Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Glaces Creativ:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Notice
Glaces
Créativ'
®
FR
N ED
D E U
I TA
E SP
E NG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lagrange Glaces Creativ

  • Seite 1 Notice Glaces Créativ’ ® N ED D E U I TA E SP E NG...
  • Seite 2: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Mélangeur Couvercle transparent avec ouverture Cuve amovible en aluminium Ecran électronique avec rétro-éclairage Cordon Cuillère à glace en inox Tableau de bord : Bouton « marche/arrêt » Bouton « départ/pause » Bouton Temps « - » Bouton Temps « + » Glaces Créativ’®  Type ...
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes à utiliser l‘appareil en toute sécurité, soit Lire attentivement ce mode d’emploi et à cause de leurs capacités physiques, sensorielles le conserver afin de pouvoir le consulter ou mentales, soit à...
  • Seite 4 Ces appareils ne sont pas destinés à être mis Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires en fonctionnement au moyen d’une minuterie et pièces détachées adaptés à extérieure ou par un système de commande à votre appareil. distance séparé. La température initiale des ingrédients est Lorsque l’appareil n’est pas utilisé...
  • Seite 5: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENT Corps en plastique avec habillage inox Protection de l’environnement – DIRECTIVE  2002 Cuve amovible en aluminium, capacité Afin de préserver notre environnement et notre santé, Groupe froid autonome l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit se Ecran électronique avec rétroéclairage faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication Minuterie électronique avec signal sonore de fin de préparation...
  • Seite 6: Mise En Marche

    UTILISATION Branchez l’appareil assemblé au secteur, l’écran va alors afficher « ». Versez la préparation dans la cuve amovible. IMPORTANT : ne mettez En déballant votre appareil, veillez à enlever soigneusement tous jamais d’aliments chauds dans la cuve. les éléments de calage ainsi que les sachets et autres étiquettes IMPORTANT : ne jamais remplir la cuve de plus de du packaging.
  • Seite 7 Le temps de préparation peut aller de à minutes en fonction Les préparations contenant une forte proportion de sucre, de matière de la recette choisie (environ à minutes pour un sorbet et grasse ou d’alcool mettent plus de temps pour se solidifier (en fonction minutes pour une glace).
  • Seite 8: Entretien

    ENTRETIEN RECETTES ATTENTION : CRÈME GLACÉE À LA VANILLE (POUR  Ne jamais plonger l’appareil ou la prise dans l’eau et ne jamais Ingrédients : ml de lait – ml de crème liquide – gousses les passer au lave-vaisselle. de vanille fendues en dans le sens de la longueur avec leurs Ne jamais utiliser de tissus ou de produits agressifs ou abrasifs sur graines grattées –...
  • Seite 9 CRÈME GLACÉE RHUM RAISINS SORBET POMME POIRE Ingrédients : g de raisins secs hachés – c. à s. de rhum ambré – Ingrédients : grosses pommes vertes pelées et épépinées, détaillées ml de crème liquide – ml de lait – g de sucre. en cubes – poires pelées et épépinées, détaillées en cubes, lanière de zeste de citron –...
  • Seite 10: Conditions De Garantie

    30228 les appareils sont échangés. VOURLES 69390 Après ce délai ils sont réparés par le service-après-vente  E-mail : conso@lagrange .fr Pour pouvoir bénéficier de cette garantie, l’usager devra impérativement présenter une copie de facture précisant la date d’achat de l’appareil.
  • Seite 12: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Mengblad Transparant deksel met opening Uitneembare aluminium bak Elektronisch scherm met achtergrondverlichting Stroomkabel Rvs ijsschep Dashboard: «Aan/uit» toets «Start/pauze» toets Tijd «-» toets Tijd «+» toets Glaces Créativ’®  Type ...
  • Seite 13: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ofwel door hun fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten ofwel door hun gebrek aan ervaring Lees deze handleiding aandachtig door en of kennis, mogen het apparaat onder geen enkele bewaar hem zodat u hem later nog kunt omstandigheid gebruiken zonder toezicht of raadplegen.
  • Seite 14 Deze apparaten zijn niet bedoeld om gebruikt te Gebruik, voor uw eigen veiligheid, uitsluitend worden met een externe tijdschakelaar of een accessoires en onderdelen die afstandsbediening. voor het apparaat bestemd zijn. Haal de stekker uit het stopcontact als het De begintemperatuur van de ingrediënten moet apparaat niet gebruikt of buiten toezicht is en °C zijn.
  • Seite 15: Ingebruikname En Gebruik

