Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Personal Protective Equipment
  • Additional Battery Safety Warnings
  • Transportation and Storage
  • Transporting Lithium Batteries
  • Know Your Product
  • Utilisation Prévue
  • Sécurité Dans la Zone de Travail
  • Sécurité Relative au Système Électrique
  • Sécurité des Personnes
  • Travaux D'entretien
  • Équipement de Protection Individuel
  • Mises en Garde de Sécurité Supplémentaires Concernant la Batterie
  • Transport et Stockage
  • Transport des Batteries au Lithium
  • Vérification Quotidienne
  • Zona de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
  • Equipo de Protección Personal
  • Advertencias de Seguridad de la Batería Adicional
  • Transporte y Almacenamiento
  • Transporte de Baterías de Litio
  • Conozca Su Producto
  • Utilizzo Raccomandato
  • Ambiente DI Lavoro
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Personale
  • Avvertenze Aggiuntive Per la Sicurezza Della Batteria
  • Trasporto Batterie al Litio
  • Controllo Quotidiano
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Vervoer en Opslag
  • Lithiumbatterijen Transporteren
  • Dagelijkse Controle
  • Ken Uw Product
  • Uso Previsto
  • Ambiente de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Utilização E Manutenção da Ferramenta Eléctrica
  • Utilização E Manutenção da Bateria
  • Equipamento de Proteção Pessoal
  • Avisos de Segurança Adicionais das Baterias
  • Transporte E Armazenamento
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Brug Og Pleje Af Elværktøj
  • Brug Og Pleje Af Batteriværktøj
  • Vedligeholdelse
  • Personlige Værnemidler
  • Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri
  • Transport Og Opbevaring
  • Transport Af Lithium-Batterier
  • Elektrisk Säkerhet
  • Personlig Säkerhet
  • Underhåll
  • Personlig Skyddsutrustning
  • Transport Och Förvaring
  • Transportera Litiumbatterier
  • Daglig Kontroll
  • Käyttäjän Turvallisuus
  • Sähkötyökalun Käyttö Ja Huolto
  • Muita Akun Turvallisuusvaroituksia
  • Litiumakkujen Kuljettaminen
  • Tiltenkt Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Sikkerhet
  • Personlig Verneutstyr
  • Ekstra Sikkerhetsinstrukser for Batteri
  • Transport Og Lagring
  • Перевод Оригинальных Инструкций
  • Личная Безопасность
  • Эксплуатация
  • Условные Обозначения
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Konserwacja
  • Środki Ochrony Osobistej
  • Sposób Użycia
  • Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Transport I Przechowywanie
  • Transportowanie Akumulatorów Litowych
  • Zamýšlené Použití
  • Pracovní Prostředí
  • Elektrická Bezpečnost
  • Osobní Bezpečnost
  • DoplňujíCí Bezpečnostní Upozornění Kbaterii
  • Transport a Skladování
  • Transport Lithiových Baterií
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Elektromos Biztonság
  • Személyi Biztonság
  • Aszerszámgép Használata És Karbantartása
  • Szállítás És Tárolás
  • Lítium Akkumulátorok Szállítása
  • Utilizare Prevăzută
  • Mediul de Lucru
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţă Personală
  • Avertismente Suplimentare Privind Siguranța la Utilizarea Bateriilor
  • Transportarea Bateriilor de Litiu
  • Paredzētais Lietojums
  • Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Litija Bateriju Transportēšana
  • Naudojimo Paskirtis
  • Elektros Sauga
  • Asmeninė Sauga
  • Techninis Aptarnavimas
  • Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Ličio Baterijų Transportavimas
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Aku Lisaohutusjuhised
  • Liitiumakude Teisaldamine
  • Osobna Zaštitna Oprema
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja Za Bateriju
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Transportiranje Litijumskih Baterija
  • Namen Uporabe
  • Delovno Območje
  • Električna Varnost
  • Osebna Varnost
  • Uporaba in Nega Električnega Orodja
  • Dodatna Varnostna Opozorila Za Baterijo
  • Transport in Shranjevanje
  • Účel Použitia
  • Pracovný Priestor
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Osobná Bezpečnosť
  • Osobné Ochranné Pomôcky
  • Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu
  • Preprava a Skladovanie
  • Preprava Lítiových Akumulátorov
  • Лична Безопасност
  • Сервизно Обслужване
  • Лични Предпазни Средства
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност За Батерията
  • Транспортиране И Съхранение
  • Транспортиране На Литиеви Батерии
  • Передбачуваному Використанні
  • Безпека Робочого Місця
  • Особиста Безпека
  • Засоби Індивідуального Захисту
  • Додаткові Попередження З Техніки Безпеки Щодо Використання Акумуляторів
  • Транспортування Та Зберігання
  • Технічне Обслуговування
  • Kullanim Amaci
  • Ki̇şİsel Koruyucu Eki̇pmanlar
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ηλεκτρικη Ασφαλεια
  • Προσωπικη Ασφαλεια
  • Μεταφορα Και Αποθηκευση
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RY36PP25A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RY36PP25A-0

