Herunterladen Diese Seite drucken

Honeywell 2000 Serie Gebrauchsanleitung Seite 16

Filtrierende halbmaske
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2000 Serie:

Werbung

Je li maska ma być u ywana d u ej ni jeden
dzie roboczy, u ywać wacika zmoczonego w rozt-
worze czyszcz cym i dezynfekuj cym bez akoholu
do czyszczenia po cze twarzy.
Wi ksze pole widzenia - Wi ksza zgodno ć z innymi OI* - doskona e dopasowanie - wyj tkowy komfort dzi ki uszczelce Wili-
tech™ w cz ci nosowej - Wyj tkowo mi kkie wn trze i ma y ci ar - Bez zszywek - wysokiej wydajno ci zawór wydechowy - * OI
= rodki ochrony indywidualnej.
APLICA
ES:
Méias - máscaras filtrantes contra
os aerossóis sólidos e líquidos, classificados
FFP1, FFP2 ou FFP3, para concentrações infe-
riores ao Factor de Protecç o x VME (Valor Médio
de Exposiç o): 4 x VME: classe FFP1 (baixa toxi-
cidade), 12 [10 UK, FIN, D, I, S] x VME: classe
FFP2 (média toxicidade), 50 [20 FIN, S, UK & 30
D, I] x VME: classe FFP3 (alta toxicidade). Marca-
dos "NR" (de utilizaç o única) ou "R" (Reutilizá-
veis)
consoante
EN149:2001+A1:2009.
LIMITES:
N o utilizar a máscara, nem entrar ou
permanecer num local onde: • a concentraç o de
oxigénio for inferior a 17% (atmosferas deficientes
em oxigénio) • os contaminantes e/ou as respecti-
vas concentrações forem desconhecidas ou ime-
diatamente perigosas para a vida ou saúde • a
concentraç o das partículas ultrapassar os níveis
estabelecidos pela regulamentaç o em vigor ou o
Factor de Protecç o (FP) x VME • estiverem pre-
sentes gases e/ou vapores. N o utilizar a máscara
em atmosferas explosivas, excepto para as refe-
rências indicadas num Atestado de Conformidade
(Consultar Ficha de Produto do fabricante dispo-
nível em www.honeywellsafety.com). N o utilizar
sem formaç o prévia.
VERIFICA
ES ANTES DA UTILIZA
lizador deve garantir que a máscara está adaptada
à aplicaç o pretendida antes de entrar na zona
contaminada.
USO E AJUSTE:
1 – Abrir a máscara premindo li-
geiramente dos lados. 2 – Colocar a máscara de-
baixo do queixo, a luneta virada para cima e para
o exterior. 3 – Passar o elástico inferior atrás do
pescoço, debaixo das orelhas. 4 – Mantendo a
máscara contra a cara com uma m o, passar o
elástico superior por trás da cabeça, debaixo das
orelhas. 5 – Adaptar a regi o nasal da máscara à
forma da cara, apertando a tira nasal de cima para
baixo. 6 - VERIFICAR A ESTAN UICIDADE DA
MANEIRA SEGUINTE: • colocar as duas m os na
Campo visual melhorado - Compatibilidade melhorada com outros EPI* - Excelente ajuste - Grande conforto graças ao selado Will-
tech™ - Ultra suave e leve - Sem agrafes - Alta performance da válvula de exalaç o - *EPI = Equipamento de Protecç o Indivi-
dual.
APLICA II:
Semim
tile cu filtru împotriva aeroso-
lilor solizi i lichizi, sunt clasificate FFP1, FFP2 sau
FFP3 astfel: • FFP1 pentru medii cu concentra ii
mai mici dec t 4 x VME unde 4 = factorul minim de
protec ie necesar • FFP2 pentru medii cu concen-
tra ii mai mici dec t 12 x VME unde 12 = factorul
minim de protec ie necesar (10 pentru UK, FIN, D,
I, S) • FFP3 pentru medii cu concentra ii mai mici
dec t 50 x VME unde 50 = factorul minim de pro-
tec ie necesar (20 pentru FIN, S, UK & 30 pentru
D, I) unde VME (OEL) = Valoare Medie de Expu-
nere. M
tile sunt marcate „NR" (de unic folo-
sin ) sau „R" (reutilizabile) conform standardului
adoptat EN149:2001+A1:2009.
16
PT
a
norma
alterada
O:
O uti-
RO
Sortuj odpady zgodnie z obowi zuj cymi
przepisami.
máscara e - expirar fortemente para uma máscara
sem válvula - inspirar fortemente para uma más-
cara com válvula • se verificar a existência de
fugas de ar entre a máscara e a cara, ajustar aper-
tando a luneta e/ou aumentando a tens o dos
elásticos (fazendo um nó) • repetir o procedimento
até obter uma estanquicidade satisfatória Nota: é
pouco provável que as exigências relativas à es-
tanquicidade sejam satisfeitas no caso dos utiliza-
dores com barba.
UTILIZA
O:
A partir de uma máscara nova reti-
rando-a da respectiva caixa. 1 – Verificar o estado
da máscara antes de utilizar. 2 – Colocar a más-
cara e verificar a estanquicidade antes de entrar
na atmosfera contaminada. 3 – Usar a máscara
durante todo o período de exposiç o aos contami-
nantes. 4 – Eliminar a máscara e substituí-la se: •
a máscara for retirada numa atmosfera contami-
nada • o entupimento excessivo da máscara pro-
vocar um incómodo respiratório • a máscara
estiver danificada • para as máscaras que propor-
cionam um alívio contra os odores, o odor pre-
sente torna-se perceptível. N o modificar ou
alterar a máscara. Em caso de irritaç o ou mal-
estar, sair imediatamente da atmosfera contami-
nada.
AVISO:
A máscara n o deve ser utilizada mais do
que um dia de trabalho se for de utilizaç o única
("NR"). Guardar as máscaras n o utilizadas na
respectiva embalagem de origem fechada, num
local n o contaminado.
LIMPEZA:
Apenas aplicável nas máscaras reutili-
záveis ("R"). Se a máscara tiver de ser utilizada
durante mais do que um dia de trabalho, utilizar
um pano com uma soluç o de limpeza e desinfecç o,
sem álcool, que deve ser aplicada na junta facial.
Faça a triagem dos seus detritos
respeitando a legislaç o em vigor.
LIMIT RI:
Nu utiliza i aceste m
pentru a intra sau r m ne în medii unde: • concen-
tra ia de oxigen este mai mic de 17% (atmosfere
cu concentra ie redus de oxigen) • contaminan ii
i/sau concentra iile acestora sunt necunoscute
sau imediat periculoase pentru via
• concentra ia particulelor dep
fixate de reglement rile în vigoare sau Factorul de
Protec ie (FP) x VME • sunt prezente gaze i/sau
vapori. Nu utiliza i masca în medii explozive, ex-
cep ie fac numai cele care de in un Certificat de
Conformitate adecvat (cf. Fi a Produs a fabrican-
tului disponibil la www.honeywellsafety.com). Nu
utiliza i f r instruire prealabil .
www.honeywellsafety.com
ti de protec ie
sau s n tate
e te nivelurile

Werbung

loading