MILJÖSKYDD
Återvinn de material du inte behöver istället för att
slänga dem i soporna.
förpackningsmaterial bör sorteras och lämnas på din lokala
återvinningsstation och kasseras på sådant sätt som är
säkert för miljön.
Undersökningslista för återvinningsbara material
Material
Aluminum
Gjutjärn
Järnplåt
Plast
Övriga
Totalt
Pakkausmateriaalit
Material
Kartong
Polystyren
Polyetylen med låg densitet
Polypropylen
Övriga
Totalt
All manuals and user guides at all-guides.com
Alla verktyg, slangar och
Vikt (Kg)
Procent ( % )
1.42
25.00%
0
0.00%
3.4
60.30%
0.71
12.60%
0.1
1.70%
5.63
99.60%
Vikt (Kg)
1.16
0.154
3.33
0.001
0
4.645
23
et des accessoires. La scie NE PEUT être modifiée et/ou utilisée
pour des applications autres que celles recommandées, y compris
l'alimentation d'autres outils.
S'assurer que la zone de travail est entièrement visible du côté opérateur.
Utiliser des écrans pour tenir les personnes à l'écart. Ne pas utiliser
l'outil dans un environment explosif - les outils motorisés produisent des
étincelles qui peuvent allumer des substances ou des gaz inflammables.
Ne pas utiliser l'outil dans un environnement humide puisque ceci peut
provoquer des chocs électriques. Toujours utiliser l'outil à deux mains.
Toujours s'assurer que la pièce à découper est bien serrée.
Cet outil est équipé d'un câble d'alimentation et d'une fiche
•
approuvés pour le pays d'utilisation. Le conducteur vert et jaune du
câble est le conducteur de mise à la terre. Ne jamais brancher le
conducteur à une borne sous tension.
Débrancher la scie du secteur avant le remplacement de la lame, le
•
réglage ou d'autres travaux d'entretien.
N'utiliser que des lames de scie de la marque EVOLUTION.
•
Inspecter la scie et la lame avant chaque utilisation et ne pas
•
utiliser des lames déformées, fissurées, usées ou endommagées.
S'assurer que la lame est montée correctement et convient au
•
matériau à découper.
Ne pas utiliser des lames en acier rapide.
•
Ne pas utiliser des lames qui ne répondent pas aux spécifications
•
du mode d'emploi.
Ne pas arrêter la lame en exerçant une pression latérale sur le
•
disque.
Toujours utiliser un dispositif d'aspiration de poussière et un
•
appareil respiratoire lors du sciage de bois.
S'assurer que les carters mobiles peuvent fonctionner sans
•
bloquer.
Ne jamais utiliser l'outil sans les carters de protection
•
d'origine. Ne pas verrouiller le carter mobile dans la position
ouverte.
Toujours écarter le câble d'alimentation des pièces en mouvement
•
de l'outil.
Mettre hors marche le moteur et s'assurer que toutes les pièces en
•
rotation se sont arrêtées complètement avant de ranger l'outil.
Immédiatement mettre l'outil hors marche et débrancher la fiche en
•
cas de blocage.
Avant d'utiliser les accessoires il faut toujours vérifier si les
•
tours par minute de l'accesoire et les tours par minute de l'outil
correspondent.
S'assurer que le bouton de réglage de la profondeur de coupe, le
•
bouton de réglage d'angle et la poignée latérale sont bien serrés
lors de l'utilisation de l'outil (Fig. 1).
N'utiliser que les brides et les rondelles livrées avec l'outil et les
•
remplacer lorsqu'elles sont endommagées ou rainées.
Installation de la scie
Montage / démontage des lames en carbure de tungstène
Enlevez le capot de ramassage de copeaux de la machine (Fig.1, réf.A).
Dévissez les deux vis (Fig.2 réf.A) pour dégager la protection interne
de la lame (Note : Servez-vous du blocage de broche (Fig.4a réf.A).
Dévissez la vis à tête hexagonale M8 qui fixe la lame (Fig.3 réf.A) et
retirez la bride de serrage de la lame et la rondelle. Remettez la lame en
place en vérifiant que la flèche de sens de rotation de la lame correspond
à celle de la machine (Fig.3 réf.B). Serrez la vis M8, bride et rondelle
à leur place (Fig.4) et remettez la protection de lame et le capot de
copeaux en place. Videz régulièrement le compartiment de copeaux
pour assurer la bonne marche de la machine. Note : Les copeaux de
métal à l'intérieur du capot peuvent être très chauds et très coupants
– ne les touchez pas à main nue.
Pour ajuster la profondeur de coupe
6