Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Directions for use
Gebrauchsanweisung
Elegance
Notice D'Utilisation
Manuale Per l'Uso
Manual De Usario

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Breezy Elegance

  • Seite 1 Directions for use Gebrauchsanweisung Elegance Notice D’Utilisation Manuale Per l’Uso Manual De Usario...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    This manual gives information on all features sold across different countries, without stating whether they are actually available in your country or are optional or standard features. For this informa- tion please refer to the orderform/prescription form or your prescriber/supplier. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 4: Safety Tips

    ISO gance self-propelling 10542. This is similar to a car seat belt that comes across the and the attendant user’s shoulder and around the waist. push wheelchairs. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 5: Wheelchair Components

    Optional equipment and accessories are available at extra charge. Wheelchairs: 1. Push handles 2. Backrest upholstery 3. Sideguards 4. Seat sling 5. Footrest 6. Castors 7. Quick-release axles 8. Wheel locks 9. Handrim 10. Rear wheel BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 6: Handling

    Drum brakes are not dependent on the aid of air pressure inside the tires. Your wheelchair cannot be moved when the drum brakes are set. CAUTION: Drum brakes should only be adjusted by authorized dealers. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 7: Footplate

    CAUTION: locks in correctly when it is set Legrests are not to be used for lifting or carrying upright again. When adjusting be the wheelchair with an occupant. careful not to get your fingers 410.1 caught. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 8: Armrest

    Options – Lap belt instructions The positioning belt can be used on the Quickie RXS, Quickie 2, Breezy SLTL and Quickie 2 Millennium wheelchairs. Note: Step 1 Lap belts are fitted as positional aids, and are not suitable as trans- portation restraints.
  • Seite 9: Anti-Tip Tubes

    • Apply small amount of lubrication to spots where movable parts come in contact with one another Wheelchair begins to wobble (9.7.1) • Check tyre pressure. • Check to see if rear wheels are adjusted differently. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 10: Maintenance And Care

    • Use only mild household cleansers when your wheelchair is dirty. You have purchased a high-quality Breezy product. As a Use only soap and water when cleaning the seat upholstery. sign of our gratitude, we are providing you with a 5-year •...
  • Seite 11: Vorwort

    E-mail: info@sunrisemedical.de Internet: www.sunrisemedical.de Die Gebrauchsanweisung beschreibt alle weltweit verkauften Produkteigenschaften, auch wenn diese nur optional oder gar nicht in ihrem Land verfügbar sind. Bitte beachten Sie deshalb das aktuelle Bestellblatt oder wenden sich an den Fachhandel. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Das Problem, wie oben beschrieben, löst sich dadurch aber nicht. Deshalb abschließend nochmals der Hinweis auf unsere Eingangsempfehlung, auch wenn dies für den Betroffenen bedeu- tet, dass eine Umsetzung stattfinden muss und/ oder eine weitere Hilfskraft notwendig wird. SUNRISE MEDICAL BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 13: Übersicht

    Dieses Produkt entspricht den Anforderungen gemäß der EG-Richtlinien. Abgebildete Optionen bzw. Zubehör gegen Aufpreis erhältlich. 1. Schiebegriff 2. Rückenbespannung 3. Seitenteil 4. Sitzbespannung 5. Fußbrett 6. Lenkrad 7. Schraub- oder Steckachse 8. Bremse 9. Greifring 10. Antriebsrad Breezy Elegance BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 14: Handhabung

    Arretierhebel muss hörbar ein- Bordstein schieben. rasten. Die Trommelbremse arbei- tet luftdruckunabhängig. Der Roll- stuhl darf sich mit festgestellter Trommelbremse nicht mehr schie- ben lassen. ACHTUNG! Lassen Sie die Trommelbremse nur vom Fachhändler einstellen. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 15: Optionen - Fußbrett

    Verstellmechanismus gewünschte Rückenhöhe ein. zwischen den beweglichen Teilen der Fußraste. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest an (siehe Anzugsmomente). ACHTUNG! Die Fußrasten sind nicht zum Anheben oder Tragen des Rollstuhles mit Insassen geeignet. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 16: Seitenteil

    Es sollte auf einen Abstand von 2,5 cm zum Boden eingestellt werden. Zum Hoch- und Runterfahren einer hohen Stufe (z.B. Bordstein) muss das Sicher- heitsrad nach oben gestellt werden, um 413 a ein Aufsetzen zu vermeiden. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 17: Reifen Und Reifenmontage

    • Die Reifenmontage erfolgt wie bei einem gewöhnlichen Fahrradreifen. • Alle für die Sicherheit Ihres Rollstuhls wichtigen Verbindungen werden von uns mit selbst- sichernden Schraubverbindungen ausgestattet. Bitte prüfen Sie alle 3 Monate den festen Sitz aller Schraubverbindungen (siehe Seite Anzugs- momente). BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 18: Typenschild/Garantie

