Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste ■ Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Hochentasters. fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
■ Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und Metallgegenständen, die eine Überbrückung der setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn sie nach zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug Feuer zur Folge haben.
■ Das Tragen von Gehörschutz verringert Ihre Fähigkeit VERWENDUNG Warnungen zu hören (Warnungen oder Zurufe). Der ■ Betreiben Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen Benutzer muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich 0 und 40 °C. geht, ganz besondere Beachtung schenken. ■...
■ ● Beim Schneiden eines Astes unter Spannung auf Das Schärfen der Kette ist eine anspruchsvolle Aufgabe. Zurückschnellen achten, damit man bei Entfernung Der Hersteller empfiehlt sehr, abgenutzte oder stumpfe des Widerstands nicht durch zurückschnellendes Holz Ketten durch neue zu ersetzen. Die Teilenummer ist getroffen wird.
■ Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen 20. Bedienungsanleitung Sorgfalt und Kenntnisstand und sollte nur durch qualifiziertes 21. Motoröl Personal durchgeführt werden. Lassen Sie das Gerät nur 22. Akkupack von einem autorisierten Servicecenter warten. 23. Ladegerät ■ Sie dürfen nur die in dieser Bedienungsanleitung SYMBOLE beschriebenen Einstellungen...
Seite 148
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless pole saw Élagueur sans Fil Akku-Hochentaster Sierra de pértiga Motosega ad asta Snoerloze verlengde Serra telescópica inalámbrica senza cavo zaag...
Seite 152
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Dansk Chain and bar informations informationen zu información de la informazioni informatie i.v.m informação da kæde- & sværd- information concernant la kette & schwert barra y la cadena catena & barra ketting & zwaard barra e da corrente information chaîne et le guide-...
Seite 154
WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
Seite 158
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Häcksel- Messer usw.
Seite 170
Motosega ad asta senza cavo Marka: RYOBI | Producent | Numer modelu | Zakres numerów seryjnych Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt opisany w sekcji „Specyfikacja” Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso spełnia wszystkie istotne postanowienia wymienionych poniżej dyrektyw UE, przepisów...
Pilnvarots sastādīt tehnisko failu: Teknik dosyayı derlemekle yetkili sorumlu: EB ATITIKTIES DEKLARACIJA ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Akumuliatorinis vamzdinis pjūklas Κονταροπρίονο μπαταρίας Prekės ženklas: RYOBI | Gamintojas | Modelio numeris | Serijinio numerio diapazonas Μάρκα: RYOBI | Κατασκευαστής | Αριθμός μοντέλου | Εύρος σειριακών αριθμών...
Seite 172
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product mentioned below Cordless pole saw Brand: RYOBI Model number: RY36PP25A Serial number range: 48671001000001 - 48671001999999 fulfills all the relevant provisions of the following Regulations: S.I. 2008/1597 (as amended), S.I.
Seite 175
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci. OREGON is a registered trade mark of Blount, Inc. OREGON je registrovaná ochranná známka společnosti Blount, Inc. KG. TRILINK is a registered trade mark of Trilink Saw Chain, LLC. TRILINK je registrovaná ochranná známka společnosti Trilink Saw Chain, LLC. KG. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.