Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Paramètres De Fonctionnement; Protection Thermostatique; Installation; Branchement Au Réseau Électrique - CEMONT PRATIKA 2660T Betriebs-Wartungs Und Sicherheitsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
2.1
PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT
Le tableau indiqué sur le générateur indique les paramètres de
fonctionnement qui sont exprimés par le nombre des électrodes.
Il s´agit des paramètres suivants :
nc: indique le nombre des électrodes de référence que le généra-
teur peut souder avant l´enclenchement du thermostat si on com-
mence à partir de la température ambiante; nh: indique le nombre
moyen des électrodes de référence qui peuvent être soudées
dans l´espace de temps entre le reset et l´enclenchement du ther-
mostat; nc1: indique le nombre total des électrodes de référence
qui peuvent être soudées par heure dans le cas où le générateur
a été enclenché à la température ambiante; nh1: indique le nom-
bre total des électrodes de référence qui peuvent être soudées
par heure après le premier reset du thermostat.
2.2

PROTECTION THERMOSTATIQUE

Le transformateur est équipé de la protection thermostatique (par
le thermostat) pour protéger le bobinage contre le surchauffage
(pour les application de haute charge). Dans le cas où le bobinage
dépasse la limite définie de seuil de température qui puisse en-
dommager l´isolement, le thermostat coupe l´alimentation élect-
rique. L´allumage du voyant concerné indique que le thermostat a
été enclenché.
3.0

INSTALLATION

3.1
BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Avant de réaliser n´import quel branchement électrique contrôlez
si la tension du réseau électrique indiquée sur l´étiquette avec des
données correspond à la tension au poste de travail.
L´équipement devrait être alimenté par deux fils par 2 phases ou
par la phase neutre plus troisième indépendante destinée au
branchement de protection de terre (PE); ce fil est repéré en jau-
ne/vert.
Pour les équipements alimentés par double tension il est nécess-
aire de régler la vis d´arrêt sur le commutateur de tension révers-
ible dans la position qui corresponde à la tension réellement
accessible (voir l´exemple ci-dessous). ( - Figure 2 Pag. 3.).
Figure 2.
Branchez le câble d´alimentation dans la prise standard corres-
pondant aux dimensions (2p+t) équipée des fusibles ou d´un in-
terrupteur automatique.
Assurez la prise standardisée équipée des fusibles ou d´un inter-
rupteur automatique ; le terminal respectif doit être branché au
conducteur de terre (jaune – vert) de l´alimentation du réseau
électrique.
INSTALLATION
Tension dans le rés-
eau 230V
Tension dans le rés-
eau 400V
3 FR
3.2

ENTRETIEN

Branchez le conducteur de terre à l´aide des câbles du coupe
transversal convenable aussi près que possible de la pièce à sou-
der. La borne de terre qui est loin du poste de travail réduit
l´efficacité et augmente la possibilité de la décharge électrique.
Vérifiez si les câbles de soudage ne se trouvent pas à proximité
de la surface de manœuvre des grues ou des câbles électriques.
Contrôlez l´état des prises ou des fiches de courant et si elles sont
endommagées, remplacez-les. Assurez l´entretien régulier de la
machine à souder.
CÂBLE DE TERRE: le câble de terre est branché à l´aide d´une
borne directement à la pièce à souder ou au support métallique
(table de travail), sur lequel l´opération de soudage est réalisée.
Vérifie si la borne du câble de terre est en contact entier avec la
pièce. Éliminez toutes les traces de la rouille ou de la peinture.
CABLE DE LA PINCE DU PORTE-ÉLCTRODE: mettez
l´extrémité non enrobée de l´électrode dans les machoirs de la
borne. Contrôlez régulièrement l´état de la borne et surtout son
enveloppe isolante.
CAGOULE DE SOUDAGE: Portez toujours la cagoule lors des
opérations de soudage. La cagoule sert à la protection des yeux
et du visage contre les rayons nuisibles rayonnés et elle assure
en même temps la vue suffisamment visible du bain de fusion.
4.0
SYMBOLES GRAPHIQUES ET DES DON-
NÉES TECHNIQUES
Ce symbole représente le diagramme schém-
atique du groupe de soudage (transformateur
monophasé).
Ce symbole représente la tension secondaire
à vide (en volts).
Ce symbole représente la tension
d´alimentation nominale (en volts) et la
fréquence nominale en hertz.
Ce symbole représente le courant de soudage
en A.
Ce symbole représente le diamètre de l´électrode
qui est destinée au soudage, en mm.
Est le temps de l´introduction du cycle
Est le temps de la réinitialisation du cycle
Ce symbole représente la tension d´alimentation nomina-
le.
Ce symbole représente courant maximal
consommé de l´équipement de soudage en A.
Ce symbole représente un type du fusi-
ble de protection qui st destinée à être
installée sur l´équipement de soudage.
Ce symbole représente la classe de protection de
l´équipement de soudage.
Ce symbole représente la classe d´isolement du transfor-
mateur.
Thermostat
Ce symbole indique que l´équipement de soudage est
convenable pour l´utilisation dans l´ambiance où est le
risque élevé des électrochocs.
4.1

DONNEES TECHNIQUES

Donnees techniques voir page I - II.
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis