Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Canon PIXMA IP4700 Installationshandbuch Seite 15

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5
To use the printer by connecting it to a computer, software including
the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk.
The installation process takes about 20 minutes. (The installation
time varies depending on the computer environment or the number
of applications to be installed.)
The screens below are based on Windows Vista operating system
Ultimate Edition (hereafter referred to as "Windows Vista") and Mac
OS X v.10.5.x.
Pour utiliser l'imprimante en la connectant à un ordinateur, il convient
de copier (installer) le logiciel, y compris les pilotes, sur le disque dur
de l'ordinateur. Le processus d'installation prend environ 20 minutes.
(La durée de l'installation varie selon l'environnement informatique
et le nombre d'applications à installer.)
Les captures d'écran ci-après ont été prises sous le système
d'exploitation Windows Vista Ultimate Edition (appelé ci-après
« Windows Vista ») et sous Mac OS X v.10.5.x.
Um den Drucker über einen Computer zu verwenden, muss die
Software einschließlich der Treiber auf die Festplatte des Computers
kopiert (installiert) werden. Der Installationsvorgang nimmt ca.
20 Minuten in Anspruch. (Die Installationsdauer hängt von der
Computerumgebung sowie der Anzahl der zu installierenden
Anwendungen ab.)
Die Bildschirme unten beziehen sich auf Windows Vista Operating
System Ultimate Edition (nachfolgend als „Windows Vista"
bezeichnet) und Mac OS X v.10.5.x.
Per utilizzare la stampante collegata a un computer, è necessario
installare il software, inclusi i driver, nel disco rigido del computer.
Il processo di installazione richiede circa 20 minuti. La durata
dell'installazione varia a seconda dell'ambiente del computer o del
numero di applicazioni da installare.
Le schermate riportate di seguito fanno riferimento ai sistemi
operativi Windows Vista Ultimate Edition (da qui in avanti denominato
"Windows Vista") e Mac OS X v.10.5.x.
Quit all running applications before installation.
Log on as the administrator (or a member of the Administrators group).
Do not switch users during the installation process.
Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.
It may be necessary to restart your computer during the installation process. Follow the on-
screen instructions and do not remove the Setup CD-ROM during restarting. The installation
resumes once your computer has restarted.
Mac OS 9, Mac OS X Classic environments, or Mac OS X v.10.3.8 or earlier are not
supported.
Avant de procéder à l'installation, fermez toutes les applications en cours d'exécution.
Connectez-vous en tant qu'administrateur (ou membre du groupe Administrateurs).
Ne changez pas d'utilisateur au cours du processus d'installation.
Il est possible que vous deviez vous connecter à Internet lors de l'installation. (Prévoir des
frais de connexion.)
Vous serez peut-être amené à redémarrer l'ordinateur au cours du processus d'installation.
Suivez les instructions à l'écran et ne retirez pas le CD-ROM d'installation pendant le
redémarrage. Une fois l'ordinateur redémarré, le processus d'installation reprend là où il
s'était interrompu.
L'imprimante n'est pas compatible avec les environnements Mac OS 9, Mac OS X Classic et
Mac OS X v.10.3.8 ou version antérieure.
Schließen Sie vor der Installation alle offenen Anwendungen.
Melden Sie sich als Administrator (oder Mitglied der Administratorgruppe) an.
Wechseln Sie während des Installationsvorgangs nicht den Benutzer.
Während der Installation ist möglicherweise eine Internetverbindung erforderlich. Es fallen
Verbindungsgebühren an.
Möglicherweise muss während des Installationsvorgangs der Computer neu gestartet
werden. Folgen Sie in diesem Fall den Anweisungen auf dem Bildschirm. Nehmen Sie
die Installations-CD-ROM (Setup CD-ROM) während des Neustarts nicht heraus. Die
Installation wird nach dem Neustart des Computers fortgesetzt.
Die Umgebungen Mac OS 9, Mac OS X Classic oder Mac OS X v.10.3.8 oder früher werden
nicht unterstützt.
Prima di eseguire l'installazione, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
Accedere al computer come amministratore (o membro del gruppo Administrators).
Non alternare account utente diversi durante il processo di installazione.
Durante l'installazione potrebbe essere necessaria la connessione a Internet. I costi di
connessione sono a carico del cliente.
Durante la procedura di installazione potrebbe essere necessario riavviare il computer.
Seguire le istruzioni a video e non rimuovere il CD-ROM di installazione (Setup CD-ROM)
durante il riavvio. L'installazione riprenderà dopo il riavvio del computer.
I sistemi operativi Mac OS 9, Mac OS X Classic o Mac OS X v.10.3.8 o versioni precedenti
non sono supportati.


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis