Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Compact Disc
Player
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
CDP-CE345
CDP-CE245
 2000 Sony Corporation
4-226-518-31 (2)
DE
NL
IT
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDP-CE245

  • Seite 1 4-226-518-31 (2) Compact Disc Player Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instruções CDP-CE345 CDP-CE245  2000 Sony Corporation...
  • Seite 2: Willkommen

    Zu dieser Bedienungsanleitung Um Feuergefahr und die Danke, daß Sie sich für diesen CD-Player Gefahr eines elektrischen von Sony entschieden haben. Lesen Sie Die Anweisungen in dieser diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Schlags zu vermeiden, setzen Bedienungsanleitung beziehen sich auf Geräts bitte genau durch, und bewahren...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NHALT Vorbereitungen Auspacken ..........................4 Anschließen des Systems ....................4 Wiedergeben einer CD ....................... 6 Wiedergeben von CDs Das Display ........................... 8 Auswechseln von CDs während der Wiedergabe einer CD ......... 9 Ansteuern einer bestimmten CD ..................9 Suchen eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Stelle in einem Titel ..10 Wiederholte Wiedergabe ....................
  • Seite 4: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Auspacken Anschließen des Systems Überprüfen Sie die Lieferung bitte auf Vollständigkeit: Übersicht • Audioverbindungskabel (1) • Fernbedienung (1) (nur CDP-CE345) Im folgenden wird beschrieben, wie der CD-Player an • R6-Batterien (Größe AA) (2) (nur CDP-CE345) einen Verstärker angeschlossen wird. Bitte achten Sie darauf, sämtliche Geräte auszuschalten, bevor Sie irgendwelche Verbindungen vornehmen.
  • Seite 5: Anschließen

    Vorbereitungen Anschließen Einstellen des Spannungswählschalters (nur für Modelle mit Spannungswählschalter) Achten Sie beim Anschließen des Audiokabels darauf, Achten Sie darauf, daß der Spannungswählschalter an die farbcodierten Stecker in die entsprechenden der Rückseite des Geräts auf die lokale Buchsen des jeweiligen Geräts zu stecken: Rot (rechts) Stromversorgung eingestellt ist.
  • Seite 6: Wiedergeben Einer Cd

    Grundlagen Grundlagen Wiedergeben einer CD DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 MUSIC SCAN FADER OPEN/CLOSE POWER CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME CHECK CLEAR DISC EDIT/ PEAK CHANGE SKIP TIME FADE SEARCH PUSH ENTER • Auf den Seiten 4 - 5 finden Sie Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die CD-Player- Informationen zum Anschließen Position, so daß...
  • Seite 7 Grundlagen Sie können die CD auswählen, Drücken Sie H. die zuerst wiedergegeben werden soll Die CD-Lade schließt sich, und der CD-Player gibt alle Titel Drücken Sie eine der Tasten einmal wieder (normale Wiedergabe). Stellen Sie die Lautstärke DISC 1 - 5. am Verstärker ein.
  • Seite 8: Wiedergeben Von Cds

    Wiedergeben von CDs Wiedergeben von CDs Anzeigen von Informationen während der Das Display Wiedergabe Während der Wiedergabe einer CD erscheinen im Im Display werden Informationen zu den in die CD- Display die aktuelle CD-Nummer, die Titelnummer, Fächer eingelegten CDs angezeigt. die Spieldauer des Titels und der Musikkalender.
  • Seite 9: Auswechseln Von Cds Während Der Wiedergabe Einer Cd

    Wiedergeben von CDs Wiedergeben von CDs Auswechseln von CDs während Ansteuern einer bestimmten der Wiedergabe einer CD Sie können die CD-Lade während der Wiedergabe Sie können vor oder während der Wiedergabe einer einer CD öffnen, um nachzusehen, welche CD als CD jede beliebige CD ansteuern.
  • Seite 10: Suchen Eines Bestimmten Titels Oder Einer Bestimmten Stelle In Einem Titel

    Wiedergeben von CDs Sie können die Anspielzeit für Music Scan verlängern Suchen eines bestimmten Drücken Sie MUSIC SCAN so oft, bis die gewünschte Anspielzeit (10, 20 oder 30) im Display erscheint. Bei Titels oder einer bestimmten jedem Tastendruck erscheint zyklisch die nächste Stelle in einem Titel Anspielzeit.
  • Seite 11: Wiederholte Wiedergabe

    Wiedergeben von CDs Wiedergeben von CDs Wiedergabe in willkürlicher Wiederholte Wiedergabe Reihenfolge (Shuffle Play) Sie können in jedem Modus CDs/Titel wiederholt wiedergeben lassen. Sie können bei diesem CD-Player die Titel einer CD in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen (von REPEAT engl. „shuffle“ = mischen). Der CD-Player mischt alle Titel auf allen CDs oder auf der von Ihnen ausgewählten CD.
  • Seite 12: Zusammenstellen Eines Eigenen Programms (Program Play)

    Wiedergeben von CDs Shuffle Play einer CD Zusammenstellen eines Sie können alle Titel einer bestimmten CD in eigenen Programms willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. (Program Play) Drücken Sie SHUFFLE so oft, bis „1 DISC“ im Display erscheint. Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel auf einer CD neu festlegen und damit Ihr eigenes Mit DISC 1 - 5 können Sie die gewünschte CD Programm individuell zusammenstellen.
  • Seite 13: Überprüfen Der Titelreihenfolge

    Wiedergeben von CDs Wiedergeben von CDs Das Programm bleibt so lange gespeichert, bis Sie es Drücken Sie l AMS L, wenn Sie diesen Titel löschen oder den CD-Player ausschalten tatsächlich in Ihr Programm aufnehmen wollen. Wenn Sie CDs auswechseln, bleiben die programmierten Letzter programmierter Titel Wiedergabereihenfolge CD- und Titelnummern gespeichert.
  • Seite 14: Aufnehmen Von Cds

    Aufnehmen von CDs Aufnehmen von CDs Aufnehmen einer CD mit Aufnehmen Ihres individuellen Programms Angabe der Bandlänge (Time Edit) Sie können Ihr selbst zusammengestelltes Programm zum Beispiel auf Kassette aufnehmen. Das Programm Sie können den CD-Player ein Programm kann bis zu 32 Schritte umfassen. zusammenstellen lassen, das der Bandlänge entspricht.
  • Seite 15: Ein- Und Ausblenden

    Aufnehmen von CDs Drehen Sie die Kassette um, so daß nun Seite B Ein- und Ausblenden nach vorn zeigt, und drücken Sie H oder X am CD-Player. Die Wiedergabe der restlichen Titel beginnt. Sie können den Ton von Hand ein- oder ausblenden, so daß...
  • Seite 16: Einstellen Des Aufnahmepegels (Peak Search)

    Aufnehmen von CDs Starten Sie mit H die Wiedergabe. Einstellen des Zu der angegebenen Zeit wird der Ton ausgeblendet, und der CD-Player schaltet in den Aufnahmepegels (Peak Search) Pausemodus. erscheint im Display. Der CD-Player sucht den höchsten Pegel aller Drehen Sie die Kassette um, so daß nun Seite B aufzunehmenden Titel, so daß...
  • Seite 17: Weitere Informationen

    Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Wenn Sie zu Ihrem CD-Player Fragen haben oder Probleme daran auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Seite 18: Störungsbehebung

    Checkliste das Problem zu beheben. Sollte es Laser Halbleiter-Laser (λ = 780 nm) Emissionsdauer: kontinuierlich sich nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. max. 44,6 µW* Laseremission * gemessen im Abstand von 200 mm von der Linsenoberfläche am Es ist kein Ton zu hören.
  • Seite 19 Index Weitere Informationen Teile und Bedienelemente Index Peak Search 16 Programm 12 Tasten ändern 13 ANALOG OUT LEVEL +/– 5 überprüfen 13 CHECK 13 zum Aufnehmen 14 AMS 10 CLEAR 13 Program Play 12 Anschließen 4 CONTINUE Übersicht 4 DISC 1 - 5 9 Anspielen der Titel.
  • Seite 20 CDP-CE345 en zorgvuldig. Bewaar de Open de behuizing niet om CDP-CE245. In de illustraties wordt het gebruiksaanwijzing voor latere naslag. model CDP-CE345 gebruikt, tenzij gevaar voor elektrische anders vermeld. Verschillen in werking schokken te vermijden.
  • Seite 21 NHOUDSOPGAVE Aan de slag Het apparaat uitpakken ...................... 4 De CD-speler aansluiten ..................... 4 Een CD afspelen ........................6 CD’s afspelen Het afleesvenster gebruiken ....................8 CD’s vervangen tijdens het afspelen van een CD ............9 Een bepaalde CD zoeken ....................9 Een bepaald muziekstuk of een bepaald punt in een muziekstuk zoeken ....
  • Seite 22: Aan De Slag

    Aan de slag Aan de slag Het apparaat uitpakken De CD-speler aansluiten Controleer of u onderstaande artikelen hebt Overzicht ontvangen: • Audio-verbindingskabel (1) In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler • Afstandsbediening (1) (alleen CDP-CE345) moet aansluiten op de versterker. Vergeet niet van •...
  • Seite 23 Aan de slag Aansluitingen Instellen van de spanningskeuzeschakelaar (enkel voor modellen met Bij het aansluiten van de audio-kabel moet u erop spanningskeuzeschakelaar) letten dat de kleurcodes van de kabel op de juiste aansluitingen van de onderdelen passen: Rood (rechts) Controleer of de spanningskeuzeschakelaar achteraan op Rood en Wit (links) op Wit.
  • Seite 24: Basishandelingen

    Basishandelingen Basishandelingen Een CD afspelen DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 MUSIC SCAN FADER OPEN/CLOSE POWER CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME CHECK CLEAR DISC EDIT/ PEAK CHANGE SKIP TIME FADE SEARCH PUSH ENTER • Zie pagina 4 - 5 voor Zet de versterker aan en kies de stand CD-speler zodat u deze informatie over aansluiting.
  • Seite 25: Afspelen Stoppen

    Basishandelingen U kunt de disc kiezen die u Druk op H. eerst wilt afspelen Druk op één van de DISC De CD-lade wordt gesloten en alle muziekstukken worden 1 - 5 toetsen. eenmaal afgespeeld (Continu weergave). Stel het volume op de versterker in. U kunt het uitgangsniveau van de versterker regelen (alleen CDP-CE345) Z...
  • Seite 26: Cd's Afspelen

    CD’s afspelen CD’s afspelen Informatie in het afleesvenster tijdens het Het afleesvenster gebruiken afspelen Tijdens de weergave van een CD staan het huidige CD- In het afleesvenster kunt u de informatie over de CD nummer, het nummer van het huidige muziekstuk, de controleren.
  • Seite 27: Cd's Vervangen Tijdens Het Afspelen Van Een Cd

    CD’s afspelen CD’s afspelen CD’s vervangen tijdens het Een bepaalde CD zoeken afspelen van een CD Voor of tijdens het afspelen van een CD kunt u een bepaalde CD zoeken. Tijdens het afspelen kunt u de CD-lade openen zodat u kunt controleren welke CD na de huidige komt en ook DISC 1 - 5 DISC SKIP...
  • Seite 28: Een Bepaald Muziekstuk Of Een Bepaald Punt In Een Muziekstuk Zoeken

    CD’s afspelen U kunt de afspeelduur verlengen tijdens Music Scan. Een bepaald muziekstuk of Druk herhaalde malen op MUSIC SCAN tot de gewenste afspeelduur (10, 20 of 30) verschijnt in het uitleesvenster. een bepaald punt in een Bij elke druk op de toets verandert de afspeelduur. muziekstuk zoeken Opmerking Als “...
  • Seite 29: Herhaald Afspelen

    CD’s afspelen CD’s afspelen Herhaald afspelen In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle Play) U kunt in alle afspeelstanden de CD’s/muziekstukken herhaald afspelen. U kunt de muziekstukken op de CD in willekeurige volgorde afspelen. De speler speelt alle muziekstukken REPEAT op alle CD’s of de CD die u hebt aangegeven in willekeurige volgorde.
  • Seite 30: Uw Eigen Programma Samenstellen (Program Play)

