Votre friteuse est équipée du système exclusif «Condensor». Grâce à ce système, la vapeur est capturée et condensée en eau dans le tiroir «Condensor». Dans ce tiroir, deux cassettes, préalablement congelées, permettent de réduire au maximum le dégagement de vapeur chargée d’odeurs à l’extérieur de la friteuse pendant la cuisson.
Nous vous remercions d’avoir choisi un ap- - Cet appareil est réservé à un usage do- pareil de la gamme Moulinex. mestique. 1. Branchement Sommaire - Vérifiez que le voltage de votre appareil cor- respond à celui du réseau et que votre comp- teur électrique supporte au moins 10 ampè-...
(réf. BV7) auprès de votre détaillant ou - Appuyez sur la touche, l’affichage «00» s’al- d’un centre agréé Moulinex (voir liste dans le lume. livret «Moulinex Service»). - Continuez à appuyer jusqu’au temps désiré...
2. Préparation des aliments à frire (réf. BV9) auprès de votre détaillant ou d’un - Quelle que soit la recette, les aliments doi- centre agréé Moulinex (liste dans le livret vent être parfaitement secs : vous éviterez Moulinex Service). les débordements et prolongerez la durée - Si vous devez faire plusieurs fritures de suite, d’utilisation du corps gras.
Températures et temps de cuisson settes (voir paragraphe 4 : Avant de ranger votre friteuse) Température Préparations Temps - Nettoyez l’extérieur de la friteuse avec un Maxi (min) chiffon humide. N’utilisez ni tampon abrasif 170°C Oignons 4 à 6 ni alcool. Champignons 4 à...
à l’entretien de votre friteuse cassettes et le ti- auprès d’un centre d’entretien agréé Moulinex roir «Condensor» (voir liste dans le livret «Moulinex Service»). Le corps gras Remplacez l’hui- 1. Remplacez les joints du contre-couver- est détérioré.
Seite 10
Le bain d’huile ne L’appareil a Consultez votre chauffe pas. fonctionné sans détaillant ou un corps gras dans centre agréé la cuve. Moulinex ( le fu- sible est à changer). L’appareil ne Tiroir «Conden- Vérifiez sa mise fonctionnne sor» mal posi- en place.
Your Fryer is equipped with an exclusive “Condensor” system Thanks to this new system, steam is trapped and condensed into water in the “Condensor” drawer. In this drawer, two cartridges, frozen prior to use, reduce the escape of steam and smells while the fryer is in use.
Seite 12
Thank you for choosing an appliance from the 1. Connection Moulinex range. - Check that the voltage of the appliance mat- ches that of your electric system and that Contents you electric meter can withstand a minimum of 10 amps.
- The fryer is protected by a thermostat and a set of spare cartridges (ref. BV7) from your thermal safety device which, in case of retailer or from a Moulinex approved centre accidental overheating, automatically cuts (see list in the “Moulinex Service” booklet) the electric supply.
Dry them carefully. new filters (ref. BV9) from your retailer or from - Where frozen food is being used, before a Moulinex approved service centre (see list cooking, remove any remaining particles of ice in the Moulinex Service booklet).
For best results with frozen chips, we Prawn Fritters recommend no more than 900g be used. Squid Fritters - To make the most of the Condensor system Apple Fritters and prolong the use of the oil, do not heat Breaded Chicken the fat unnecessarily.
Use only high Different parts necessary for the maintenance oil is not quality oil or fat. of your fryer may be obtained from a Moulinex being used Do not mix oils approved maintenance centre (see list in the or fats of different Moulinex Service booklet) qualities.
Seite 17
Food not Oil not hot Faulty thermos browning enough tat. Consult Moulinex approved centre. Chips, crisps Food not washed Wash potatoes sticking before placed thoroughly and together into hot oil dry carefully Oil body will not Appliance has Consult Mouli-...
Ihre Friteuse ist mit dem Moulinex-exklusiven Dampf- Kondensatorsystem ausgestattet. Dank dieses neuen Systems wird Fritierdampf zurückgehalten und in einer Schublade zu Wasser kondensiert. In dieser Schublade befinden sich zwei zuvor tiefgefrorene Kühlaggregate, die sämtliche Fritiergerüche sowie Fritierdämpfe absorbieren und somit weder Dampf noch Geruch nach außen treten lassen.
Seite 19
Sie haben sich für ein Moulinex Gerät Temperatur-Kontrolleuchte (rot) entschieden. Dafür vielen Dank. Ihre Friteuse Temperaturregler und Ausschalter Supremia ist mit einem Moulinex-exklusiven «0» Dampf-Kondensatorsystem ausgestattet Batteriebetriebene, elektronische (Schublade und Kühlaggregate). Um diese Zeitschaltuhr (je nach Modell) neue Friteuse richtig bedienen zu können,...
Stromzufuhr unterbricht. Ist ein solcher Fall Fritierbehälter: Nehmen eingetreten, muß das Gerät anschließend Fritierbehälter (D) senkrecht heraus, vom Moulinex-Kundendienst repariert waschen Sie ihn aus und setzen Sie ihn werden. Für den Fall, daß die Friteuse anschließend wieder ein. trotzdem Feuer gefangen hat, ziehen Sie - Öffnen Sie die Schublade und nehmen Sie...
Ihnen den Kauf weiterer . Nehmen Einsetzen Kühlaggregate (Art.-Nr.: BV7). Erhältlich bei Feinölfilterpapieres den Fritierkorb heraus Ihrem Fachhändler oder in einer der Moulinex- und lassen Sie ihn abkühlen. Nehmen Sie Vertragskundendienststellen (siehe Service- den Spannring (B2) ab und befestigen Sie heft).
Sie es nach jeder Anwendung - Achten Sie darauf, daß das Öl rechtzeitig austauschen. Ersatzfilter (Art.-Nr. BV9) ausgewechselt wird, da es durch erhalten Sie bei Ihrem Händler oder bei Verschmutzung leichter entflammbar einem der Moulinex-Vertragskundendienst- wird. stellen (s. Moulinex-Serviceheft). Wichtig: Stechen jedem - Wenn Sie mehrere Fritiervorgänge...
- Bitte beachten folgende Apfelkrapfen 5 bis 6 Fritiermengen, die nicht überschritten 190°C Pommes frites 800 g werden sollten: (1. Fritiervorgang) 7 bis 9 . 800 g frische Pommes frites (2. Fritiervorgang) 2 bis 3 · 1 kg tiefgefrorene (vorgebackene) Pom- Chips 5 bis 8 mes frites...
Fettblock Sämtliche Zubehörteile, Filter, Dichtungen, Friteusenwänden löst und mit einer Gabel etc. für Ihre Friteuse können beim Moulinex leicht herauszuholen ist. Kundendienst oder bei einem der Moulinex - Modell mit nicht herausnehmbarem Vertragskundendienste (Adressen siehe Fritierbehälter: Lassen Sie das Fett ca.
über- (frische Pommes entsorgt werden. schritten. frites) bis 1.000 g 4. Auswechseln des Stromkabels max. Füllmenge (gefrorene Pom- Das Stromkabel kann nur durch den Moulinex mes frites) Kundendienst oder einen Moulinex Kaufen sie ein Vertragskundendienst ausgewechselt werden, weiteres Paar da hierfür Spezialwerkzeug erforderlich ist (s.
- Kühlaggregate, Art.-Nr.: BV7 - Feinölfilterpapier: Art.-Nr.: BV9 Entsorgungshinweise - Bei der Herstellung der Verpackung ist Moulinex bemüht, die Umwelt so wenig wie möglich zu belasten. Sie besteht aus Recycling-Wellpappe und ist zu 100 % wiederverwertbar. Sie kann daher bei jeder Papiersammlung entsorgt werden.
Uw friteuse is uitgerust met een exclusief «Condensor»- systeem. Dankzij dit systeem wordt de damp opgevangen en tot water gecondenseerd in de Condensor-lade. In deze lade bevinden zich twee cassettes die van tevoren in de diepvries gelegen hebben. Deze cassettes zorgen ervoor dat het vrijkomen van bakgeur en dampen tijdens het bakken tot een minimum beperkt blijft.
Seite 28
De friteuse (code AS3/AS6/AS7) die u zojuist Veiligheidstips heeft aangeschaft, maakt deel uit van een uitgebreide reeks ingenieuze produkten: onze - Houd de friteuse tijdens het bakken in het produkten zijn veilig, leveren goede prestaties oog, laat het aansluitsnoer niet over en maken het u een stuk makkelijker.
. de cassettes (K) zich niet in de schaffen (code BV7) bij uw Moulinex service condensorlade bevinden. centre (voor het adres, zie het boekje Moulinex De cassettes dienen zich tijdens het Service). frituren altijd in de Condensorlade te 2.
