Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

R7871
www.fisher-price.com
Consumer Information
Informations consommateurs
Verbraucherinformation
Consumenteninformatie
Informazioni per l'acquirente
Servicio de atención al consumidor
Forbrugeroplysninger
Informação ao consumidor
Tietoa kuluttajille
Forbrukerinformasjon
Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
Please keep this instruction sheet for future
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
reference, as it contains important information.
og bør gemmes til senere brug.
Adult assembly is required.
Skal samles af en voksen.
Requires three "AA" batteries (included) for operation.
Der skal bruges 3 "AA"-batterier (medfølger)
Tool required for battery replacement: Phillips
i legetøjet.
screwdriver (not included).
Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger
ikke) ved isætning af batterier.
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
en cas de besoin car il contient des
Guarde estas instruções para referência futura pois
informations importantes.
contêm informação importante.
Le produit doit être assemblé par un adulte.
Requer montagem por parte de um adulto.
Fonctionne avec trois piles "AA" (fournies).
Funciona com 3 pilhas "AA" (incluídas).
Outil nécessaire pour le remplacement des piles :
Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave
un tournevis cruciforme (non inclus).
de fendas Phillips (não incluída).
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
a ferramenta adequada para abrir e fechar
Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen
o compartimento de pilhas.
ist erforderlich.
Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten, sillä se
Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien
sisältää tärkeää tietoa.
ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
Kokoamiseen tarvitaan aikuista.
enthalten) erforderlich.
• Leluun tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
(ei mukana pakkauksessa).
pas komen.
Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder
Werkt op drie "AA" batterijen (inbegrepen).
viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
Montering må utføres av en voksen.
(niet inbegrepen).
Bruker tre AA-batterier (medfølger).
Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern
Conservare queste istruzioni per un riferimento
(medfølger ikke).
futuro. Contengono importanti informazioni.
Il prodotto deve essere montato da un adulto.
Spara dessa anvisningar, de innehåller
Richiede tre pile formato stilo "AA" (incluse)
viktig information.
per l'attivazione.
Kräver vuxenhjälp vid montering.
Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile:
Kräver 3 AA-batterier (ingår).
cacciavite a stella (non incluso).
Verktyg som krävs för att byta batterier:
Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
Guardar estas instrucciones para futura referencia ya
que contienen información de importancia acerca de
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση,
este producto.
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Requiere montaje por parte de un adulto.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
Funciona con tres pilas AA, incluidas.
• Απαιτούνται τρεις μπαταρίες "ΑΑ" (περιλαμβάνονται) για
Herramienta necesaria para la colocación de las pilas:
τη λειτουργία.
destornillador de estrella (no incluido).
• Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
(δεν περιλαμβάνεται).
ESTE PRODUCTO.
2
Ersetzen der Batterien
Isætning af batterier
Konsumentinformation
Skifte batterier
For best performance, we recommend replacing
the batteries that came with this toy with three,
new alkaline "AA" (LR6) batteries.
Locate the battery compartment on the bottom of
the toy.
Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Remove the exhausted batteries and throw them away.
Insert three "AA" (LR6)
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
Replace the battery compartment door and tighten
the screws with a Phillips screwdriver.
If this toy begins to operate erratically you may need
to reset the electronics. Slide the power/volume
switch off and then back on.
When sounds or lights from this toy become faint or
stop, it's time for an adult to change the batteries.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par trois
piles alcalines "AA" (LR6) neuves.
Repérer le compartiment des piles situé sous le jouet.
Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment des piles.
Retirer les piles usées et les jeter.
Insérer trois piles
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
Battery Replacement
Remplacement des piles
Het vervangen van de batterijen
Sostituzione delle pile
Sustitución de las pilas
Substituição das pilhas
Paristojen vaihto
Batteribyte
Αντικατάσταση Μπαταριών
Replacer le couvercle des piles et serrer les vis avec
1,5V x 3
un tournevis cruciforme.
"AA" (LR6)
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système. Glisser le
bouton de mise en marche/volume sur arrêt, puis de
nouveau sur marche.
Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent
ou s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer
les piles.
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien,
die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf
durch drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite
des Produkts.
Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher
und vorschriftsgemäß entsorgen.
Drei
Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali -Batterien.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter /
Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von
alkaline batteries.
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde
batterijen te vervangen door drie nieuwe "AA" (LR6)
alkalinebatterijen.
De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van
het speelgoed.
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven
in het batterijklepje los. Verwijder het batterijklepje.
Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
Plaats drie "AA" (LR6)
alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier.
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het
even resetten. Zet de aan/uit- en volumeschakelaar
even uit en weer aan.
Als de geluidjes of lichtjes van dit speelgoed zwakker
alcalines "AA" (LR6).
worden of helemaal niet meer werken, moet een
volwassene de batterijen vervangen.
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price R7871

  • Seite 1 R7871 Consumer Information Informations consommateurs Battery Replacement Remplacement des piles Verbraucherinformation Consumenteninformatie Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Isætning af batterier Substituição das pilhas...
  • Seite 2 ©2009 Mattel, Inc. All Right Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une fi liale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2009 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
  • Seite 3 • Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - • Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges • Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Entretien batterijen als wordt aanbevolen. i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. ubrukt.
  • Seite 4 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Fun Lights and Sounds! Lumières et sons amusants ! Lustige Lichter und Geräusche! Grappige lichtjes en geluidjes! Divertenti luci e suoni! ¡Luces y sonidos divertidos! Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Sjove lys og lyde! Luzes e sons divertidos! Hauskoja valoja ja ääniä!