    KENMERKEN MILIEU Plastic body met roestvrij stalen bekleding Milieubescherming – RICHTLIJN 2002 Uitneembare aluminium bak, inhoud Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moeten Autonome koelgroep elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur Digitale display met achtergrondverlichting verwijderd worden volgens nauwkeurig vastgestelde regels Elektronische tijdsinstelling met geluidsignaal bij einde bereiding en is medewerking en betrokkenheid van zowel leveranciers Deksel met opening...
  • Seite 16 GEBRUIK BELANGRIJK: vul de bak nooit meer dan cl) want het volume neemt toe tijdens de bereiding van het ijs. Let er bij het uitpakken van het apparaat op dat u alle zakjes, stickers, Zet het mengblad in de as van de motor en sluit het deksel door het opvulblokken en andere verpakkingsonderdelen verwijdert.
  • Seite 17 BEREIDINGSADVIEZEN De bereidingsduur varieert van minuten afhankelijk van het gekozen recept (ongeveer minuten voor een sorbet minuten voor ijs). Deze tijdsduur geeft een smeuïg resultaat. Als u een recept maakt wat verhit moet worden, denk er dan aan Tegen het einde van de bereidingstijd kunt u de consistentie van het het mengsel een avond van te voren te maken en het in de koelkast ijs controleren door het transparante deksel.
  • Seite 18 RECEPTEN Aanbevolen houdbaarheidsduur: • IJs gemaakt van verse ingrediënten: week in de vriezer. • Sorbet: weken. VANILLE ROOMIJS (VOOR • IJs op basis van verhitte ingrediënten: weken. Ingrediënten: ml melk – ml room – vanillestokjes, in de LET OP: Vries ijs dat al ontdooid of half ontdooid is nooit lengte doormidden gesneden en de afgeschraapte zaadjes –...
  • Seite 19 ROOMIJS MET RUM EN ROZIJNEN APPEL-PERENSORBET Ingrediënten: g gehakte rozijnen – el. bruine rum – Ingrediënten: grote groene appels, ontpit,geschild en in blokjes – room – ml melk – g suiker. peren, geschild, ontpit en in blokjes – reep citroenschil – kaneelstokje –...
  • Seite 20: Garantievoorwaarden

    Na het verstrijken van deze periode wordt het apparaat gerepareerd FRANKRIJK door de klantenservice van  E-mail : conso@lagrange .fr Om aanspraak te kunnen maken op deze garantie is de gebruiker verplicht een kopie van de factuur te overleggen waarop de aankoopdatum...
  • Seite 21 N ED...
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Mischer Durchsichtiger Deckel mit Öffnung Herausnehmbarer Eisbehälter aus Aluminium Elektronische Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung Geräteschnur Eislöffel aus rostfreiem Stahl Bedienfeld: Taste « Ein/Aus » Taste « Start/Pause » Taste Zeit « - » Taste Zeit « + » Glaces Créativ’®  Typ ...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE geistigen Fähigkeiten oder aufgrund ihrer mangelnden Erfahrung oder Kenntnisse keine Die Bedienungsanleitung aufmerksam sichere Benutzung des Gerätes erwartet werden durchlesen und zum späteren Nachlesen kann, dürfen ohne Aufsicht oder Anweisung aufbewahren. durch eine verantwortliche Person nicht zu Die Geräteschnur stets vollkommen abwickeln. dessen Bedienung zugelassen werden.
  • Seite 24 Diese Geräte sind nicht für den Betrieb mit einer bevor die Ein/Aus-Taste ein zweites Mal gedrückt externen Zeitschaltuhr oder einem separaten wird), um den Kompressor nicht zu beschädigen. Fernbedienungssystem vorgesehen. Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen nur die für Wenn das Gerät unbenutzt oder unbewacht Ihr Gerät bestimmten Zubehör- und Einzelteile steht, sowie vor seinem Zusammenbau, vor Auseinandernehmen und Reinigung den Stecker...
  • Seite 25: Vor Benutzung Des Gerätes

