстраняване На Проблеми
  • Застереження Щодо Безпечного Викори- Стання Газонокосарки
  • Технічне Обслуговування
  • Транспортування Та Зберігання
  • Непередбачені Ризики
  • Пошук І Усунення Несправностей
  • Kullanim Amaci
  • Genel Güvenli̇k Uyarilari
  • Sorun Giderme
  • Hivatalos Szervizközpont
  • Uygunluk Beyani
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
RLM46160S
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RLM46160S

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 29: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Ihren gesunden Menschenverstand. Arbeiten Sie mit Priorität bei der Entwicklung Ihres Benzinrasenmäher. diesem Produkt nicht, wenn Sie müde oder krank sind, oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Ein kurzer Moment der BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Unachtsamkeit bei der Verwendung eines Produktes kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 30: Sicherheitswarnungen Für Rasenmäher

    Deutsch künstlicher Beleuchtung. Der Benutzer braucht einen ■ Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile, bevor ungehinderten Blick auf den Arbeitsbereich, um Sie das Produkt in Betrieb nehmen. mögliche Gefahren zu erkennen. ■ Schalten Sie den Motor vorsichtig ein, während Sie ■...
  • Seite 31: Montage

    Beschädigungen aufgetreten sind. im Freien durchgeführt werden. ■ Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie ■ Lösen Sie die Zündkerze, bevor Sie die Einstellungen sich bitte an den RYOBI-Kundendienst. verändern oder Gerät transportieren oder lagern. Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen...
  • Seite 32: Betrieb

    Deutsch HINWEIS: Bauen Sie den Grasauffangbehälter nicht an, WARNUNG wenn Sie mit dem Aufsatz zum Mulchen arbeiten. Falls Teile fehlen oder beschädigt, sind sollte das Gerät ■ Heben Sie die hintere Auswurfklappe an und halten sie nicht in Betrieb genommen werde, bevor alles korrekt hoch.
  • Seite 33 Deutsch ■ Bewahren Sie das Benzin in Behältern auf, die speziell Befüllen mit Motoröl: für diesen Zweck konzipiert worden sind. ■ Stellen Sie sicher, dass der Mäher waagerecht steht ■ Immer im Freien auftanken. Keine Kraftstoffdämpfe und der Bereich um den Öldeckel/Messstab sauber ist. einatmen.
  • Seite 34 Deutsch und der Motor startet nicht. Wenn der Motor überfl utet ist, oder weniger der Grashöhe ab. warten Sie einige Minuten, bevor Sie ohne Drücken der ■ Sollten Sie hohes Grass mähen, reduzieren Sie Ihre Einspritzpumpe versuchen wieder zu starten. Geschwindigkeit um das beste Arbeitsergebnis zu erhalten.
  • Seite 35: Generelle Wartungsarbeiten

    Deutsch Schmierstoffe usw. zu entfernen. WARNUNG ■ Überprüfen immer wieder alle Schrauben Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie die Maschine zur und Bolzen auf ihren festen Sitz um eine sichere Wartung, Reinigung oder den Transport anheben oder Handhabung des Rasenmähers zu gewährleisten. kippen.
  • Seite 36: Reinigen Des Luftfilters

    Deutsch der nicht waschbar ist. WARNUNG Halten Sie für optimale Leistung und lange Lebensdauer Benutzen sie nur vom Hersteller Ihres Rasenmähers die Luftfi lter sauber. zugelassene Ersatzmesser. Ein nicht vom Hersteller ■ Das Produkt anhalten. Stellen Sie sicher, dass alle Ihres Rasenmähers zugelassenes Messer ist gefährlich bewegenden Teile...
  • Seite 37: Wartung Der Zündkerze

    Deutsch ■ Kippen Sie den Rasenmäher auf eine Seite und lassen zur Seite. das Öl durch das Einfüllloch in einen zugelassenen ■ Entfernen Sie Sicherungsring, Stifte und Laufrad. Behälter abfließen. Entfernen Sie Schmutz und Staub von diesen Teilen mit ■ Stellen Sie Ihren Rasenmäher aufrecht und füllen einem sauberen, trockenen Tuch.
  • Seite 38: Risikoverringerung

