Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
GS960AM Acoustic Glass Break Detector with
Antimasking Installation Sheet
EN DE ES FR
IT
NL PL PT SV
1
(1)
(4)
(5)
(6)
4
(1)
(3)
(5)
6
ON
1 2 3
(1)
(2)
© 2019 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
(2)
(3)
(2)
(4)
(6)
(7)
(2)
(3)
2
3
5
(1)
(3)
(5)
7
(2)
(1)
1 / 40
(1)
(2)
(3)
(2)
(4)
(6)
(3)
P/N 422-6368-ML • REV F • ISS 05FEB19
(4)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Interlogix GS960AM

  • Seite 1 GS960AM Acoustic Glass Break Detector with Antimasking Installation Sheet EN DE ES FR NL PL PT SV 1 2 3 © 2019 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. P/N 422-6368-ML • REV F • ISS 05FEB19 1 / 40...
  • Seite 2 • Low power supply voltage or self-test fail – signalled by FAULT relay GS960AM is an acoustic glass break detector giving an alarm when glass is smashed at intruder attempts through windows, • Masking – signalled by INTRUSION and FAULT relay doors and glazed walls.
  • Seite 3: Mounting Instructions

    You can use the additional accessory GS960-RB plug-in EOL resistor board, which allows you to easily integrate - Distance between the glass and the detector should be GS960AM into an existing Advisor Advanced system without 1 to 9 m. the hassle of adding EOL resistors.
  • Seite 4 Both the GS960AM detector and GS960-TR tester are GS960-TR tester is a specially developed tool for calibrating equipped with a timeout feature. The GS960AM will stop the and adjusting the detector GS960AM for optimal function in the DRC mode and the GS960-TR will switch off power if no acoustic room –...
  • Seite 5: Troubleshooting

    Self-test LED permanently on with 2 dips per 3 s: • Check supply voltage – it should be higher than 7 V Detector is continuously checking all vital parts responsible for proper detection of glass break signal using internal self-test No alarm: procedure.
  • Seite 6: Contact Information

    Abdeckung des Mikrofons des Melders, mittels eines Relais eine Meldung generiert. Spezialwerkzeuge DRC Tester GS960-TR Der GS960AM ist nach EN 50131-2-7-1: 2012, Grad 3, zertifiziert. Für die Installation in den meisten Räumlichkeiten, wie Büros, ist die Anwendung dieser Spezialwerkzeuge, für die Installation des Melders nicht notwendig.
  • Seite 7: Das Öffnen Des Melders

    Hinweis: an dem in einem 50 cm Radius keine Gegenstände (einsteckbare EOL-Widerstandsplatine) kann die Anschaltung angebracht sind, montiert werden. des GS960AM in einem bestehenden Advisor Advanced • System einfach ohne EOL-Einzelwiderstände erfolgen. Vermeiden Sie die Montage des Melders in Ventilatoren nähe.
  • Seite 8: Anbringung Des Melderdeckels

    Glas Art auf der des Melders nicht notwendig. Das Gerät kommuniziert mit dem konstruktion Innenseite des Fensters Melder akustisch. Testen Sie nie den GS960AM ohne Deckel. 1–2 m 2–4 m 4–9 m Sorgen Sie dafür, dass der Melder stets fest angebracht ist.
  • Seite 9: Abdecküberwachung

    Halten Sie das Testgerät 1 bis 3 m entfernt, mit dem (LED). Dadurch wird die Sicherheit der Melder Funktion erhöht. Lautsprecher in Richtung des Melders. Dazu wird die Alarm anzeige ohne Auswirkung auf die Funktion des Alarmrelais, im „scharfen“ Zustand der Betätigen Sie erneut den Knopf START um den DRC - Einbruchmeldeanlage (des Melders) abgeschaltet.
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    Alarm- und Störungsausgang Relais 50 mA, 50 V DC/ss AC, Rs ≤ 30 Ω Kontaktbelastung des Alarm- und Kontaktinformationen Störungsrelais www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com Maximale Belastung des 50 mA/50 V DC/ss AC Sabotagekontaktes Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter Alarm- und Störungsanzeige www.utcfssecurityproducts.de...
  • Seite 11 En la mayoría de habitaciones (por ejemplo, en oficinas) no se protege. requieren herramientas especiales durante la instalación. Pero El GS960AM viene equipado con una función AM, o lo que es en aquellas salas con acústica complicada, se recomienda lo mismo, un relé independiente que emite una alarma cuando utilizar el comprobador GS960-TR.
  • Seite 12: Instalación

    1– 2– 4– Nota: Puede usar el accesorio adicional GS960-RB, la placa de resistencia EOL de conexión, que le permite integrar fácilmente el GS960AM en un sistema Advisor Advanced sin la Un solo cristal Plano y templado Zona Zona Zona tener que agregar resistencias EOL.
  • Seite 13 Nunca pruebe el GS960AM con la tapa desmontada de la base. Asegúrese de que la tapa esté bien sujeta. Tiempo de espera Precaución:...
  • Seite 14: Solución De Problemas