    MERKMALE UMWELT Körper aus Kunststoff mit Edelstahlverkleidung Umweltschutz – RICHTLINIE 2002 Herausnehmbarer Eisbehälter aus Aluminium, Inhalt Zur Erhaltung unserer Umwelt und unserer Gesundheit Selbständige Kältemaschine müssen bei der Entsorgung am Ende der Lebensdauer Elektronische Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung von Elektrogeräten sehr genaue Regeln beachtet werden, Elektronischer Timer mit akustischem Signal am Ende der Zubereitung wobei die Mitwirkung aller, ob Lieferant oder Nutzer, Deckel mit Öffnung...
  • Seite 26: Erstmalige Benutzung

    ERSTMALIGE BENUTZUNG Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche und achten Sie darauf, dass seine Belüftungsgitter freiliegen. Achten Sie beim Auspacken Ihres Gerätes darauf, dass Sie alle Schließen Sie das montierte Gerät an den Strom an, auf der Anzeige Transportsicherungen sowie Beutel und Verpackungsetiketts erscheint daraufhin «...
  • Seite 27: Tipps Zur Vorbereitung

    TIPPS ZUR VORBEREITUNG Lassen Sie Ihr Gerät nicht ohne Deckel arbeiten, um Kälteverluste zu vermeiden. Während der Zubereitung können Sie durch die Deckelöffnung noch Für ein Rezept mit Zutaten, die gekocht werden müssen, denken Sie Schokoladenstreusel, Rosinen und andere Zutaten beimischen. daran, die Mischung schon am Vortag zuzubereiten und in den Alkohol sollte erst wenige Minuten vor Ende der Zubereitung unter das Kühlschrank zu stellen, damit sie auf die nötige Temperatur abkühlt...
  • Seite 28: Vanille-Eiscreme (Für 1 L)

    REZEPTE Minuten vor dem Servieren aus der Truhe nehmen. Empfehlungen zur Aufbewahrungszeit: • Eis aus frischen Zutaten: Woche in der Kühltruhe. VANILLE-EISCREME (FÜR • Fruchteis: Wochen. Zutaten: ml Milch – ml flüssige Sahne – der Länge nach • Eis aus halbgaren Zutaten: Wochen.
  • Seite 29: Eiscreme Mit Rum Und Rosinen

    EISCREME MIT RUM UND ROSINEN APFEL-BIRNEN-EIS Zutaten: g gehackte Rosinen – Eßl. brauner Rum – Zutaten: große geschälte, entkernte und gewürfelte grüne flüssige Sahne – ml Milch – g Zucker. Äpfel – geschälte, entkernte und gewürfelte Birnen, Streifen Zitronenschale – Zimtstange –...
  • Seite 30: Allgemeine Garantiebedingungen

    VOURLES 69390 auf, wird das Gerät ersetzt. FRANKREICH Nach Ablauf dieser Frist werden die Geräte vom  E-mail : conso@lagrange .fr -Kundendienst repariert. Um diese Garantie in Anspruch nehmen zu können, muss der Anwender eine Rechnungskopie mit Kaufdatum des Geräts vorlegen.
  • Seite 31 D E U...
  • Seite 32: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Mescolatore Coperchio trasparente con apertura Vasca amovibile in alluminio Display elettronico con retroilluminazione Cordone Cucchiaio da gelato in inox Pannello di controllo: Pulsante “ON/OFF” Pulsante “partenza/pausa” Pulsante Tempo “- “ Pulsante Tempo “+” Glaces Créativ’®  Tipo ...
  • Seite 33 SICUREZZA sia a causa delle loro capacità fisiche, sensoriali o mentali o che non dispongono delle conoscenze e Leggere attentamente le presenti istruzioni e delle esperienze necessarie, non possono, in alcun conservarle per poterle consultare in seguito. caso, usare l’apparecchio senza sorveglianza o le Srotolare sempre completamente il cordone.
  • Seite 34 Questi apparecchi non sono destinati ad essere Per la vostra sicurezza, utilizzare soltanto accessori messi in funzione tramite timer esterno o un e pezzi di ricambio adatti al dispositivo di comando remoto separato. vostro apparecchio. Quando l’apparecchio non è utilizzato o lasciato La temperatura iniziale degli ingredienti è...
  • Seite 35 CARATTERISTICHE AMBIENTE Corpo in plastica con rivestimento inox Protezione dell’ambiente – DIRETTIVA 2002 Vasca amovibile in alluminio, capacità Per preservare il nostro ambiente e la nostra salute, Gruppo freddo autonomo la distruzione in fin di vita degli apparecchi elettrici deve Display elettronico con retroilluminazione farsi secondo regole ben precise e richiede la partecipazione Timer elettronico con segnale acustico di fine preparazione...
  • Seite 36: Messa In Funzione

    UTILIZZAZIONE Versare la preparazione nella vasca amovibile. IMPORTANTE: Non inserire mai alimenti caldi nella vasca. Aprendo l’imballaggio dell’apparecchio, fare attenzione a togliere IMPORTANTE: non riempire la vasca oltre il cl) poiché accuratamente il materiale protettivo e di riempimento così come i il volume aumenta man mano che il gelato viene fabbricato.
  • Seite 37 Il tempo di preparazione può andare da minuti a seconda della Le preparazioni con una forte proporzione di zucchero, materia grassa o ricetta scelta (circa minuti per un sorbetto e minuti per zucchero mettono più tempo per solidificarsi (secondo la proporzione, un gelato).
  • Seite 38: Manutenzione

    MANUTENZIONE RICETTE ATTENZIONE: GELATO ALLA VANIGLIA (PER Non immergere mai in acqua l’apparecchio o la spina e non Ingredienti: ml di latte – ml di panna liquida – stecche metterle mai in lavastoviglie. di vaniglia tagliate in nel senso della lunghezza con i loro grani Non usare mai tessuti o prodotti corrosivi o abrasivi sulle parti grattugiati –...
  • Seite 39 GELATO RUM UVETTA SORBETTO MELA PERA Ingredienti: g di uvetta tritata – cucchiai di rum ambrati Ingredienti: grosse mele verdi pelate e senza semi, tagliate a di panna liquida – ml di latte – g di zucchero. cubi – pere pelate e senza semi, tagliate a cubi, fetta di scorza di limone –...
  • Seite 40: Condizioni Di Garanzia

    VOURLES 69390 Dopo questo termine, questi vengono riparati dal Servizio Assistenza  FRANCIA E-mail : conso@lagrange .fr Per poter beneficiare di questa garanzia, l’utente dovrà imperativamente presentare una copia di fattura con l’indicazione della data d’acquisto dell’apparecchio.
  • Seite 41 I TA...
  • Seite 42: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Mezclador Tapa transparente con abertura Cuba desmontable de aluminio Pantalla electrónica retroiluminada Cordón Cuchara para helado de acero inoxidable Cuadro de control: Botón “marcha/parada” Botón “arranque/pausa” Botón Tiempo “-” Botón Tiempo “+” Glaces Créativ’®  Tipo ...
  • Seite 43: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las personas (incluidos los niños) que no son aptas para utilizar el aparato con total seguridad, Leer atentamente este modo de empleo o debido a sus capacidades físicas, sensoriales o y guardarlo para poder consultarlo mentales, o debido a su falta de experiencia o de posteriormente.
  • Seite 44 o mediante un sistema de control a distancia La temperatura inicial de los ingredientes separado. es de ± °C. No introducir los ingredientes Cuando el aparato no se utiliza o se deja sin previamente en el congelador ya que puede vigilancia y antes de montar, desmontar o limpiar, bloquear las palas del mezclador durante el desenchufar la alimentación eléctrica.
  • Seite 45: Medio Ambiente

    CARACTERÍSTICAS MEDIO AMBIENTE Bloque de plástico con revestimiento de acero inoxidable Protección del medio ambiente- DIRECTIVA 2002 Cuba desmontable de aluminio, capacidad Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, Grupo de frío autónomo la eliminación al final de su vida útil de los aparatos Pantalla electrónica retroiluminada eléctricos debe realizarse según reglas precisas y requiere Minutero electrónico con señal sonora de final de preparación...
  • Seite 46: Puesta En Marcha

    ª UTILIZACIÓN Enchufe el aparato montado a la red eléctrica, la pantalla presentará entonces “ ”. Al desembalar su aparato preste atención para retirar cuidadosamente Vierta la preparación en la cuba desmontable. IMPORTANTE: todos los elementos de sujeción así como las bolsitas y otras etiquetas No colocar nunca alimentos calientes en la cuba.
  • Seite 47: Consejos De Preparación

    El tiempo de preparación puede ir desde hasta minutos en Las preparaciones que contienen una fuerte proporción de azúcar, función de la receta elegida (aproximadamente minutos material graso o alcohol tardan más tiempo en solidificarse (en para un sorbete y minutos para un helado).
  • Seite 48: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECETAS ATENCIÓN: CREMA CONGELADA DE VAINILLA (PARA No introducir nunca el aparato o el enchufe en agua o en Ingredientes: ml de leche – ml de nata líquida – ramas el lavavajillas. de vainilla partidas en en sentido longitudinal con sus semillas No utilizar nunca tejidos o productos agresivos o abrasivos en raspadas –...
  • Seite 49 HELADO DE RON Y UVAS SORBETE DE MANZANA Y PERA Ingredientes: g de uvas pasas troceadas – cucharas soperas Ingredientes: manzanas grandes verdes peladas y sin pepitas de ron moreno - ml de nata líquida – ml de leche – cortadas en cubos –...
  • Seite 50: Condiciones De Garantía

    VOURLES 69390 los aparatos se cambiarán. FRANCIA Transcurrido este plazo los reparará el servicio posventa  E-mail : conso@lagrange .fr Para disponer de esta garantía, el usuario deberá presentar una copia de la factura con la fecha de compra del aparato.
  • Seite 51 E SP...
  • Seite 52: Description Of The Unit

    DESCRIPTION OF THE UNIT Mixer Transparent cover with opening Removable aluminum vat Electronic screen with backlighting Cord Stainless steel ice cream scoop Control panel: On/off button “Start/pause” button Time “-” button Time “+” button Glaces Créativ’®  Type ...
  • Seite 53 SAFETY INSTRUCTORS the unit without the surveillance or instructions of a responsible person. Read these instructions carefully and keep It is recommended that you connect the unit to them for future reference. an installation including a residual current system Always unwind the cord completely. having a breaking current not exceeding Put your unit on a flat and dry surface.
  • Seite 54 Never use cutting accessories in the removable Do not put a very hot liquid into the vat and do vat as this could damage it. not put it under very hot water when it is very Never turn the product over or incline it by more cold.
  • Seite 55 CHARACTERISTICS ENVIRONMENT Plastic body with stainless steel trim Protection of the environment – DIRECTIVE 2002 Removable aluminum vat, capacity In order to protect our environment and our health, Autonomous refrigeration unit electrical units at the end of their working lives must be Electronic screen with backlighting disposed of according to very specific rules requiring the Electronic timer with beep at the end of the preparation...
  • Seite 56 STARTING AND USE STARTING Before using the unit, prepare your ice cream mixture (see recipes). BEFORE USING THE UNIT If you use a hot preparation, let it cool down in the refrigerator until the mixture is at the temperature of the refrigerator (about °C).
  • Seite 57 SUGGESTIONS FOR PREPARATION During the preparation, you can add pieces of chocolate, raisins, or any other ingredients through the opening. Alcohol must be added to the ice cream a few minutes before the When you are making a recipe that requires cooking food, think about end of the cycle at the risk of prolonging the making time.
  • Seite 58 RECIPES Suggested conservation period: • Ice cream made from fresh products: week in the freezer. • Sorbet: weeks. VANILLA ICE CREAM (FOR • Ice cream made from semi-cooked products: weeks. Ingredients: ml of milk – ml of liquid cream – vanilla beans WARNING: Never refreeze ice cream that has already been split in...
  • Seite 59 RUM RAISIN ICE CREAM APPLE PEAR SORBET Ingredients: g of chopped raisins – tablespoons of amber rum Ingredients: large green apples peeled and with the seeds removed, – ml of liquid cream – ml of milk – g of sugar. cut into cubes – pears peeled and with the seeds removed, cut into cubes, strip of lemon peel –...
  • Seite 60: Guarantee Terms

    Beyond this period, they will be repaired by the  after- 30228 sale service. VOURLES 69390 FRANCE To benefit from this guarantee, the user must present a copy of the E-mail : conso@lagrange .fr invoice specifying the date of purchase of the unit.
  • Seite 61 EN G...
  • Seite 62: Garantie

    GARANTIE La référence et le numéro de série se trouvent sur l’appareil. Référence : ..................N° série : ..................... Nom de l’utilisateur : ......................................Adresse : ........................................... Code postal et ville : ......................................Téléphone : ..................CACHET DU MAGASIN...
  • Seite 64 Chemin de la Plaine ZA les Plattes - CS 30228 VOURLES - France 69390 conso@lagrange.fr www.lagrange.fr...

Inhaltsverzeichnis