    CD’s afspelen Willekeurige weergave van een CD Uw eigen programma U kunt alle muziekstukken op een CD in willekeurige samenstellen (Program Play) volgorde afspelen. U kunt zelf de volgorde van de muziekstukken op de Druk herhaalde malen op SHUFFLE tot “1 DISC” CD bepalen en zo uw eigen programma samenstellen.
  • Seite 31 CD’s afspelen CD’s afspelen Het programma blijft tot u het wist of de speler afzet Druk op l AMS L om het muziekstuk te Bij het vervangen van CD’s, blijven de geprogrammeerde kiezen. CD’s en muziekstuknummers behouden. De speler geeft Laatst dus enkel bestaande CD- en muziekstuknummers weer.
  • Seite 32: Vanaf Een Cd Opnemen

    Vanaf een CD opnemen Vanaf een CD opnemen Uw eigen programma Vanaf een CD opnemen door opnemen de bandlengte op te geven (Time Edit) U kunt een programma dat u hebt samengesteld opnemen op cassette enz. Het programma kan U kunt een programma laten maken dat de lengte van maximum 32 stappen bevatten.
  • Seite 33: Fade In/Out

    Vanaf een CD opnemen Vanaf een CD opnemen Start het opnemen op het deck en druk vervolgens Fade in/out op H op de CD-speler. Als u op beide kanten van de band wilt opnemen, U kunt met de hand het geluid langzaam harder (fade stopt de CD-speler aan het einde van het programma voor kant A.
  • Seite 34: Het Opnameniveau Afstellen (Peak Search)

    Vanaf een CD opnemen Druk op H om af te spelen. Het opnameniveau afstellen Op het opgegeven moment wordt het geluid zachter en stopt de CD-speler. verschijnt in het (Peak Search) afleesvenster. In de muziekstukken die moeten worden opgenomen, Keer de cassette om naar kant B en druk op H of wordt het hoogste niveau opgezocht, zodat u het X op de speler om de resterende muziekstukken opnameniveau aan de hand hiervan kunt afstellen,...
  • Seite 35: Aanvullende Informatie

    Gebruik geen schuursponsjes, schuurmiddelen of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Hebt u nog vragen of problemen met betrekking tot de CD-speler, aarzelt u dan niet de dichtstbijzijnde Sony- dealer te raadplegen.
  • Seite 36: Storingen Verhelpen

    CD-speler, kunt u dit proberen te verhelpen aan de hand van onderstaande lijst. Als de storing blijft Laser Halfgeleider laser (λ = 780 nm) Emissieduur: continu optreden, raadpleegt u dan de dichtstbijzijnde Sony- dealer. 44,6 µW* max. Laseruitgangsvermogen * Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een Er wordt geen geluid weergegeven.
  • Seite 37 Index Benaming van Index bedieningselementen Time Edit 14 Time Fade 15 Totale speelduur 8 Toetsen U, V ANALOG OUT LEVEL +/– 5 Aansluiting 4 CHECK 13 Overzicht 4 Uitpakken 4 CLEAR 13 Afstandsbediening 4 CONTINUE 6 AMS 10 W, X, Y DISC 1 - 5 9 Automatiscke muzieksensor.
  • Seite 38: Informazioni Sul Presente Manuale

    Per evitare rischi di incendio o Congratulazioni per l’acquisto di questo di scosse elettriche, non lettore CD Sony. Prima di utilizzare Le istruzioni descritte in questo manuale l’apparecchio, leggere attentamente esporre l’apparecchio alla si riferiscono ai modelli CDP-CE345 e questo manuale e conservarlo per pioggia o all’umidità.
  • Seite 39 NDICE Operazioni preliminari Disimballaggio ........................4 Collegamento del sistema ....................4 Riproduzione di un CD ....................... 6 Riproduzione dei CD Uso del display ........................8 Sostituzione dei dischi durante la riproduzione di un disco ........9 Individuazione di un disco specifico ................9 Ricerca di un brano specifico o di un punto specifico del brano ........
  • Seite 40: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Disimballaggio Collegamento del sistema Verificare la presenza dei seguenti elementi: Presentazione • Cavo di collegamento audio (1) • Telecomando (1) (solo CDP-CE345) Questa sezione descrive il collegamento del lettore CD • Pile R6 (formato AA) (2) (solo CDP-CE345) ad un amplificatore.
  • Seite 41: Trasporto Del Lettore

