Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5903815900
AusgabeNr.
5903815850
Rev.Nr.
10/09/2019
CAG115-20ProS
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Akku-Winkelschleifer
DE
Originalbedienungsanleitung
Cordless angle grinder
GB
Translation of original instruction manual
Meuleuse d'angle sans fil
FR
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa szlifierka kątowa
PL
Przekład z oryginału instrukcji obsługi
Akumulátorová úhlová bruska
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Akumulátorová uhlová brúska
SK
Preklad originálu návodu na obsluhu
Akkus-sarokcsiszoló
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
4
18
29
42
55
66
78

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach CAG115-20ProS

  • Seite 1 Art.Nr. 5903815900 AusgabeNr. 5903815850 Rev.Nr. 10/09/2019 CAG115-20ProS Akku-Winkelschleifer Originalbedienungsanleitung Cordless angle grinder Translation of original instruction manual Meuleuse d‘angle sans fil Traduction des instructions d’origine Akumulatorowa szlifierka kątowa Przekład z oryginału instrukcji obsługi Akumulátorová úhlová bruska Překlad originálního návodu k obsluze Akumulátorová...
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3 180°  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Tragen Sie lange Haare nicht offen. Benutzen Sie ein Haarnetz. 4 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    In Betrieb nehmen ................13 Arbeitshinweise ..................14 Elektrischer Anschluss ................. 15 Reinigung, Lagerung und Wartung ............15 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 16 Störungsabhilfe ..................16 DE | 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Einleitung

    Ihres Landes sind die für den Betrieb von des Herstellers sowie die in den technischen Daten baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- angegebenen Abmessungen müssen eingehalten nischen Regeln zu beachten. werden. 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder erwarteten Situationen besser kontrollieren. Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8 Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- ber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit chend abgeschirmt oder kontrolliert werden. scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- ger und sind leichter zu führen. 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9 Arbeitsbedingungen. Er kann durch geeignete Vor- spannungsführenden Leitung kann auch metal- sichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, lene Geräteteile unter Spannung setzen und zu verhindert werden. einem elektrischen Schlag führen. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Weitere Besondere Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    Anderenfalls kann die Kontakt mit dem Schleifkör per sowie Funken, die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen Kleidung entzünden könnten, zu schützen. oder einen Rückschlag verursachen. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Montage und Verwendung von Schleif- Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch scheiben. Behandeln und lagern Sie Schleifschei- von anderen Akkus kann zu Verletzungen und ben mit Sorgfalt. Brandgefahr führen. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Technische Daten

    • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Maschine. Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnum- mern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Aufbau

    Um die Maschine auszuschalten, lassen Sie den Si- Schleif- oder Trennscheibe mindestens 1 Minute cherheitsschalter (3) und den Ein-/Ausschalter (4) im Leerlauf laufen. los. • Tauschen Sie vibrierende Scheiben sofort aus. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Arbeitshinweise

    Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Trennscheibe deren angegebene Drehzahl. Schruppschleifen. • Die maximale Drehzahl der Schleif- oder Trenn- scheibe muss höher sein als die Leerlaufdrehzahl des Winkelschleifers. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Schleifscheiben * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16: Störungsabhilfe

    Motor stoppt im Betrieb Akku nicht richtig eingesetzt Akku neu einsetzen Akku defekt Kontakte reinigen, Original-Akku ersetzen Akku verbraucht Akku ersetzen Verminderte Leistung Akku nicht voll geladen Akku aufladen 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17 DE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 90  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 91: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 10.09.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2019 Documents registar: Thomas Schuster Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 92 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Inhaltsverzeichnis