Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
CDP-CE505
CDP-CE405
CDP-CE305
CDP-C661
© 1995 by Sony Corporation
3-810-585-32 (1)
D
NL
I
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDP-CE505

  • Seite 1 3-810-585-32 (1) Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instruções CDP-CE505 CDP-CE405 CDP-CE305 CDP-C661 © 1995 by Sony Corporation...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Kundendienstwerkstatt Der folgende Warnhinweis befindet sich auftreten, wenden Sie sich bitte an ausgetauscht werden. innerhalb des Geräts. Ihren Sony-Händler. Aufstellort • Stellen Sie den CD-Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Auswechseln von CDs während der Wiedergabe einer CD ....8 CDP-CE505, CDP-CE405, CDP-CE305 und CDP-C661. Auf den Abbildungen ist Ansteuern einer bestimmten CD ..............9 das Modell CDP-CE505 zu sehen, wenn Ansteuern eines bestimmten Titels oder einer bestimmten nicht anderweitig angegeben. Auf Passage eines Titels ..................9 Unterschiede in der Bedienung wird im Wiederholte Wiedergabe ................
  • Seite 4: Vorbereitungen

    • Fernbedienung (außer bei CDP-CE305 und Im folgenden wird beschrieben, wie der CD-Player an CDP-C661) (1) einen Verstärker angeschlossen wird. Bitte achten Sie • SUM-3-Batterien (NS) von Sony (außer bei darauf, sämtliche Geräte auszuschalten, bevor Sie CDP-CE305 und CDP-C661) (2) irgendwelche Verbindungen vornehmen.
  • Seite 5: Anschließen

    Vorbereitungen Vorbereitungen Anschließen Bei einer Komponente mit dem Anschluß CONTROL A1 (nur CDP-CE505) Achten Sie beim Anschließen des Audiokabels darauf, Schließen Sie die Komponente über den Anschluß die farbcodierten Stecker in die entsprechenden CONTROL A1 an. Sie können den CD-Player mit der Buchsen des jeweiligen Geräts zu stecken: Rot (rechts)
  • Seite 6: Wiedergeben Einer Cd

    TIME FADE SEARCH Schließen Sie die Kopfhörer an.* *nur CDP-CE505 • Auf den Seiten 4 – 5 finden Sie Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die CD-Player- Informationen zum Anschließen Position, so daß der Ton dieses CD-Players wiedergegeben wird.
  • Seite 7 Drücken Sie eine der Tasten einmal wieder (normale Wiedergabe). Stellen Sie die Lautstärke DISC 1 – 5. am Verstärker ein. Wiedergabe über Kopfhörer So beenden Sie die Wiedergabe (nur CDP-CE505) Schließen Sie die Kopfhörer Drücken Sie p. an die Buchse PHONES am ≠/± ·...
  • Seite 8: Wiedergeben Von Cds

    Wiedergeben von CDs Wiedergeben von CDs Anzeigen der Restspieldauer Das Display Bei jedem Tastendruck auf TIME während der Wiedergabe einer CD ändert sich die Anzeige im Im Display werden Informationen zur CD im CD-Fach Display wie in der Übersicht unten dargestellt. angezeigt.
  • Seite 9: Ansteuern Einer Bestimmten Cd

    Sie können bei der Wiedergabe einer CD auch eine auf der aktuellen CD abgespielt. bestimmte Passage eines Titels ansteuern. • Versuchen Sie in Schritt 5 nicht, die CD-Lade von Hand zu • CDP-CE505 schließen, da dies den CD-Player beschädigen könnte. ≠/± 0/) ·...
  • Seite 10: Wiederholte Wiedergabe

    Anspielzeit (10, 20 oder 30) im Display erscheint. Beim engl. „shuffle“ = mischen). Der CD-Player mischt alle Modell CDP-CE505 drücken Sie M. SCAN an der Titel auf allen CDs oder auf der von Ihnen Fernbedienung. Bei jedem Tastendruck erscheint zyklisch ausgewählten CD.
  • Seite 11: Zusammenstellen Eines Individuellen Programms (Programme Play)