    Solución de problemas de alarma en el modo NOCHE sin influir en el funcionamiento del relé. El detector no responde: • Compruebe la tensión de alimentación y la polaridad. Autoprueba El LED siempre está encendido: El detector está revisando continuamente todas las partes responsables de la correcta detección de la señal de rotura de •...
  • Seite 15 Fermé Aucun stimulus Description Fermé Fermé Intrusion OUVERT Le GS960AM est un détecteur acoustique de bris de vitre qui Fermé Masquage OUVERT OUVERT déclenche une alarme lorsque du verre est brisé lors d’une tentative d’intrusion (fenêtres, portes et baies vitrées).
  • Seite 16: Outils Spéciaux

    GS960-RB, qui permet d’intégrer facilement le comprise entre 1 et 9 m. détecteur GS960AM dans un système Advisor Advanced - Le détecteur doit être installé à au moins 50 cm d’un existant sans avoir à ajouter de résistances de fin de ligne.
  • Seite 17 Simple vitrage (flotté et trempé) : réglez le détecteur sur Le testeur GS960-TR est un outil spécialement développé pour la distance mesurée entre la vitre et ce dernier. calibrer et ajuster le détecteur GS960AM afin d’obtenir des performances optimales dans une pièce acoustique, via la •...
  • Seite 18: Dépannage

    : la plage doit être définie sur la Zone 1 (4 à 9 m) Le détecteur GS960AM et le testeur GS960-TR sont équipés d’une fonction de temporisation. Le GS960AM met fin au mode • Clignotement lent 2 fois toutes les 2,5 s après DRC et le GS960-TR s’éteindra si aucune activité...
  • Seite 19: It: Istruzioni Per L'installazione

    UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. finestra da proteggere. 3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA GS960AM è dotato di una funzione AM, un relè separato, che REPRÉSENTANT DE L’UNION EUROPÉENNE emette un allarme al momento del sabotaggio del microfono.
  • Seite 20: Installazione

    - Il rilevatore deve essere installato ad almeno 50 cm di GS960-RB come accessorio aggiuntivo, che consente di distanza da un angolo. integrare facilmente il GS960AM in un sistema Advanced Advisor esistente senza il problema di aggiungere resistori - Il rilevatore deve essere installato ad almeno 1 m di EOL.
  • Seite 21 Il tester GS960-TR è uno strumento appositamente sviluppato impostato sulla Zona 1. per calibrare e regolare il rilevatore GS960AM per un • Doppio vetro dove è coperto il pannello interno con funzionamento ottimale nella stanza acustica: la procedura pellicola di sicurezza —...
  • Seite 22: Risoluzione Dei Problemi

    Lampeggia lentamente 1 volta ogni 2,5 s dopo la calibrazione: Configurare l'impostazione del raggio sulla Sia il rilevatore GS960AM che il tester GS960-TR sono dotati Zona 1 (da 4 a 9 m) di una funzione di timeout. Il GS960AM interrompe la modalità...
  • Seite 23: Informazioni Di Contatto

    “zichtlijn” naar het raam dat wordt beschermd. 3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA AUTORIZZATO RAPPRESENTANTE UE: De GS960AM is uitgerust met een AM-functie, een afzonderlijk UTC Fire & Security B.V. relais, dat een alarm geeft bij maskering van de microfoon.
  • Seite 24 Zie ook “Controleer de instellingen met de GS960-TR-tester” De GS960AM is gecertificeerd volgens EN 50131-2-7-1:2012, Veiligheidsklasse 3. op pagina 25. Afbeelding 1: Lay-out van de detector Detector openen (1) Vergrendeling bovenkap (4) Bovenkap (2) Basis (5) Microfoon Zie afbeelding 3.
  • Seite 25 Bereik kamer Opmerking: U kunt de extra GS960-RB plug-in voor EOL- 1– 2– 4– weerstanden gebruiken, waarmee u de GS960AM eenvoudig kunt integreren in een bestaand Advisor Advanced-systeem Enkel glas Vuurgepolijst en gehard Zone Zone Zone zonder:EOL-weerstanden te moeten toevoegen.
  • Seite 26 Het GS960-TR-testapparaat is een speciaal ontwikkeld dat is het verste bereik van de detector. hulpmiddel voor het kalibreren en afstellen van de GS960AM- detector voor optimale functioneren in de akoestische ruimte Time-out —...
  • Seite 27: Probleemoplossing

    D/N-signaalniveaus DAG: D/N open of <2,5 V, NACHT: D/N> 2,5 V Contact informatie INBRAAK-uitgang, STORING- Relais uitgang www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com INBRAAK- en STORING- 50 mA, 50 V DC/piek AC, Voor klantenondersteuning, zie www.utcfssecurityproducts.nl Rs ≤ 30 Ω relaiscontactspanning SABOTAGE-contactspanning 50 mA/50 V DC/piek AC P/N 422-6368-ML •...
  • Seite 28: Instrukcje Montażu

