Herunterladen Diese Seite drucken

Honeywell 2000 Serie Gebrauchsanleitung Seite 3

Filtrierende halbmaske
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2000 Serie:

Werbung

херметичност вероятно няма да бъдат постиг-
нати, ако респираторът се носи върху брада
или ако имате набола такава.
УПОТРЕБА:
тията й. 1 – Преди употреба, проверете
състоянието на маската. 2 – Сложете маската
и проверете херметичността й преди влизане
в замърсен участък. 3 – Носете я през цялото
време, през което сте изложени на влиянието
на замърсители. 4 – Изхвърлете маската и я
заменете с нова, ако: • тя е сваляна по време
на престой в замърсен участък • прекомер-
ното задръстване предизвиква затруднено ди-
шане или дискомфорт • маската се повреди •
при маски, които предпазват от неприятни ми-
ризми, миризмата стане уловима. Не из-
вършвайте никакви промени по маската. Ако
почувствате замайване, дразнене или други
тревожни симптоми, напуснете замърсения
участък.
Подобрено поле на видимост - Подобрена съвместимост с други ЛПС* - Отлично прилягаща - Изключителен комфорт
с полу-уплътнението Willtech™ - Супер лека маска с изключително мека вътрешна част - Без скоби - Високопроизво-
дителен клапан за издишване - *ЛПС = Лични предпазни средства.
POUŽITÍ:
Filtrační polomasky k ochraně proti
pevným a kapalným aerosolům třídy FFP1, FFP2
nebo FFP3 pro koncentrace nižší než je faktor och-
rany x VME (Průměrná úroveň expozice): 4 x VME:
třída FFP1 (nízká toxicita), 12 [10 UK, FIN, D, I, S]
x VME: třída FFP2 (střední toxicita), 50 [20 FIN, S,
UK & 30 D, I] x VME: třída FFP3 (vysoká toxicita):
Označené „NR" (jednorázové) nebo „R" (opako-
vané
použití)
EN149:2001+A1:2009.
OMEZENÍ:
nezůstávejte v místě, kde: • je koncentrace kyslíku
nižší než 17 % (prostředí s nízkým obsahem kys-
líku) • je neznámý obsah znečišťujících látek a/nebo
-
je jejich koncentrace neznámá nebo pro život a
а
zdraví bezprostředně nebezpečná • koncentrace
-
částic překračuje úroveň stanovenou platnými
evropskými předpisy nebo ochranný faktor (FP) x
VME • je přítomnost plynů a/nebo výparů. Ne-
používejte masku ve výbušných prostředích, kromě
-
případů, pro které bylo vystaveno potvrzení o
а
ověření shody (viz informace o výrobku od výrobce
и
na www.honeywellsafety.com). Nepoužívejte bez
-
předchozího proškolení.
-
KONTROLY PŘED POUŽITÍM:
а
vstupem do kontaminovaného prostoru zkontrolo-
vat, zda je maska vhodná pro toto použití.
а
а
NASAZOVÁNÍ A ÚPRAVA:
-
boky masky a otevřete ji. 2 – Masku umístěte pod
:
bradu, skřipcem směrem nahoru ven. 3 – Umístěte
spodní gumový popruh za krk pod ušima. 4 – Držte
,
masku před obličejem, přetáhněte horní popruh
н
-
přes hlavu nad ušima. 5 – Upravte si nosní část
е
masky podle tvaru obličeje, stáhněte nosní část
с
shora dolů. 6 – NÁSLEDUJÍCÍM ZPŮSOBEM
-
ZKONTROLUJTE TĚSNOST: • obě ruce položte
и
и
е
Vylepšený výhled - Vylepšená kompatibilita s ostatními OOP* - Skvěle padne - Výjimečné pohodlí s polovičním Willtech™ těsněním
а
- Extra měkký a lehký vnitřek - Chybí svorky - Vysoký výkon z výdechového ventilu. *OOP = Osobní ochranné pomůcky.
www.honeywellsafety.com
Изваждане на нова маска от ку-
CS
podle
upravené
Masku nepoužívejte, nevstupujte ani
Uživatel musí před
1 – Lehce zatlačte na
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
кратна употреба („NR"), тя не трябва да се из-
ползва за повече от една работна смяна.
Неизползваните маски дръжте в затворените
им кутии и ги съхранявайте в незамърсени
участъци.
ПОЧИСТВАНЕ:
за многократна употреба („R"). Ако маската ще
се използва за повече от една работна смяна,
лицевото уплътнение трябва да се почисти с
кърпа, която е импрегнирана с почистващ и
дезинфекциращ
съдържание.
Сортирайте отпадъците си, като спазвате
действащите разпоредби.
na masku a – u masky bez pojistky silně vy-
dechněte – u masky s pojistkou se silně na-
dechněte • pokud zjistíte, že mezi maskou a
obličejem uniká vzduch, masku upravte stisknutím
skřipce a/nebo zvyšte napnutí pružných popruhů
(udělejte na nich uzel) • postup zopakujte, dokud
nedocílíte uspokojivé těsnosti. Pozn.: U mužů
s vousy je malá pravděpodobnost, že bude
normy
dosaženo uspokojivé těsnosti.
POUŽITÍ:
Po vytažení nové masky z krabice: 1 –
Před použitím zkontrolujte stav masky. 2 –
Nasaďte
si
masku
znečištěného prostředí zkontrolujte její těsnost. 3 –
Po celou dobu, co budete vystaveni znečišťujícím
látkám, masku noste. 4 – Masku vyhoďte a
vyměňte, pokud: • maska byla v kontaminovaném
prostředí sundána • ucpání masky vyvolává pro-
blémy s dýcháním • maska je poškozená • u masek
chránícími před zápachy začne být zápach cítit.
Masku nijak neupravujte. V případě podráždění
nebo nevolnosti kontaminované prostředí opusťte.
UPOZORNĚNÍ:
nesmí používat déle než jeden pracovní den. Ne-
použité masky uchovejte v původním zavřeném
obalu, v nekontaminovaném prostředí.
ČIŠTĚNÍ:
Platí jen pro masky pro opakované
použití („R"). Má-li se maska používat déle než
jeden pracovní den, použijte na obličejový spoj
ubrousek napuštěný čisticím dezinfekčním rozto-
kem bez alkoholu.
Třiďte odpad dle platných předpisů.
Ако маската е за едно-
Приложимо е само за маските
разтвор,
без
алкохолно
a
před
vstupem
Jednorázové masky („NR") se
do
3

Werbung

loading