    Wiedergeben von CDs Wiedergeben von CDs Sie können Shuffle Play während der Wiedergabe Zusammenstellen eines starten Drücken Sie SHUFFLE, und Shuffle Play beginnt mit individuellen Programms dem aktuellen Titel. (Programme Play) Sie können während des Shuffle Play bestimmte CDs auswählen (Select Shuffle Play) Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel auf Sie können im Modus ALL DISCS Shuffle Play CDs einer CD neu festlegen und damit Ihr eigenes...
  • Seite 12: Überprüfen Der Titelreihenfolge

    Wiedergeben von CDs Überprüfen der Titelreihenfolge Sie können weitere CDs oder Titel programmieren: Sie können die Titelreihenfolge in Ihrem Programm Wiederholen Sie Zum Programmieren von vor oder nach dem Starten der Wiedergabe überprüfen. weiteren CDs Schritt 2 Schritt 3 weiteren Titeln auf derselben CD Drücken Sie CHECK.
  • Seite 13: Aufnehmen Von Cds

    Aufnehmen von CDs Aufnehmen von CDs So können Sie Ihr Programm überprüfen und ändern Aufnehmen Ihres individuellen Siehe Seite 12. Beim Überprüfen des Programmteils für Seite A Programms erscheint die Anzeige , beim Überprüfen des Programmteils für Seite B die Anzeige Sie können Ihr selbst zusammengestelltes Programm zum Beispiel auf Kassette aufnehmen.
  • Seite 14: Ein- Und Ausblenden

    übrigen Titeln ein Programm zusammen. FADER* Zahlentasten EDIT/TIME FADE * außer bei CDP-CE505 Sie können eine beliebige Bandlänge angeben Stellen Sie die Bandlänge mit den Zahlentasten ein. Zur (nur CDP-CE505) Eingabe von „0“ dient die Taste 10.
  • Seite 15: Einstellen Des Aufnahmepegels (Peak Search)

    Sie können während des Time Fade die CD wechseln Ändern der Ein-/Ausblenddauer (nur Wenn die Wiedergabe vor der angegebenen CDP-CE505) Ausblendzeit endet, wenn Sie zum Beispiel Single-CDs auf Band aufzeichnen, wechseln Sie die CD. Die Sie können die Ein-/Ausblenddauer auf einen Wert angegebene Ausblendzeit wird nur während der...
  • Seite 16: Speichern Von Informationen Zu Cds Im Anwender

    Speichern von Informationen zu CDs im Anwender-Programmspeicher (Custom File) (nur CDP-CE505) Speichern von Informationen zu CDs im Anwender-Programmspeicher (Custom File) (nur CDP-CE505) Löschen von Custom Files Wozu dienen Custom Files? Ist der Anwender-Programmspeicher mit Custom Files gefüllt, erscheint im Display „ FULL“, wenn Sie FILE Im CD-Player können Sie für jede CD 2 Arten von...
  • Seite 17: Recording From Cds

    Storing Information About CDs (Custom Files) (CDP-CE505 only) Recording From CDs Speichern von Informationen zu CDs im Anwender-Programmspeicher (Custom File) (nur CDP-CE505) Wiedergeben der Titel in einem Clip Speichern bestimmter Titel (Clip Play) (Delete Bank) Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe eine der MUSIC CLIP-Tasten.
  • Seite 18: Weitere Informationen

    Speichern von Informationen zu CDs im Anwender- Weitere Informationen Speichern von Informationen zu CDs im Anwender-Programmspeicher (Custom File) (nur CDP-CE505) Programmspeicher (Custom File) (nur CDP-CE505) Wiedergabe mit Delete Bank Hinweise zu CDs Legen Sie die CD ein, oder wählen Sie sie aus.
  • Seite 19: Störungsbehebung