(behalve beignets): Nieuwe filters (code BV9) zijn verkrijgbaar bij u voorkomt hiermee dat het vet over de rand uw winkelier of bij een Moulinex service center van de friteuse heen borrelt en u kunt (zie het boekje Moulinex Service).
- Zorg ervoor dat het vet niet te lang aan Garnalenkroketjes 4 à 5 oververhitting bloot staat: dit tast de kwaliteit Calamares 4 à 5 van vet of olie aan. Bij frituren zonder Appelbeignets 4 à 5 oververhitting gaan vet en olie langer mee. Gepaneerde kipfilet 8 à...
De olie/het vet is Vervang olie of niet schoon meer vet. Alle benodigde onderdelen voor het onderhoud De olie/het vet is Gebruik olie of van uw friteuse zijn verkrijgbaar bij het Moulinex niet geschikt vet van goede Service Centre of bij uw speciaalzaak.
Seite 33
Uw apparaat werkt nog steeds niet? vet bevatten Gebruik evt. een U kunt zich in dit geval wenden tot uw winkelier te veel water. Moulinex of tot Moulinex (het adres vindt u bij het groentecentri- garantiebewijs). fuge of absorbe- Accessoires: rend papier.
Su freidora está equipada con el sistema exclusivo «Condensor». Gracias a este sistema el vapor queda recogido y condensado en agua en el cajón «Condensor». En este cajón, los dos «cassettes», previamente congelados, permiten reducir al mínimo la cantidad de vapor cargado de olores que pueda salir al exterior de la freidora durante la cocción.
Le agradecemos su elección de un aparato - Este aparato está reservado únicamente de la gama Moulinex. para uso doméstico. 1. Puesta en marcha Índice - Compruebe si el voltaje del aparato es el mismo de su instalación eléctrica y que su Descripción...
(ref. BV7) en su - Apriete la tecla y se encenderá el indicador comercio habitual o en un centro Moulinex «00». (véase la lista en el folleto «Moulinex Ser- - Continúe apretándola hasta que aparezca vice»). el tiempo deseado (véase la tabla de cocciones).
- Los alimentos deben estar perfectamente comercio habitual o en un servicio técnico secos, sea cual sea la receta: así evitará Moulinex (véase la lista en el folleto «Moulinex derrames y prolongará el tiempo de Service»). utilización del cuerpo graso.
Seite 38
Temperaturas y tiempos de cocción Limpieza Temperatura Alimentos Tiempo Máxima (minutos) - Desenchufe la freidora y déjela enfriar. 170 °C Cebollas 4 a 6 - Limpie el cajón «Condensor» y los «casset- Champiñones 4 a 6 tes» (véase el párrafo 4: Antes de guardar Buñuelos de legumbre 4 a 6 la freidora).
Seite 39
Conservación Problemas Causas Soluciones Demasiado olor Se ha olvidado Límpielos En el Centro Moulinex (véase la lista en el de limpiar los folleto «Moulinex Service») podrá obtener las «cassettes» y piezas necesarias para la conservación de su el cajón «Con- freidora.
Seite 40
El aparato ha Consulte a su aceite no se funcionado sin comercio habi- calienta un cuerpo graso tual o a un en la cuba servicio tècnico Moulinex (hay que cambiar el fusible) El aparato no El cajón Compruebe su funciona «Condensor» colocación está...
Seite 41
A sua fritadeira está equipada com o sistema exclusivo “Condensador”. Graças a este sistema, o vapor é capturado e condensado em água na gaveta do “condensador”. Nesta gaveta, duas cassetes, previamente congeladas, permitem reduzir ao máximo a saida de vapores odorosos que a fritadeira deita durante o seu funcionamento.
Parabéns por ter escolhido Moulinex. cabo eléctrico pendurado e mantenha sempre a fritadeira fora do alcance das crianças. Sumário - Este aparelho destina-se exclusivamente a uma utilização doméstica. Descrição página 44 1. Ligação Conselhos de Segurança página 44 Antes da primeira utilização página 45...
(o mostrador fica a piscar). conjunto de cassetes suplementar (ref. BV7) - Em caso de engano, volte a colocar o junto de um revendedor autorizado Moulinex mostrador a 00 mantendo o dedo na tecla e ou num Serviço Após Venda Moulinex recomece a operação.
Seite 44
2. Preparação dos alimentos para fritar Poderá adquirir filtros novos (ref.: BV9) junto - Qualquer que seja a receita, os alimentos de um revendedor autorizado Moulinex ou devem estar perfeitamente secos: evita num Serviço Após Venda Moulinex assim que transborde e aumenta o tempo (consultar lista no folheto “Serviço...