    W większości pomieszczeń (na przykład w biurach) do zachowaniu „widoczności” chronionego okna. montażu nie są wymagane żadne specjalne narzędzia. GS960AM wyposażony jest w funkcję AM, osobny przekaźnik, W pomieszczeniach o skomplikowanej akustyce zalecamy użycie testera GS960-TR. GS960-TR może być również...
  • Seite 29 Zapasowe wewnątrz 1– 2– 4– Możesz użyć dodatkowej płyty rezystorów końca linii pomieszczenia Uwaga: GS960-RB, który pozwala na łatwą integrację GS960AM z istniejącym systemem Advisor Advanced bez konieczności Płaska i hartowana Jedna szyba Strefa Strefa Strefa dodawania rezystorów końca linii.
  • Seite 30 Testowanie i kalibracja Tester GS960-TR to specjalnie opracowane narzędzie do Limit czasu kalibracji i regulacji czujki GS960AM w celu uzyskania optymalnej funkcji w pomieszczeniu akustycznym za pomocą Zarówno czujka GS960AM, jak i tester GS960-TR są procedury cyfrowej kompensacji pomieszczenia DRC. Tester wyposażone w funkcję...
  • Seite 31: Rozwiązywanie Problemów

    Dioda LED trwale włączona z 2 zgaśnięciami raz na 3 sek: Antymaskowanie • Sprawdź napięcie zasilania — powinno być wyższe niż Aby przetestować antymaskowanie, wykonaj następujące kroki: Brak alarmu: Włącz zasilanie. Uszczelnij dokładnie mikrofon materiałem elastycznym, takim jak plastelina, guma do żucia lub •...
  • Seite 32 Sabotagem – sinalizada de forma independente pelo micro-interruptor TAMPER Descrição Sinal enviado por relé ou micro- O GS960AM é um detetor acústico de quebra de vidros que Evento interruptor emite um alarme quando vidro é partido por tentativas de Intrusão...
  • Seite 33: Instruções De Montagem

    EOL GS960-RB, que permite integrar facilmente - A distância entre o vidro e o detetor deve ser de 1 a 9 m. o GS960AM a um sistema Advisor Advanced existente sem - O detetor deve ser instalado no mínimo a 50 cm de um o incómodo de adicionar resistências EOL.
  • Seite 34 • Vidro simples (float e temperado) – Coloque o detetor GS960AM para uma função otimizada na sala acústica – à distância medida do vidro até ao detetor. o procedimento DRC Digital Room Compensation. Ao testar as •...
  • Seite 35: Resolução De Problemas

    Pisca lentamente 2 vezes a cada 2,5 s após a calibragem: Fim de tempo Defina a configuração de alcance para a Zona 2 (2 a 4 m) Tanto o detetor GS960AM quanto o aparelho de teste GS960- • Pisca lentamente 3 vezes a cada 2,5 s após a calibragem: TR estão equipados com um recurso de tempo limite.
  • Seite 36: Informação De Contacto

    VdS: G118505 Acessório Placa de resistência de encaixe Beskrivning EOL GS960-RB GS960AM är en akustisk glaskross detektor som ger larm när glas krossas vid ett inbrotts försök på t ex fönster, dörrar med Informação reguladora glas samt glaspartier. Fabricante COLOCADO NO MERCADO POR: Detektorn är baserad på...
  • Seite 37 Tillbehöret GS960-RB, modul med EOL-motstånd, kan OBS: • Fri sikt mellan detektorn och glaset som skall bevakas är användas i GS960AM för enkel inkoppling tll Advisor helt nödvändigt för en bra funktion. Advanced. • Dekektorplacering för vägg eller takmontering visas i Figur 10.
  • Seite 38 Dubbelglas via akustiska signaler. avståndet mellan fönster och detektorn vid hög ljudnivå Utför aldrig testerna på GS960AM med locket av. Se till att lock (störningar) i omgivningen. Vid normal ljudnivå ställ in och sockel är korrekt monterat. detektorn på zon 1* (4–9 m).
  • Seite 39 Skydd av flera fönster med samma detektor Förklaring av lysdiodens (led) funktion när detektorn testas med GS960-TR och är Detektorn kan skydda flera fönster I samma rum om glasytorna i kalibreringsläge ligger inom detektorns täckningsområde. Utför oberoende DRC test för varje fönster som skall skyddas. Följ proceduren som Detektorns LED kan indikera följande status i test: beskrivs ovan för varje fönster.
  • Seite 40 återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering. För mer information, se: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Kontaktuppgifter www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com Kundsupport finns på www.utcfssecurityproducts.se P/N 422-6368-ML • REV F • ISS 05FEB19 40 / 40...

Inhaltsverzeichnis