  • Seite 1 RY36PP25A...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 12: Bestimmungsgemässe Verwendung

    und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste ■ Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe Priorität bei der Entwicklung Ihres Akku-Hochentasters. fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 13: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    ■ Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und Metallgegenständen, die eine Überbrückung der setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn sie nach zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug Feuer zur Folge haben.
  • Seite 14: Verwendung

    ■ Das Tragen von Gehörschutz verringert Ihre Fähigkeit VERWENDUNG Warnungen zu hören (Warnungen oder Zurufe). Der ■ Betreiben Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen Benutzer muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich 0 und 40 °C. geht, ganz besondere Beachtung schenken. ■...
  • Seite 15: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    ■ ● Beim Schneiden eines Astes unter Spannung auf Das Schärfen der Kette ist eine anspruchsvolle Aufgabe. Zurückschnellen achten, damit man bei Entfernung Der Hersteller empfiehlt sehr, abgenutzte oder stumpfe des Widerstands nicht durch zurückschnellendes Holz Ketten durch neue zu ersetzen. Die Teilenummer ist getroffen wird.
  • Seite 16: Tägliche Kontrollen

    ■ Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen 20. Bedienungsanleitung Sorgfalt und Kenntnisstand und sollte nur durch qualifiziertes 21. Motoröl Personal durchgeführt werden. Lassen Sie das Gerät nur 22. Akkupack von einem autorisierten Servicecenter warten. 23. Ladegerät ■ Sie dürfen nur die in dieser Bedienungsanleitung SYMBOLE beschriebenen Einstellungen...
  • Seite 135 RY36PP25A-0...
  • Seite 136 3-4 mm...
  • Seite 138 p.139 p.141 p.142 3-4 mm p.143 p.145 p.146...
  • Seite 139 ≤60˚ ≥15m (50')
  • Seite 142 3-4 mm 3-4 mm...
  • Seite 144 3-4 mm...
  • Seite 148 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless pole saw Élagueur sans Fil Akku-Hochentaster Sierra de pértiga Motosega ad asta Snoerloze verlengde Serra telescópica inalámbrica senza cavo zaag...
  • Seite 152 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Dansk Chain and bar informations informationen zu información de la informazioni informatie i.v.m informação da kæde- & sværd- information concernant la kette & schwert barra y la cadena catena & barra ketting & zwaard barra e da corrente information chaîne et le guide-...
  • Seite 154 WARNING AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and may be used to compare one tool with another.
  • Seite 158 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Häcksel- Messer usw.
  • Seite 170 Motosega ad asta senza cavo Marka: RYOBI | Producent | Numer modelu | Zakres numerów seryjnych Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt opisany w sekcji „Specyfikacja” Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso spełnia wszystkie istotne postanowienia wymienionych poniżej dyrektyw UE, przepisów...
  • Seite 171: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    Pilnvarots sastādīt tehnisko failu: Teknik dosyayı derlemekle yetkili sorumlu: EB ATITIKTIES DEKLARACIJA ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Akumuliatorinis vamzdinis pjūklas Κονταροπρίονο μπαταρίας Prekės ženklas: RYOBI | Gamintojas | Modelio numeris | Serijinio numerio diapazonas Μάρκα: RYOBI | Κατασκευαστής | Αριθμός μοντέλου | Εύρος σειριακών αριθμών...
  • Seite 172 We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product mentioned below Cordless pole saw Brand: RYOBI Model number: RY36PP25A Serial number range: 48671001000001 - 48671001999999 fulfills all the relevant provisions of the following Regulations: S.I. 2008/1597 (as amended), S.I.
  • Seite 175 EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci. OREGON is a registered trade mark of Blount, Inc. OREGON je registrovaná ochranná známka společnosti Blount, Inc. KG. TRILINK is a registered trade mark of Trilink Saw Chain, LLC. TRILINK je registrovaná ochranná známka společnosti Trilink Saw Chain, LLC. KG. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.

Diese Anleitung auch für:

Ry36pp25a

Inhaltsverzeichnis