    Deutsch ■ Wenn Sie keinen Kraftstoffstabilisator benutzen, Verletzungen an Personen und Beschädigung des lassen Sie den Motor laufen, bis das Benzin im Mäher Produkts zu verhindern. vollständig aufgebraucht ist. ■ Nachdem der Motor gestoppt ist, lassen Sie das Messer WARNUNG vollständig anhalten und ziehen die Zündkerzenkappe.
  • Seite 39 Deutsch Geben Sie ein Motoröl der WARNUNG Viskositätsklasse SAE 10W-30 API-SJ Verletzungen können durch lange Benutzung eines oder ein Motoröl mit höherer Viskosität Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. in den Öltank. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen. Füllen Sie den Kraftstofftank mit bleifreiem Benzin (91 ROZ oder höher).
  • Seite 40 Deutsch Eigenantrieb: Halten Sie den Startbügel nach unten, während Sie den Antriebssteuerungshebel zum Griff drücken. Lassen Sie den Antriebssteuerungshebel los, um den Antrieb zu stoppen. Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 96 dB(A). Das Produkt anhalten.
  • Seite 41 Deutsch WARTUNGSPLAN Nach dem er- Alle 12 Mona- Alle 3 Monate Alle 6 Monate Vor jedem sten Monat oder te oder nach oder 50 Be- oder 100 Be- Gebrauch 20 Betriebsstun- 300 Betriebsstun- triebsstunden triebsstunden Motoröl prüfen  Motorschmierung aus- ...
  • Seite 42: Fehlerbehebung

    Deutsch FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Griff ist nicht in der Griff ist falsch positioniert. Überprüfen Sie, dass der untere Teil des Griffs ganz nach richtigen Position. hinten gedrückt und in die richtige Position eingerastet ist. Griffknöpfe nicht festgezogen. Ziehen Sie den Handgriff richtig an. Mäher startet nicht.
  • Seite 326 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens produit Spezifikationen producto prodotto Engine displacement Cylindrée du moteur Motorhubraum Volumen del motor Cilindrata motore Cilinderinhoud motor Type Type Tipo Tipo Type: 4 stroke air cooled Moteur à...
  • Seite 330 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Vibration Level (in Niveau de vibration Vibrationsgrad (gemäß Nivel de vibración (de Livello vibrazioni Trillingsniveau (in accordance with Annex G (selon l'Annexe G de la Anhang G von EN ISO acuerdo con el Anexo G overeenstemming met (secondo quanto of EN ISO 5395-1)
  • Seite 335: Autorisierter Kundendienst

    4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 347 Tondeuse à gazon thermique Cortacésped de gasolina Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RLM46160S Número de modelo: RLM46160S Étendue des numéros de série: 46291801000001-46291801999999 Intervalo del número de serie: 46291801000001-46291801999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Seite 348 Cortador de relva com gasolina Marca: RYOBI Marca: RYOBI Numero modello: RLM46160S Número do modelo: RLM46160S Gamma numero seriale: 46291801000001-46291801999999 Intervalo do número de série: 46291801000001-46291801999999 è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati se encontra em conformidade com as seguintes Directivas Europeias e normas...
  • Seite 349 Настоящим мы заявляем, что данный продукт Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Бензиновая газонокосилка Tuotemerkki: RYOBI Марка: RYOBI Mallinumero: RLM46160S Номер модели: RLM46160S Sarjanumeroalue: 46291801000001-46291801999999 Диапазон заводских номеров: 46291801000001-46291801999999 noudattaa seuraavia EU-direktiivejä ja harmonoituja standardeja соответствует требованиям следующих Директив ЕС и согласованных 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2016/1628/EU, 2011/65/EU, стандартов...
  • Seite 350: Deklaracja Zgodności

    Ezúton kijelentjük, hogy a termékek Benzynowa kosiarka do trawy Benzines fűnyíró Márka: RYOBI Marka: RYOBI Numer modelu: RLM46160S Típusszám: RLM46160S Sorozatszám tartomány: 46291801000001-46291801999999 Zakres numerów seryjnych: 46291801000001-46291801999999 jest zgodny z następującymi dyrektywami europejskimi i zharmonizowanymi megfelel az alábbi Európai Irányelvek és harmonizált szabványok vonatkozó...
  • Seite 351: Atbilstības Deklarācija

    Kinnitame, et see toode Bensiinimootoriga muruniiduk Benzīna zāles pļāvējs Mark: RYOBI Zīmols: RYOBI Mudeli number: RLM46160S Modeļa numurs: RLM46160S Seerianumbri vahemik: 46291801000001-46291801999999 Sērijas numura intervāls: 46291801000001-46291801999999 atbilst šādām Eiropas direktīvām un saskaņotajiem standartiem vastab järgmistele Euroopa direktiividele ja harmoniseeritud standarditele...
  • Seite 352: Izjava O Skladnosti

    Benzínová kosačka na trávu Марка: RYOBI Znamka: RYOBI Številka modela: RLM46160S Номер на модела: RLM46160S Обхват на серийни номера: 46291801000001-46291801999999 Razpon serijskih številk: 46291801000001-46291801999999 отговаря на следните директиви на ЕС и хармонизирани стандарти v skladu s sledečimi evropskimi direktivami in harmoniziranimi standardi...
  • Seite 355 TORCH is a registered trademark of ZhuZhou Torch Spark Plug Company Limited. NGK is a registered mark of NGK Spark Plug Co Limited. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. TORCH est une marque déposée d’ZhuZhou Torch Spark Plug Company Limited.

Inhaltsverzeichnis