    Operazioni preliminari Impostazione del selettore di tensione (solo Collegamenti per i modelli dotati di selettore di tensione) Quando viene collegato il cavo audio, assicurarsi che il Controllare che il selettore di tensione sul pannello cavo differenziato in base al colore venga collegato alla posteriore del lettore sia impostato sulla tensione di presa corrispondente del componente interessato: rosso linea dell’alimentazione locale.
  • Seite 42: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Riproduzione di un CD DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 MUSIC SCAN FADER OPEN/CLOSE POWER CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME CHECK CLEAR DISC EDIT/ PEAK CHANGE SKIP TIME FADE SEARCH PUSH ENTER • Vedere le pagine 4 - 5 per le Accendere l’amplificatore e selezionare la posizione del lettore informazioni sul collegamento.
  • Seite 43 Operazioni di base È possibile selezionare il disco Premere H. che si vuole riprodurre per primo Il vassoio del disco si chiude e il lettore riproduce tutti i brani Premere uno dei tasti una sola volta (riproduzione continua). DISC 1 - 5. Regolare il volume dell’amplificatore.
  • Seite 44: Riproduzione Dei Cd

    Riproduzione dei CD Riproduzione dei CD Informazioni sul display durante la Uso del display riproduzione di un disco Durante la riproduzione di un disco, il display Il display consente di controllare le informazioni visualizza il numero del disco e del brano correnti, la relative al disco.
  • Seite 45: Sostituzione Dei Dischi Durante La Riproduzione Di Un Disco

    Reproducción de discos compactos Riproduzione dei CD Sostituzione dei dischi durante Individuazione di un disco la riproduzione di un disco specifico Durante la riproduzione di un disco, è possibile aprire È possibile individuare qualsiasi disco prima o durante il vassoio in modo da verificare quali dischi debbono la riproduzione di un disco.
  • Seite 46: Ricerca Di Un Brano Specifico O Di Un Punto Specifico Del Brano

    Riproduzione dei CD Durante lo scorrimento dei brani è possibile Ricerca di un brano specifico o prolungare la duranta di riproduzione Premere ripetutamente MUSIC SCAN finché non appare di un punto specifico del sul display la durata desiderata (10, 20 o 30). Ogni volta che si preme il tasto, questo valore cambia ciclicamente.
  • Seite 47: Riproduzione Ripetuta

    Reproducción de discos compactos Riproduzione dei CD Riproduzione ripetuta Riproduzione in sequenza casuale (riproduzione casuale) È possibile riprodurre uno stesso brano/disco più volte in qualsiasi modo di riproduzione. Il lettore è in grado di “mischiare” i brani e di riprodurli in sequenza casuale. Il lettore riproduce in REPEAT sequenza casuale tutti i brani su tutti i dischi o sul disco specificato.
  • Seite 48: Creazione Di Programmi Personalizzati (Riproduzione Programmata)

    Riproduzione dei CD Riproduzione casuale di un disco Creazione di programmi È possibile riprodurre in sequenza casuale tutti i brani personalizzati (riproduzione contenuti in un disco specificato. programmata) Premere ripetutamente SHUFFLE fino a che sul display non appare “1 DISC”. È...
  • Seite 49 Reproducción de discos compactos Riproduzione dei CD Il programma rimane fino a che non lo si cancella o Spingere l AMS L per selezionare il brano. fino a che non si spegne il lettore Ultimo brano Ordine di Se si sostituiscono dei dischi, rimangono i numeri del programmato riproduzione disco e del brano programmati.
  • Seite 50: Registrazione Da Cd

    Registrazione da CD Registrazione di programmi Registrazione di un CD con personalizzati indicazione della lunghezza della cassetta (impostazione È possibile registrare il programma creato su una della durata) cassetta, ecc. Il programma può contenere un massimo di 32 fasi. Inserendo una pausa durante la programmazione, è È...
  • Seite 51: Dissolvenza In Apertura O In Chiusura

    Registrazione da CD Avviare la registrazione sulla piastra, quindi Dissolvenza in apertura o in premere H sul lettore. Quando si registra su entrambi i lati della cassetta, chiusura il lettore effettua una pausa al termine del programma per il lato A. Per evitare che un brano inizi o finisca bruscamente è...
  • Seite 52: Regolazione Del Livello Di Registrazione (Ricerca Del Picco)

