Herunterladen Diese Seite drucken
C690T
www.contura.eu
loading

Inhaltszusammenfassung für Contura C690T

  • Seite 1 C690T www.contura.eu...
  • Seite 2 Als Zubehör ist ein 1 m langer Verbrennungsluftschlauch mit vorkommen, siehe Seite 31. Kondensisolierung erhältlich, siehe Seite 33. Contura behält sich das Recht vor, in diesem Dokument angegebene Abmessungen und beschriebene Vorgehensweisen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die aktuelle Version dieser Heizinstruktion kann unter www.contura.eu heruntergeladen werden.
  • Seite 3 Installationsabstände C690T C590T BEI DER INSTALLATION EINES DREHTELLERS Der Mindestabstand zwischen Kami- (SONDERZUBEHÖR) gelten die unten aufgeführten nofenöffnung und einem brennbaren Installationsabstände nicht. Gebäudeteil oder Einrichtungsgegen- Siehe separate Installationsanleitung für den ständen beträgt 1,2 m. Brennbare Decke Drehteller. Die Maßskizzen enthalten nur die minimal zulässigen Installations-...
  • Seite 4 Leistungserklärung gemäß der Verordnung (EU) 305/2011 Nr. C690T-CPR-170615-SE-1 PRODUKT Produkttyp Kaminofen für die Beheizung mit Bio-Festbrennstoffen Typenbezeichnung Contura 690T Herstellungsnummer Siehe Typenschild am Kaminofen Vorgesehener Verwendungszweck Raumerwärmung in Wohngebäuden Brennstoff Holz HERSTELLER Name NIBE AB/Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10...
  • Seite 5 Montering Vor der Montage Før montering Om insatsen behöver läggas ned för att Wenn der Einsatz in liegender Position Hvis innsatsen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. versetzt werden muss, sind lose Komponenten bør løse deler demonteres. Demontering Demontering av eldstadsbeklädnad zu demontieren.
  • Seite 6 Bakåtanslutning till murad skorsten Rückseitiger Anschluss an einen gemauerten Schornstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l’arrière à une cheminée de maçonnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liitäntä taaksepäin muurattuun savupiippuun Collegamento alla canna fumaria in muratura dal retro della stufa Achterwaartse aansluiting op een gemetselde schoorsteen Ø...
  • Seite 7 Toppanslutning till skorsten Varmluftsgallret måste vara monterat innan skorstenen toppansluts. Oberseitiger Anschluss an den Schornstein Das Warmluftgitter muss montiert sein, bevor ein Schornsteinanschluss an der Oberseite erfolgt. Toppmontering til skorstein Varmluftsgitteret må være montert før skorsteinen topptilkobles. Raccordement par le haut Monter la grille d’air chaud avant le raccordement à...
  • Seite 8 Tilluft Zuluft Tilluft Arrivée d’air Supply Forbrændingsluft Tuloilma Alimentazione dell’aria Toevoerlucht...
  • Seite 10 803655 803652 803654 803651 803653 803650...
  • Seite 11 x 0 , 5...
  • Seite 12 803642 Vid val av värmemagasin gå till nästa sida. Blättern Sie bei Auswahl eines Wärmespeichermagazins zur nächsten Seite. For å velge varmemagasin, gå til neste side. Pour l’option réservoir d’accumulation de chaleur, voir page suivante. For the heat tank option, go to the next page. Hvis du har valgt varmemagasin, gå...
  • Seite 13 Montering av värmemagasin Montering af varmemagasin Tillsammans med stenarna levereras ett spjäll. Stäng spjället efter Der leveres et spjæld sammen med stenene. Luk spjældet efter sidste sista vedilägget för att erhålla maximal avsvalningstid. Det är dock gang, der lægges brænde på, for at bevare maksimal afkølingstid. Det viktigt att öppna spjället vid nästa upptändning.
  • Seite 16 Uppställning av luckan Luckan kan spärras i öppet läge, med hjälp av tryckknappen på kaminens undersida. Aufstellung der Tür Mithilfe der Taste an der Kaminofenunterseite kann die Tür in ihrer geöffneten Stellung arretiert werden. Låsing av døren i åpen posisjon Døren kan låses i åpen posisjon ved hjelp av knappen på...
  • Seite 17: Handle With Care

    Demontera eldstadsbeklädnaden (Vermiculit) So demontieren Sie die Brennraumauskleidung (Vermiculit) Slik demonterer du ildstedsbekledningen (Vermikulitt) Voici comment démonter l’habillage du foyer (Vermiculite) How to remove the hearth surround (Vermiculite) Sådan afmonterer du ovnbeklædningen (Vermiculite) Näin irrotat tulipesän verhouksen (vermikuliitti) Come smontare il rivestimento del focolare (vermiculite) Zo demonteert u de kachelbekleding (vermiculiet) Handle with care!
  • Seite 19 811319 IAV SE-EX C690T Style-2 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden www.contura.eu 2017-10-16...