(ver parágrafo 4: antes de arrumar a necessárias à manutenção da sua fritadeira fritadeira). junto de um revendedor autorizado Moulinex - Limpe o exterior da fritadeira com um pano ou num Serviço Após Venda Moulinex húmido. Não utilize esfregões ou produtos (consultar lista no folheto “Serviço Moulinex”).
Seite 46
Se o cabo eléctrico estiver danificado, mande novas. substituir num Centro de Manutenção O óleo transborda A fritadeira está Verifique o nível autorizado Moulinex (ver folheto Serviço Após cheia acima de óleo no Venda Moulinex) pois são necessárias do limite máximo interior da cuba ferramentas especiais para o fazer.
Seite 47
O aparelho não Gaveta “conden- Verifique a sua funciona sador” mal colocação colocada A gaveta não Coloque-as tem as cassetes Comando do Seleccione uma termostato mal temperatura de posicionado fri t ura Cuba amovível Verifique a sua mal colocada colocação Acessórios: - cassetes: ref.
Seite 48
La Vostra friggitrice è dotata di un sistema esclusivo «Condensor». Grazie a questo sistema, il vapore é catturato e condensato in acqua nel cassetto «Condensor». Nel cassetto, le due unità «Condensor», precedentemente congelate, permettono di ridurre al massimo le fuoriuscite di vapore all’esterno della friggitrice durante la cottura.
Seite 49
Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio - Questo apparecchio é riservato ad un della gamma Moulinex. uso domestico. 1. Collegamento Sommario - Verificate che il voltaggio del vostro apparecchio corrisponda a quello della rete elettrica e che il vostro contatore elettrico...
- Premete il tasto, il display si illumina ed ulteriori unità «Condensor» (cod. BV7) presso indica 00. il Centro di Assistenza autorizzato Moulinex - Continuate a premere fino a raggiungere il (vedere l’elenco Moulinex Service). tempo desiderato (vedere tabelle di cottura).
(cod. BV9) presso il permettere il passaggio sotto forma di vapore Centro di Assistenza autorizzato Moulinex dell’acqua imprigionata nel corpo grasso. (vedere l’elenco nell’opuscolo Moulinex Ser- 2. Preparazione degli alimenti da friggere.
Potete procurarvi dei pezzi necessari per la riporre la vostra friggitrice»). manutenzione della vostra friggitrice presso - Pulite l’esterno della friggitrice con un panno un Centro di Assistenza autorizzato Moulinex umido. Non utilizzate né tamponi abrasivi né (vedere l’elenco Moulinex Service) alcool.
Fuoriuscita del Le unità «Con- Sostituitele con fatelo sostituire presso un Centro di liquido blu densor» sono delle nuove Assistenza autorizzato Moulinex (vedere deteriorate unità «Condensor» l’elenco nell’opuscolo Moulinex Service) poiché sono necessari degli utensili speciali. Fuoriuscita dell’ La friggitrice é...
Seite 54
Rivolgetevi presso un Cen- tro di Assisten- za autorizzato Moulinex Le patate fritte, Alimenti non Lavate bene le palline di pa- lavati immersi le patate ed tate, i chips si nell’olio caldo asciugatele attaccano tra correttamente.
Seite 55
Denne frituregryde er udstyret med et eksklusivt kondensor- system. Takket være dette system, bliver dampen opsamlet og kondenseret i “kondensor- skuffen”. I denne skuffe sørger to køleelementer, som nedfryses før brug, for at reducere dampudslippet og lugten til et minimum. Bemærk venligst 1) Under brug kan der slippe en smule damp ud omkring håndtaget og bag på...
Seite 56
Tillykke med Deres nye Moulinex friture- over bordkanten og hold frituregryden gryde. uden for børns rækkevidde. - Apparatet er udelukkende beregnet til almindelig husholdningsbrug. Indholdsfortegnelse 1/ Tilslutning Beskrivelse side 7 Kontroller at frituregrydens spænding svarer Gode råd om sikkerhed side 7 til spændingen på...
Seite 57
(ref. BV7). Køleelementerne kan uret. købes hos en Moulinex forhandler eller direkte - Når tilberedningstiden er udløbet, vil uret hos Moulinex. “bippe”. 2. Påfyldning af olie eller fedt.
Seite 58
Nyt filter levetid. kan købes hos en Moulinex forhandler. - Ved tilberedning af kartofler (chips, pommes - Hvis man frituresteger flere kurve efter frites m.v.) skal de først skylles i koldt vand for hinanden tages de optøede køleelementer...