    CDP-CE405/CE305/C661: über 102 dB / Stellen Sie den Wiedergabepegel mit dem Regler Dynamikbereich über 98 dB PHONE LEVEL am CD-Player (nur CDP-CE505) oder mit LINE OUT LEVEL +/– an der Fernbedienung Harmonische Verzerrung CDP-CE505: weniger als 0,0035% (außer bei CDP-CE305 und CDP-C661) ein.
  • Seite 20 Index Weitere Informationen Teile und Bedienelemente Index Peak Search 15 Programm 11 Tasten ändern 12 CHECK 2 überprüfen 12 CLEAR 2 zum Aufnehmen 12 AMS 9 CONTINUE Programme Edit 13 Anschließen 4 DISC 1 – 5 6 Übersicht 4 DISC CHECK 9 Anspielen der Titel 10 DISC SKIP 7 Ansteuern...
  • Seite 21: Voorzorgsmaatregelen

    • Zolang het netsnoer van de CD-speler Sony-dealer te raadplegen. op het stopcontact is aangesloten, staat het apparaat onder spanning, ook als het apparaat zelf is uitgeschakeld.
  • Seite 22 CDP-CE405, CDP-CE305 en CDP-C661. Een bepaald nummer of een bepaald punt in een nummer zoeken ..9 In de illustraties wordt het model CDP-CE505 gebruikt. Indien dat niet zo Herhaald afspelen ..................10 is, wordt dat duidelijk in de tekst In willekeurige volgorde afspelen (Shuffle) ..........
  • Seite 23: Aan De Slag

    • Afstandsbediening (behalve voor CDP-CE305 en moet aansluiten op de versterker. Vergeet niet van CDP-C661) (1) ieder component de stroom uit te schakelen voordat u • Sony-batterijen SUM-3 (NS) (behalve voor deze aansluit. CDP-CE305 en CDP-C661) (2) CD-speler De batterijen in de afstandsbediening...
  • Seite 24 Aan de slag Aansluitingen Als u beschikt over een component met CONTROL A1 aansluiting (alleen CDP-CE505) Bij het aansluiten van de audio-kabel moet u erop Sluit de component aan via CONTROL A1. De speler kan letten dat de kleurcodes van de kabel op de juiste dan via de aangesloten component worden bediend.
  • Seite 25: Basishandelingen

    FILE ERASE TIME TIME FADE SEARCH Een hoofdtelefoon *alleen CDP-CE505 aansluiten.* • Zie pagina 4 – 5 voor informatie Zet de versterker aan en kies de stand CD-speler zodat u deze over aansluiting. kunt beluisteren. Druk op POWER om de CD-speler aan te zetten.
  • Seite 26: Afspelen Stoppen

    1 – 5 toetsen. afgespeeld (Continu weergave). Stel het volume op de versterker in. Bij het luisteren met de hoofdtelefoon (alleen CDP-CE505) Afspelen stoppen Sluit de hoofdtelefoon aan Druk op p. op PHONES op de speler en regel het volume met de ·...
  • Seite 27: Cd's Afspelen

    CD’s afspelen CD’s afspelen De resterende tijd controleren Het afleesvenster gebruiken Telkens als u tijdens het afspelen van een CD op TIME drukt, verandert het afleesvenster, zoals u in In het afleesvenster kunt u de informatie over de CD onderstaande tabel ziet. controleren.
  • Seite 28: Een Bepaalde Cd Zoeken

    • In de programmastand (zie pagina 11) worden enkel de CD een bepaald punt in een nummer zoeken. nummers op de huidige CD afgespeeld. • CDP-CE505 • Duw bij het sluiten in stap 5 niet op de CD-lade om ≠/±...
  • Seite 29: Herhaald Afspelen

    Druk herhaalde malen op MUSIC SCAN tot de gewenste In willekeurige volgorde afspeelduur (10, 20 of 30) verschijnt in het uitleesvenster. (Voor CDP-CE505, druk op M. SCAN op de afspelen (Shuffle) afstandsbediening.) Bij elke druk op de toets verandert de afspeelduur.
  • Seite 30: In Gewenste Volgorde Afspelen (Programma)