    Das Drehmoment für die abgebildeten Schrauben: 10 Nm Garantie Lenkrad- und Achsadapterschrauben müssen nach jedem Sie haben sich für ein hochwertiges Breezy-Produkt Lösen erneut mit Loctite gesichert werden. entschieden. Dafür danken wir Ihnen und gewähren Das Drehmoment für alle anderen Schrauben beträgt 7 Nm.
  • Seite 19: Avant-Propos

    Ce manuel diffuse des informations concernant toutes les caracté- ristiques proposées à travers les différents pays, sans spécifier si elles sont réellement disponibles dans votre pays, ou s’il s’agit d’options. Pour cela, il faut vous référer au bon de commande de votre fournisseur. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle de votre fauteuil, ce qui pour- rait entraîner de graves blessures, pour vous ou toute autre personne. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 21: Présentation Générale

    1. Poignée de poussée 2. Toile du dossier 3. Accoudoir 4. Toile du siège 5. Repose-pieds 6. Roue avant 7. Axe à déverrouillage rapide ou à vis 8. Freins 9. Main courante 10. Roue arrière Breezy Elegance BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 22: Manipulation

    à tambour est indé- pendant de la pression. Le fauteuil ne doit pas être poussé quand le frein à tambour est immobilisé. ATTENTION ! Ne confiez le réglage du frein à tambour qu’à un revendeur professionnel. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 23: Repose-Pied

    Ne mettez pas les doigts dans le mécanisme de réglage situé entre le châssis et les parties mobiles des repose-pied quand vous les relevez ou vous les rabattez vers le bas. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 24: Protège-Vêtement

    Une bande Velcro sert à fixer la canne ou tout autre système d’aide à la marche. ATTENTION ! N’essayez jamais d’utiliser ni d’enlever votre canne ou tout autre système d’aide à la marche pendant que vous vous déplacez en fauteuil. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 25: Roulettes De Transit

    échéant (voir la page des couples de serrage) • Graissez légèrement les parties articulées. Le fauteuil a du jeu (9.7.1) • Vérifiez la pression des pneus. • Vérifiez si les roues arrière sont réglées différemment. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 26: Plaque Signalétique / Garantie

    Garantie Illustration des couples de serrage des vis: une fois qu’elles Vous avez acheté un produit Breezy de grande qua- ont été desserrées, les vis de la roulette de 10 Nm et de lité. En témoignage de notre gratitude, nous vous l’adaptateur d’axe doivent être resserrées avec Loctite.
  • Seite 27: Prefazione

    È possibile che alcuni di questi siano offerti nel Vostro Paese come opzione o che non siano disponibili. Per questo motivo Vi chiediamo di fare attenzione al modulo d’ordine o di rivolgerVi al Vostro rivenditore di fiducia. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 28: Avvertenze

    Nel salire su un gradino neggiare, fare cadere, ribaltare o perdere il controllo della carrozzi- o si percorre una salita frontalmente, Vi consigliamo di piegare il na e causare lesioni gravi all'utente o ad altri. corpo in avanti. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 29: Descrizione Generale

    Carrozzine: 1. Manopole di spinta 2. Rivestimento schienale 3. Braccioli 4. Rivestimento sedile 5. Pedane 6. Ruote anteriori 7. Perni fissi o ad estrazione rapida 8. Freni 9. Corrimano 10. Ruote posteriore Breezy Elegance BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 30: Istruzioni Per Il Trasporto Della Carrozzina

    La carrozzina non deve mai essere spinta con il freno a tamburo inserito. ATTENZIONE! Fate regolare il freno a tamburo esclusivamente dal Vostro rivenditore di fiducia. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 31: Pedane

    Non utilizzare le pedane per sollevare o tra- fermi (1). sportare la carrozzina. ATTENZIONE: Accertarsi che lo schienale si blocchi in posizione quando lo si riporta in posizione verticale. Quando regolate, fatte atten- 410.1 zione alla dita. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 32: Braccioli

    2,5 cm da terra. Per salire su o scen- nessun tipo di freno. dere da un gradino (ad esempio, un marciapiede), le ruotine antiribaltamen- 413 a to devono essere piegate verso l’alto in modo che non tocchino terra. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 33: Copertoni E Montaggio Dei Pneumatici

    • Ruota posteriore da 24" (piena): 1,4 kg La carrozzina inizia a oscillare (9.7.1) Carico massimo: • Controllare la pressione dei pneumatici. 125 kg (approvato) • Assicurarsi che le ruote posteriori siano regolate nella stessa posizione. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 34: Targhetta Di Identificazione / Garanzia

    In tali casi Sunrise Medical non si assu- me la responsabilità. Le carrozzine fatte su misure non possono essere restituite. Regolazioni per la Breezy Elegance Posizione del piat- Posizione della Regolazione Regolazione Altezza Angolo...
  • Seite 35: Presentación

    Par de apriete ........42 Fax +34-94-648-1575 www.sunrisemedical.com Este manual incluye información sobre todos los productos vendi- dos en diferentes países, sin indicar si se encuentran actualmente disponibles en su país o presentan características opcionales o estándar. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 36: Consejos De Seguridad

