Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 285220 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest 285220 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest 285220 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TIMER SWITCHES
TIMER SWITCHES
Operation and Safety Notes
ČASOVÉ SPÍNACÍ HODINY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ČASOVÉ SPÍNACIE HODINY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
ZEITSCHALTUHREN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 285220

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 285220

  • Seite 1 TIMER SWITCHES TIMER SWITCHES Operation and Safety Notes ČASOVÉ SPÍNACÍ HODINY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ČASOVÉ SPÍNACIE HODINY Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ZEITSCHALTUHREN Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 285220...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 16: Manufacturer

    Manufacturer Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen GERMANY...
  • Seite 45: Výrobca

    Výrobca Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen NEMECKO 46 SK...
  • Seite 46 Legende der verwendeten Piktogramme .......Seite 48 Einleitung .........Seite 49 Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite 49 Bedienelemente ........Seite 50 Technische Daten.........Seite 50 Sicherheitshinweise ....Seite 51 Inbetriebnahme ......Seite 53 Schaltzeiten einstellen ......Seite 53 Betriebsart auswählen ......Seite 54 Uhrzeit einstellen .........Seite 55 Reinigung ........Seite 56 Entsorgung ........Seite 57 Garantie und Service...
  • Seite 47: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme: Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag! Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gebrauch in geschlossenen Räumen Wechselstrommotor Mikroschalter mit einer Kontaktöffnungsweite < 3 mm 48 DE/AT/CH...
  • Seite 48: Einleitung

    Zeitschaltuhren Mechanisch – für den Innenbereich Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist als Tages-Zeitschaltuhr nur für geschlossene, trockene Räume vorgesehen und für den Privatgebrauch konstruiert. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Das Gerät darf nur einzeln betrieben werden. Nicht mehrere Zeitschaltuhren hintereinander stecken.
  • Seite 49: Bedienelemente

    Falls Sie das Gerät weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Bedienelemente (Abb. A) Uhrzeitring Drehrichtung Markierung Schaltstifte Umschalter Zeitschaltbetrieb / Dauerbetrieb Schutzkontaktstecker (Rückseite) Schutzkontaktsteckdose mit Kinderschutz Technische Daten Typbezeichnung: MZK 20-A FR 3655 Betriebsspannung: 230 V ~ 50 Hz Schaltspannung: 230 V ~ 16(2) A 50 DE/AT/CH...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    Schaltleistung: max. 3500 W Kleinste Schaltzeit: ca. 15 Minuten Gangreserve: keine Gebrauch in geschlossenen Räumen: EU-konform: Sicherheitshinweise Kinder erkennen nicht die Gefahren, die bei unsachgemäßem Umgang mit Elekt- rogeräten entstehen können. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Elektro- geräte benutzen. Das Gerät nur in herkömmliche Schutz- kontaktsteckdosen mit einer Wechsel- spannung von 230 V und 50 Hz stecken.
  • Seite 51 Das Gerät nicht abdecken. Unter der Abdeckung kann sich Hitze stauen. Es besteht Brandgefahr. Das Gerät regelmäßig auf Schäden kontrollieren. Beschädigte Teile nicht ersetzen. Wenden Sie sich an den Her- steller oder entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Das Gerät nicht mit nassen Händen anfassen.
  • Seite 52: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Schaltzeiten einstellen (Abb. B) Mit den Schaltstiften stellen Sie die Schalt- zeiten ein, zu denen das angeschlossene Gerät durch die Zeitschaltuhr ein- oder aus- geschaltet werden soll. Mit einem spitzen Gegenstand, z.B. Kugelschreiber, können für den gewünschten Schaltzeitraum ein Stift oder mehrere Stifte bis zum Einrasten nach unten gedrückt werden.
  • Seite 53: Schaltzeit Ausschalten

    In der Abbildung B markieren die grauen Schaltstifte eine Schaltzeit von 20:30 bis 22:30. In der Zeit von 20:30 bis 22:30 ist der Verbraucher eingeschaltet. Schaltzeit einstellen Die gewünschte Anzahl von Schaltstiften nach unten drücken. Schaltzeit ausschalten Die Schaltstifte wieder nach oben drücken.
  • Seite 54: Uhrzeit Einstellen

    Den Verbraucher anschließen und ein- schalten. Den Umschalter bis zum Einrasten in Richtung der Position schieben. Dauerbetrieb einschalten Das Gerät in eine Steckdose stecken. Den Verbraucher anschließen und einschalten. Den Umschalter bis zum Einrasten in Richtung der Position schieben. Uhrzeit einstellen Mit dem Uhrzeitring stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
  • Seite 55: Reinigung

    Die aktuelle Uhrzeit auf die Markierung einstellen. Das Gerät in die Steckdose stecken, um das Gerät einzuschalten. Den Verbraucher anschließen und einschalten. Reinigung ACHTUNG! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Vor dem Reinigen das Gerät vom Stromnetz trennen. ACHTUNG! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Achten Sie dar- auf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
  • Seite 56: Entsorgung

    ACHTUNG! Gefahr durch aggressive Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung nie aggres- sive oder scheuernde Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und mildem Reini- gungsmittel. Stellen Sie vor der nächsten Verwendung sicher, dass das Gerät vollständig ge- trocknet ist.
  • Seite 57: Garantie Und Service

    zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsor- gung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Die Produktverpackung besteht aus recycling- fähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht in den bereitgestellten Sammelbehältern. Garantie und Service Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät.
  • Seite 58: Serviceadresse

    Einsendung Ihres Geräts ge- währleistet werden. Serviceadresse Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen DEUTSCHLAND E-Mail: exp@bat-tuebingen.com Service-Nr.: 00800 48720741 Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service / FAQ‘s auf unserer Home- page www.dvw-service.com. Dort finden Sie auch diese Anleitung im PDF-Format. IAN 285220 DE/AT/CH...
  • Seite 59: Hersteller

    Hersteller Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen DEUTSCHLAND 60 DE/AT/CH...
  • Seite 60 Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen GERMANY Last Information Update · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2017 Ident.-No.: 0489821 072017-CZ/SK IAN 285220...

Inhaltsverzeichnis