- Rengør kondensor-skuffen og køleelemen- Tilbehør til frituregryden kan købes hos terne (se afsnit 4: Efter tilberedning) Moulinex-forhandlere eller direkte hos - Frituregryden tørres af udvendigt med en fugtig Moulinex. klud. Anvend aldrig en skuresvamp eller 1. Skiftning af pakning på indersiden af ætsende/slibende rengøringsmidler.
Seite 60
Der er fyldt for Undersøg om Hvis ledningen er ødelagt, skal den udskiftes over meget olie eller olie niveauet af et godkendt Moulinex værksted. Anvend fedt i frituregry- på indersiden af aldrig frituregryden, hvis ledningen er den (over max. beholderen beskadiget.
Seite 61
Olien eller Frituregryden er Kontakt en fedtet bliver blevet slået til forhandler eller ikke varmt uden først at et godkendt komme fedstof Moulinex i beholderen værksted (sikringen skal skiftes) Apparatet virker Kondensor- Sørg for at ikke skuffen skuffen er er ikke placeret rigtig placeret...
Seite 62
Denne frityrgryte er utstyrt med et eksklusivt “kondensor”- system. Takket være dette system, blir dampen oppsamlet og kondensert i “kondensor- skuffen”. I denne skuffen sørger to kjøle-elementer, som nedfryses før bruk, for å redusere damputslipp og lukt fra frityrgryten til et absolutt minimum. Bemerk vennligst 1) Under bruk kan det slippe en smule damp ut omkring håndtaket, og bak på...
Seite 63
Tillykke med Deres nye Moulinex Frityrgryte 1.Tilkobling Kontroller at frityrgrytens spenning svarer til Innholdsfortegnelse spenningen på din elektriske installasjon. (220-240 volt) Garantien bortfaller ved tilkobling til galt Beskrivelse side 14 spenningsnivå Gode råd om sikkerhet side 14 Frityrgryten må kun tilkobles jordet stikkontakt.
Seite 64
NB. Tidsuret “piper” som indikasjon på at sett med kjøle-elementer (ref. BV7) hos din tilberedningstiden er over, men frityrgryten forhandler eller direkte hos Moulinex Service. slås ikke automatisk av. 2. Påfylling av olje eller fett Displayet slår seg automatisk av.
Seite 65
- Tørk skuffen - Ved frityrsteking av mer enn en kurv, bør - Kjøle-elementene tørkes stående (åpningen termostaten innstilles på laveste temperatur nedover), - dette for å tømme dem helt for vann mellom de enkelte frityrstekinger. som er kommet inn under rengjøringen. Tørk - La ikke ferdig tilberedt mat ligge i kurven fór dem omhyggelig.
Seite 66
- Rengjør kondensor-skuffen og kjøle- Vedlikehold elementene (se avsnitt 4: etter tilberedning) - Frityrgryten tørkes av utvendig med en fuktig Tilbehør til fritygryten kan kjøpes hos Moulinex- klut, bruk aldri skuresvamp eller etsende/ forhandlere, eller direkte hos Moulinex Service. slipende rengjøringsmiddel.
Seite 67
Henvend til frityrsteking kvalitet. Bland dem til deres aldri olje eller fett forhandler eller et godkjent av forskjellig kvalitet Moulinex service-verksted Damp slipper Lokket er ikke Lukk lokket ut gjennom skikkelig lukket Pommes frites, Maten er senket Maten skylles og chips m.v.
Seite 68
Din frityrgryta är utrustad med ett ångkondenseringssystem Tack vare detta samlas ångan upp och omvandlas till vatten i kondensatorlådan. I lådan finns två kondensatorkassetter som ska frysas ner före användning. De gör att ånga och matos inte släpps ut under användning. Viktigt! 1.
Tack för att du har valt en produkt från 2. Placering och hantering Moulinex. - Placera frityrgrytan stadigt på en jämn yta. Se till att den inte kommer i kontakt med Innehåll andra värmekällor eller vatten. - Starta aldrig frityrgrytan utan olja eller fett.
- Om du använder pappersfilter bör du byta det 2. Påfyllning av olja eller fett inför varje ny fritering. Papperfilter köper du . Om du använder olja, häll lämplig olja i hos din återförsäljare eller genom Moulinex frityrbehållaren så att nivån ligger mellan Centralservice. «min» och «max».