    Registrazione da CD Premere H per avviare la riproduzione. Regolazione del livello di Dopo la durata specificata, la riproduzione termina in dissolvenza e il lettore si ferma. appare nel registrazione (ricerca del display. picco) Girare la cassetta dal lato B e premere H o X sul lettore per riprendere la riproduzione dei restanti Il lettore individua il livello massimo dei brani da brani.
  • Seite 53: Altre Informazioni

    • Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido lievemente inumidito con una sostanza detergente neutra. Non utilizzare spugnette o polveri abrasive, né solventi come alcol o benzina. Per qualsiasi domanda o problema relativo al lettore CD, rivolgersi al concessionario Sony più vicino.
  • Seite 54: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Durate dell’emissione: continua dei problemi per trovare un rimedio. Se il problema Max. 44,6 µW* Uscita del laser persiste, rivolgersi al centro di assistenza Sony più * Questa uscita è il valore misurato ad vicino. una distanza di 200 mm dalla superificie della lente dell’obiettivo...
  • Seite 55: Indice Analitico

    Indice analitico Nomi dei comandi Indice analitico Scorrimento. Vedere Scorrimento dei brani Tasti Scorrimento dei brani 10 ANALOG OUT LEVEL +/– 5 A, B Selettore di tensione 5 CHECK 13 Selezione riproduzione AMS 10 CLEAR 13 casuale 11 CONTINUE 6 Sensore musicale automatico.
  • Seite 56: Acerca Deste Manual

    Para evitar os riscos de incêndio Parabéns por ter adquirido um leitor de ou de choques eléctricos, não CD da Sony. Antes de iniciar a utilização As instruções deste manual destinam-se deste aparelho, leia cuidadosamente este exponha o aparelho à chuva ou aos modelos CDP-CE345 e CDP-CE245.
  • Seite 57 Í NDICE Começar Desempacotamento ......................4 Ligação do sistema ......................4 Reproduzir um CD ......................... 6 Reproduzir CDs Utilização do visor ....................... 8 Substituição de CD durante a reprodução de um CD ............ 9 Localização de um CD específico ..................9 Localização de uma faixa específica ou de um determinado ponto numa faixa .......................
  • Seite 58: Começar

    Começar Começar Desempacotamento Ligação do sistema Verifique se os acessórios abaixo apresentados foram Introdução fornecidos juntamente com o leitor de CD: • Cabo de ligação áudio (1) Esta secção descreve como se liga o leitor de CD ao • Telecomando (remoto) (1) (só para o modelo amplificador.
  • Seite 59 Começar Começar Regular o selector de tensão (só para os Ligações modelos equipados com selector de tensão) Durante a ligação de um cabo de áudio, faça coincidir o cabo com um código de cores com os jacks correctos Verifique se o selector de tensão que se encontra no painel posterior do leitor está...
  • Seite 60: Operações Básicas

    Operações básicas Reproduzir um CD DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 MUSIC SCAN FADER OPEN/CLOSE POWER CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME CHECK CLEAR DISC EDIT/ PEAK CHANGE SKIP TIME FADE SEARCH PUSH ENTER • Para obter instruções sobre a Ligue o amplificador e seleccione a posição referente ao leitor ligação do sistema, consulte as de CD, de forma a poder ouvir o som proveniente deste último.
  • Seite 61 Operações básicas Pode seleccionar o disco a Carregue em H. reproduzir primeiro Carregue num dos botões O compartimento de CD fecha-se e o leitor reproduz todas as DISC 1 - 5. faixas uma vez (reprodução contínua). Regule o volume no amplificador.
  • Seite 62: Reproduzir Cds

    Reproduzir CDs Reproduzir CDs Visualização das informações durante a Utilização do visor reprodução de um CD Durante a reprodução de um CD, o visor mostra o Utilize o visor para verificar as informações sobre o número do CD actual, o número da faixa, o tempo de reprodução da faixa e a lista de músicas.
  • Seite 63: Substituição De Cd Durante A Reprodução De Um Cd

    Reproduzir CDs Reproduzir CDs Substituição de CD durante a Localização de um CD reprodução de um CD específico Pode abrir o tabuleiro de CD durante a reprodução de Pode localizar qualquer CD antes ou durante a um CD para que possa verificar os CD que vão ser reprodução de um CD.
  • Seite 64: Localização De Uma Faixa Específica Ou De Um Determinado Ponto Numa Faixa