    Es posible que si existen baches o el suelo no es uniforme la silla vuelque, especialmente cuando se desplaza cuesta arriba o cuesta abajo. Cuando se sube un escalón o se sube por una pendiente el cuerpo debe ser inclinado hacia delante. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 37: Componentes De La Silla De Ruedas

    Sillas de ruedas: 1. Asas de empuje 2. Tela del respaldo 3. Reposabrazos 4. Tela del asiento 5. Reposapiés 6. Ruedas delanteras 7. Tornillo o eje de liberación rápida 8. Freno 9. Aro de empuje 10. Rueda trasera BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 38: Utilización

    La silla de ruedas no podrá moverse cuando el freno de tambor haya sido accionado. PRECAUCION: Los frenos de tambor sólo pueden ser ajustados por nuestros representantes autorizados. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 39: Reposapiés

    Los reposapiés no deberían ser utilizados para respaldo queda perfectamente levantar o transportar la silla con un ocupante. enclavado cuando es levantado de nuevo. Al ajustar, tenga cui- dado de no apretar se los dedos. 410.1 BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 40: Apoya Brazos

    La silla no dispone de frenos de ruedas cuando bajar un escalón (por ejemplo, el bordil- se utilizan las ruedas de tránsito. lo) los tubos anti-vuelco deberán estar 413 a elevados para evitar que toquen el suelo. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 41: Neumáticos Y Montaje

    • Aplique una pequeña cantidad de lubricante a los puntos en los que las piezas entran en contacto entre si. La silla oscila (9.7.1) • Compruebe la presión de los neumáticos • Compruebe si las ruedas traseras están diferente- mente ajustadas. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 42: Datos Técnicos

    • Rueda trasera de 24” (sólida) 1,4 Kg. vamente con Loctite luego de haber sido aflojados. Carga máxima: El apriete para todos los demás tornillos es de 7 Nm. Aprobada para una carga de hasta 125 Kg. Ajustes de la Breezy Elegance Posición Posición Ajuste Ajuste Altura Ángulo...
  • Seite 43: Voorwoord

    Fax: +31(0)30 6055880 E-mail: info@sunrisemedical.nl Deze handleiding geeft informatie over alle kenmerken en opties in verschillende landen, zonder de aanduiding voor welk land de kenmerk/optie geldt. Voor deze informatie verwijzen wij u naar het orderformulier van het product. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 44: Veiligheidstips

    Het is mogelijk dat de rolstoel door kuilen of oneffen oppervlakken kan kantelen, in het bijzonder wanneer heuvel op of af wordt gereden. Wanneer over een trede of helling op wordt gereden, moet het lichaam naar voren zijn gebogen. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 45: Rolstoelonderdelen

    EU-richtlijnen. Optionele benodigdheden en accessoires zijn tegen een meerprijs verkrijgbaar. Rolstoelen: 1. Duwhandvatten 2. Rugleuning 3. Armsteunen 4. Zitting 5. Voetsteun 6. Zwenkwielen 7. Quick Release assen 8. Parkeerremmen 9. Aandrijfhoepel 10. Achterwiel Breezy Elegance BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 46: Hantering

    WAARSCHUWING trede te duwen. Trommelremmen mogen alleen worden WAARSCHUWING: aangepast door erkende dealers. Zorg er voor dat de duwhandvatten goed zijn geborgd en wees voorbereid op extra gewicht door de kanteling. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 47: Voetsteunen

    Houd uw handen vrij van het instellingsmechanisme tussen het frame en de beweegbare delen van de voetsteun terwijl u de voetsteun heft of laat zakken. WAARSCHUWING: Voetsteunen mogen niet worden gebruikt om de rolstoel op te tillen of te dragen. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 48: Armsteunen

    De anti-kantelwielen moeten naar boven worden geklapt wanneer u grote obstakels op en af gaat (zoals een trottoir) om te voorkomen dat ze de grond raken. BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 49: Banden En Montage

    Maximale gewichtsgrens: in aanraking komen Goedgekeurd voor gebruikersgewichten tot 125 kg Rolstoel begint te trillen (9.7) • Controleer de hoek waarin de zwenkwielen zijn ingesteld • Controleer bandendruk • Controleer of de achterwielen verschillend zijn aangepast BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 50: Naamplaten/Garantie

    F4/F2 42 cm 0° F4/F3 43 cm 3° F5/F2 47 cm 3° F5/F3 48 cm 6° F5/F2 49 cm 3° F5/F2 51 cm 0° 416.1 F5/F2 51 cm 3° 416.2 BREEZY ELEGANCE · Rev.A...
  • Seite 51 Sunrise Medical GmbH + Co.KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Deutschland Tel.: +49 (0) 72 53/980-0 Fax: +49 (0) 72 53/980-111 www.sunrisemedical.com Sunrise Medical Limited High Street Wollaston West Midlands DY8 4PS England Phone: +44 (0) 13 84 44 66 88 www.sunrisemedical.com Sunrise Medical S.L.

Inhaltsverzeichnis