Seite 71
hål i bitarna hela vägen igenom så att 190°C Pommes frites eventuellt vatten kan förångas. (1:a fritering) 2. Förberedelse av livsmedel (2:a fritering) - Oavsett vad du friterar måste livsmedlen vara Chips helt torra för att du ska undvika överfyllning. Kycklingbitar 9-13 Oljan och fettet kan också...
- Låt oljan svalna, häll sedan ut den i en metall- Specialverktyg krävs för sladdbyte. Vänd dig eller keramikbehållare. därför alltid till Moulinex Service-verkstad - 2. Förvaring av olja/fett försök aldrig byta sladd själv! Använd aldrig frityrgrytan om sladden är - Fettet kan förvaras i frityrgrytan eller i en...
Seite 73
Korgen är för full Fritera inte mer än rekommen- derad mängd Oljan/fettet är Trasig termostat. inte nog hett Vänd dig till Moulinex kundservice Chips/pommes Potatisbitarna ej Skölj och torka frites klibbar sköljda potatisbitarna ihop noggrant Oljan/fettet blir Säkringen måste Vänd dig till...
Seite 74
Moulinex friteerauspatasi on varustettu erikoisella «Condensor» höyryntiivistysmenetelmällä. Tämä uusi menetelmä vähentää huomattavasti käryn muodostumista. Sen avulla höyry kootaan ja tiivistetään vedeksi «Condensor» säiliöön. Tässä säiliössä ovat ennen käyttöä pakastetut kaksi kylmäakkua, jotka saavat aikaan höyryn tiivistyksen ja vähentävät näin hajuja käytön aikana.
Seite 75
Ennen kuin ryhdyt käyttämään friteeraus- liitosjohdon roikkua pöydän reunan yli. pataasi, tutustu huolellisesti tähän Pidä lapset aina turvallisen etäällä käyttöohjeeseen. Säilytä ohje mahdollista friteerauspadastasi. myöhempää tarvetta varten. - Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Sisällys 1. Liitäntä - Tarkista, että laitteen arvokilpeen on merkitty Laitekuvaus sivu 26 sama jännite kuin on sijoitustaloudessa.
- Mikäli laite vaurioituu, vain valtuutettu huolto - Jos käytät kiinteää rasvaa, pane 4 x 500 g saa korjata laitetta. Virheelliset korjaukset umpirasvassa kypsentämiseen sopivaa saattavat aiheuttaa vaaratilanteita. rasvaa pieniksi kuutioiksi paloiteltuna säiliöön. Ota kori ensin pois. Älä koskaan yritä sulattaa kiinteää rasvaa Ennen kuin ensimmäistä...
. Mikäli friteerauspadassasi on ajastin: Käytännön neuvoja - Paina ajastin-painiketta, näyttöön tulee 00. - Jatka painamista, kunnes haluamasi 1. Öljyt ja rasvat kypsennysaika tulee näyttöön ( katso - Älä koskaan käytä friteerauspataa ilman öljyä taulukoita ). tai rasvaa. - Kun päästät irti painikkeesta, aika alkaa vähetä...
Seite 78
kypsennyksen jälkeen, sillä höyry heikentää lohkoperunat ruoan laatua ja tuhoaa pinnan rapeuden. leivitetty turska 4. Friteerauksen jälkeen paistettu siika - Öljy jäähtyy nopeammin, mikäli jätät kannen kalafileet, taikinoidut auki vähäksi aikaa kypsennyksen jälkeen. katkaravut, taikinoidut - Voit säilyttää öljyä friteerauspadassa. Pidä mustekalarenkaat kansi kiinni ja kori paikallaan.
Seite 79
öljyyn tai imevää - Hävitä paristo luontoa ajatellen. paperia apuna. 4. Liitosjohdon vaihto Kypsennettä- Noudata Mikäli liitosjohto on vaurioitunut, ota yhteys vien määrä on annettuja Moulinex-huoltoon tai Suomen Huoltopal- liian suuri. määriä. veluun. Vaihdossa tarvitaan erikoistyökalua,...
Seite 80
Ruoka ei tule Kypsennysläm- Säädä kauniin pötila on liian lämpötila ruskeaksi. matala. oikein. Olet laittanut Älä ylitä ilmoi- liikaa kypsy- tettuja maksimi- mään. määriä. Öljy ei ole kyllin Lämpötilan- kuumaa. säädin on rikki. Ota yhteys huoltoon. Ranskalaiset Et ole pessyt Pese ja kuivaa perunat aineksia ennen perunat...