    Reproduzir CDs Pode aumentar o tempo de reprodução durante a Localização de uma faixa leitura óptica das músicas Carregue várias vezes em MUSIC SCAN até que o tempo específica ou de um de reprodução pretendido (10, 20 ou 30) apareça no visor. Sempre que carregar neste botão, o tempo de reprodução determinado ponto numa vai-se alterando de forma cíclica.
  • Seite 65: Repetição Da Faixa Actual

    Reproduzir CDs Reproduzir CDs Repetição da faixa actual Reprodução por ordem aleatória (Reprodução shuffle) Pode reproduzir várias vezes os mesmos discos/faixas em qualquer modo de reprodução. O leitor pode alterar a ordem das faixas e reproduzi-las por uma ordem aleatória. O leitor ordena as faixas de REPEAT todos os CD ou do CD especificado.
  • Seite 66: Criação Do Seu Próprio Programa (Reprodução De Programa)

    Reproduzir CDs Reprodução shuffle para um CD Criação do seu próprio Pode reproduzir todas as faixas do CD especificado programa (Reprodução de por ordem aleatória. programa) Carregue várias vezes em SHUFFLE até que a mensagem “1 DISC” apareça no visor. Pode definir a ordem das faixas dos discos e criar o seu próprio programa, que pode conter um máximo de 32 Carregue em DISC 1 - 5 para iniciar a reprodução...
  • Seite 67 Reproduzir CDs Reproduzir CDs O programa permanece até que seja apagado ou o Carregue em l AMS L para seleccionar a leitor desligado faixa. Se substituir o CD, os números da faixa e do CD programados mantêm-se. Por isso, o leitor reproduz Última faixa programada Ordem de reprodução apenas os números de faixa e de CD existentes.
  • Seite 68: Gravar A Partir De Um Cd

    Gravar a partir de um CD Gravar a partir de um CD Gravação de um CD com Gravação do seu próprio programa definição da duração da fita (Montagem temporizada) Pode gravar um programa que tenha criado numa cassete, etc. O programa pode ter até 32 passos. Se O leitor pode criar um programa que se adapte à...
  • Seite 69: Fazer Aparecer (Fade In) Ou Desaparecer (Fade Out) Gradualmente O Som

    Gravar a partir de um CD Inicie a gravação no deck de cassetes e carregue em Fazer aparecer (Fade in) ou H no leitor. Se estiver a gravar em ambos os lados da cassete, o desaparecer (Fade out) leitor efectua uma pausa no fim do programa gradualmente o som referente ao lado A.
  • Seite 70: Regular O Nível De Gravação (Pesquisa De Picos)

    Gravar a partir de um CD Carregue em m ou M para especificar o tempo Regular o nível de gravação de reprodução. Sempre que carregar nestas teclas, a sequência do (Pesquisa de picos) visor muda da forma abaixo apresentada, com a indicação da duração da fita colocada no fim de O leitor localiza o nível mais alto das faixas a gravar, cada indicação.
  • Seite 71: Informações Suplementares

    • Limpe a caixa, o painel e os controlos com um pano macio humedecido num detergente suave. Não utilize qualquer tipo de esfregão, pó de limpeza ou dissolvente, como o álcool ou a benzina. Se tiver dúvidas ou surgir algum problema, contacte o agente Sony mais próximo.
  • Seite 72: Resolução De Problemas

    Se o problema Laser Laser semi-condutor (λ = 780 nm) continuar a ocorrer, contacte o agente Sony mais Duração da emissão: contínua próximo. Máx 44,6 µW* Saída de laser...
  • Seite 73 Índice Informações suplementares Nomes dos controlos Índice Repetir 11 Reprodução contínua 6 Teclas Reprodução shuffle 11 ANALOG OUT LEVEL +/– 5 A, B, C Reproduzir CHECK 13 reprodução contínua 6 AMS 10 CLEAR 13 reprodução do programa 12 CONTINUE 6 reprodução repetida 11 DISC 1 - 5 9 reprodução shuffle 11...
  • Seite 75 Informações suplementares...
  • Seite 76 Sony Corporation Printed in China...

Diese Anleitung auch für:

Cdp-ce345

Inhaltsverzeichnis