Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Collegamenti Video - Pioneer DV-636D Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Collegamenti video

Questo lettore possiede uscite S-Video e video
composite per extra. Controllare il manuale in dotazione
al vostro televisore o monitor per determinare il miglior
collegamento possibile per il vostro sistema.
Oltre ad effettuare i collegamenti fisici con un televisore o
monitor, è necessario definire le dimensioni dello
schermo. A questo scopo si può usare [Setup Navigator]
nella schermata General della schermata Setup per
impostare l'uso di uno schermo Wide o televisivo standard
(pagina 84). Inoltre, si può fare uso delle impostazioni [TV
Screen] della schermata Setup del menu Video (pagina
96).
Uscita S-VIDEO OUT
• Per ottenere immagini di alta qualità, collegate i
terminali S-Video di quest'unità a quelli S-Video di un
televisore o monitor.
• Usare un cavo S-Video (non in dotazione) per collegare
una delle prese S-VIDEO OUT del lettore all'ingresso
S-Video del televisore o monitor.
AV2
AV CONNECTOR
AV1 (RGB) -TV
VIDEO OUT
S-VIDEO
AUDIO OUT (2CH)
OUT
DIGITAL OUT
OPT.
1
1
CONTROL
L
TV SYSTEM
OUT
IN
PAL AUTO
NTSC
2
2
R
S-VIDEO
OUT
1
2
VIDEO OUT
• Collegare i terminali di uscita video composita ad un
televisore o monitor standard dotato di un ingresso video.
• Usare il cavo video in dotazione per collegare una delle prese
VIDEO OUT del lettore all'ingresso video del televisore o monitor.
• Controllare di aver fatto coincidere i colori della spina e
della presa (giallo).
AV2
AV CONNECTOR
AV1 (RGB) -TV
VIDEO OUT
S-VIDEO
AUDIO OUT (2CH)
OUT
DIGITAL OUT
OPT.
1
1
CONTROL
L
TV SYSTEM
OUT
IN
PAL AUTO
NTSC
2
2
R
VIDEO OUT
1
2
AC IN
AUDIO OUT (5.1CH)
CENTER
L
R
1
2
SUB
FRONT
SURROUND
WOOFER
S-VIDEO IN
Televisore o monitor
AC IN
AUDIO OUT (5.1CH)
CENTER
L
R
1
2
FRONT
SUB
SURROUND
WOOFER
VIDEO IN
Televisore o monitor
SISTEMA DI COLORE
L'uscita video cambia nel modo seguente a seconda del
formato di riproduzione del disco.
La conversione NTSC = PAL, PAL = NTSC è possibile
nel caso di Video CD. Quella PAL = NTSC non è invece
possibile nel caso di dischi DVD. Se il selettore TV
SYSTEM viene portato sulla posizione AUTO, il formato
del disco viene emesso come si trova. Se al momento
non è caricato un disco CD o di altro tipo, viene scelto il
formato di uscita video usato per ultimo.
TV SYSTEM
PAL
NTSC
Disco
Posizione del selettore TV SYSTEM
Tipo
Formato
NTSC
NTSC
NTSC
DVD
PAL
NTSC
Video CD
NTSC
NTSC
PAL
CD, nessun
NTSC
disco
A proposito di MOD. (modulazione) PAL
• SHRINK (CONTRAZIONE)
La maggior parte dei modelli di televisore del nuovo
tipo PAL rileva automaticamente la frequenza a 50 Hz
(PAL) o 60 Hz (NTSC)e cambia automaticamente
l'ampiezza verticale, producendo un'immagine di
dimensioni corrette.
• Se il vostro televisore PAL non possiede un controllo
di sintonia verticale, può accadere che la visione di un
disco NTSC risulti impossibile perché l'immagine
continua a girare verticalmente. Se invece lo possiede,
girare il controllo di sintonia verticale sino a che
l'immagine non smette di ruotare. In alcuni televisori,
l'immagine può contrarsi verticalmente, lasciando due
fasce nere in alto ed in basso sullo schermo. Questo
non è un guasto, ma una conseguenza inevitabile della
conversione NTSC = PAL.
AUTO
Formato di uscita
PAL
AUTO
MOD. PAL
NTSC
PAL
PAL
MOD. PAL
NTSC
PAL
PAL
PAL
NTSC o PAL
81
It

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis