Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5909220900
AusgabeNr.
5909220850
Rev.Nr.
26/09/2019
COS125-20ProS
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Exzenterschleifer
DE
Originalbedienungsanleitung
Random orbital sander
GB
Translation of original instruction manual
Dispositif d'affûtage excentrique
FR
Traduction des instructions d'origine
Szlifierka mimośrodowa
PL
Przekład z oryginału instrukcji obsługi
Výstředníková bruska
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Excentrická brúska
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Excenteres csiszológép
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
4
14
22
31
40
48
57
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach COS125-20ProS

  • Seite 1 Art.Nr. 5909220900 AusgabeNr. 5909220850 Rev.Nr. 26/09/2019 COS125-20ProS Exzenterschleifer Originalbedienungsanleitung Random orbital sander Translation of original instruction manual Dispositif d’affûtage excentrique Traduction des instructions d’origine Szlifierka mimośrodowa Przekład z oryginału instrukcji obsługi Výstředníková bruska Překlad originálního návodu k obsluze Excentrická brúska Preklad originálu návodu na obsluhu...
  • Seite 2  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbei- tet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Tragen Sie Schutzhandschuhe.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Sicherheitshinweise ............7 Technische Daten ................9 Auspacken .................... 10 In Betrieb nehmen ................10 Reinigung ..................... 11 Lagerung ....................11 Wartung ....................11 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 11 Störungsabhilfe ................... 12  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Einleitung

    Abmessungen müssen eingehalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte- werden. nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- nischen Regeln zu beachten.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in un- c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder erwarteten Situationen besser kontrollieren. Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8 • Vermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen Far- scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- ben oder anderen gesundheitsschädlichen Mate- ger und sind leichter zu führen. rialien. • Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet wer- den. Asbest gilt als krebserregend.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Technische Daten

    • Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Kraftein- Technische Änderungen vorbehalten! wirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder über- hitzen.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Auspacken

    LI-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden werden. Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leis- tung des Akku-Gerätes nachlässt. Hinweis: Um eine optimale Absaugleistung zu ge- währleisten, den Staubsack (2) rechtzeitig leeren und ausklopfen.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Reinigung

    5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Werk- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. zeug in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Werkzeug auf.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Störungsabhilfe

    Akku aufladen Motor stoppt im Betrieb Akku nicht richtig eingesetzt Akku neu einsetzen Akku defekt Kontakte reinigen, Original Akku ersetzen Akku verbraucht Akku ersetzen Verminderte Leistung Akku nicht voll geladen Akku laden  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 66  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 67: Ce-Konformitätserklärung

    Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i...
  • Seite 68 Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprü- verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unse- che gegen die Vorlieferanten zustehen.

Inhaltsverzeichnis