Seite 2
Fakta Fakten Fakta Installationsavstånd Installationsabstände Installasjonsavstand Prestandadeklaration Leistungsdeklaration Ytelseserklæring Montering Montage Montering Données Techniques Facts Fakta Distances d’installation Installation distances Installationsafstand Déclaration des performance Declaration of performance Præstationserklæring Montage Assembly Montering Tiedot Dati Tecnici Gegevens Asennusetäisyys Distanze di sicurrezza Installatieafstand Suoritustasoilmoitus Dichiarazione di prestazione Prestatieverklaring...
Seite 3
• Der Kaminofen erfüllt die Vorgaben zum Anschluss an einen geteilten Rauchkanal. Contura behält sich das Recht vor, in diesem Dokument angegebene Abmessungen und beschriebene Vorgehensweisen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die aktuelle Version dieser Heizinstruktion kann unter www.contura.eu heruntergeladen werden.
Seite 4
Installationsabstände C896 / C896G Style Der Mindestabstand zwischen Kami- nofenöffnung und einem brennbaren Gebäudeteil oder Einrichtungsgegenstän- den beträgt 1,1 m. Ein freiliegender Die Maßskizzen enthalten nur die minimal zulässigen Installationsabstände für Brennbare Decke Brandschutzbereich aus den Kaminofen. Beim Anschluss an einen Glas (Zubehör) setzt Stahlschornstein sind ebenfalls die die Anschlusshöhe am...
Seite 5
Leistungserklärung gemäß der Verordnung (EU) 305/2011 Nr. C896-CPR-190423-SE-0 PRODUKT Produkttyp Kaminofen für die Beheizung mit Bio-Festbrennstoffen Typenbezeichnung Contura 896 Herstellungsnummer Siehe Typenschild am Kaminofen Vorgesehener Verwendungszweck Raumerwärmung in Wohngebäuden Brennstoff Holz HERSTELLER Name NIBE AB/Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10...
Seite 6
Montering Vor der Montage Før montering Om insatsen behöver läggas ned för att Wenn der Einsatz in liegender Position Hvis innsatsen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. versetzt werden muss, sind lose Komponenten bør løse deler demonteres. Demontering Demontering av eldstadsbeklädnad zu demontieren.
Seite 7
Bakåtanslutning till murad skorsten Tilslutning bagud til muret skorsten Rückseitiger Anschluss an einen Liitäntä taaksepäin muurattuun savupiippuun gemauerten Schornstein Collegamento alla canna fumaria in Bakmontering til murt skorstein muratura dal retro della stufa Raccordement par l’arrière à une Achterwaartse aansluiting op een cheminée de maçonnerie gemetselde schoorsteen Rear connection to a masonry chimney...
Seite 8
Toppanslutning till skorsten Varmluftsgallret måste vara monterat innan skorstenen toppansluts. Oberseitiger Anschluss an den Schornstein Das Warmluftgitter muss montiert sein, bevor ein Schornsteinanschluss an der Oberseite erfolgt. Toppmontering til skorstein Varmluftsgitteret må være montert før skorsteinen topptilkobles. Raccordement par le haut Monter la grille d’air chaud avant le raccordement à...
Seite 14
Uppställning av luckan Spærring af lågen Luckan kan spärras i öppet läge, med hjälp av låsarmen på kaminens Lågen kan spærres i åben position ved hjælp af låsearmen på vänstra sida. venstre side af brændeovnen. Luukun asennus Aufstellung der Tür Luukku voidaan lukita avattuun asentoon takan vasemmalla Mithilfe des Armes an der linken Seite des Kamins kann die Tür in puolella olevalla lukitusvarrella.
Demontera eldstadsbeklädnaden (Vermiculit) So demontieren Sie die Brennraumauskleidung (Vermiculit) Slik demonterer du ildstedsbekledningen (Vermikulitt) Voici comment démonter l’habillage du foyer (Vermiculite) How to remove the hearth surround (Vermiculite) Sådan afmonterer du ovnbeklædningen (Vermiculite) Näin irrotat tulipesän verhouksen (vermikuliitti) Come smontare il rivestimento del focolare (vermiculite) Zo demonteert u de kachelbekleding (vermiculiet) Handle with care!
Seite 20
811387 IAV SE-EX C896 Style-2 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden www.contura.eu 2019-11-27...