    CD’s afspelen CD’s afspelen Druk op · om de willekeurige weergave van In gewenste volgorde ALL DISCS te starten. De aanduiding wordt weergegeven terwijl de afspelen (Programma) CD-speler de nummers in willekeurige volgorde afspeelt. U kunt zelf de volgorde van de nummers op de CD bepalen en zo uw eigen programma maken.
  • Seite 31 CD’s afspelen De afspeelvolgorde controleren Om andere CD’s of muziekstukken te programmeren, gaat u als volgt tewerk: U kunt uw programma nog eens bekijken voor- of nadat u begint met afspelen. Programmeren van Herhaal stap(pen) Andere CD’s Druk op CHECK. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verschijnt het Andere muziekstukken op muziekstuk (nummer van CD en muziekstuk) of de...
  • Seite 32: Vanaf Een Cd Opnemen

    Vanaf een CD opnemen Vanaf een CD opnemen Het programma controleren en wijzigen Uw eigen programma Zie pagina 12. De aanduiding verschijnt terwijl u het programma opnemen voor kant A controleert en de aanduiding verschijnt terwijl u het programma voor kant B U kunt een programma dat u hebt gemaakt, opnemen controleert.
  • Seite 33: Fade In/Out

    FADER U kunt het programma controleren en wijzigen Zie pagina 12. Als de muziekstuknummers knipperen in stap 3 of 4 (alleen CDP-CE505) Optie Druk op FADER Dit betekent dat er na het programmeren van alle Fade in aan het begin...
  • Seite 34: Het Opnameniveau Afstellen (Peak Search)

    Vanaf een CD opnemen Vanaf een CD opnemen Gebruik de fade-infunctie om in Stap 4 het afspelen De fading-tijd wijzigen (alleen CDP-CE505) te hervatten U kunt de fading-tijd instellen van 2 tot 10 seconden Druk, zodra u de band hebt omgedraaid, op FADER.
  • Seite 35: Informatie Over Cd's Opslaan (Alleen Cdp-Ce505)

    Informatie over CD’s opslaan (alleen CDP-CE505) Informatie over CD’s opslaan (alleen CDP-CE505) Gebruikersbestanden wissen Wat u kunt doen met Als het gebruikersbestandsgeheugen vol raakt, gebruikersbestanden verschijnt “FULL” wanneer u op FILE drukt om de informatie op te slaan, en er kan dan geen disc- De speler kan voor elke disc 2 soorten informatie informatie meer worden opgeslagen.
  • Seite 36: Bepaalde Muziekstukken Opslaan (Delete Bank)

    Informatie over CD’s opslaan (alleen CDP-CE505) Muziekstukken in een clip afspelen Bepaalde muziekstukken (Clip Play) opslaan (Delete bank) Druk op één van de MUSIC CLIP-toetsen alvorens de weergave te starten. U kunt ongewenste muziekstukken wissen en alleen de “C-PLAY” verschijnt in het uitleesvenster en de gewenste muziekstukken opslaan.
  • Seite 37: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Informatie over CD’s opslaan (alleen CDP-CE505) Informatie over CD’s opslaan (alleen CDP-CE505) Weergave met de Delete Bank Opmerkingen ten aanzien van Disc inbrengen of selecteren. CD’s “FILE” en “DELETE” in Custom File lichten op in het uitleesvenster. Behandeling van CD’s •...
  • Seite 38: Storingen Verhelpen

    7 mm. / Regel het weergaveniveau met PHONE LEVEL op de Frequentiebereik 2 Hz tot 20 kHz ± 0,5 dB speler (alleen CDP-CE505) of LINE OUT LEVEL +/– op de afstandsbediening. (behalve voor CDP-CE305 Signaal-ruisverhouding CDP-CE505: Minimaal 107 dB...
  • Seite 39: Index

    Index Aanvullende informatie Benaming van Index bedieningselementen Time edit 13 Time fade 15 Totale speelduur 8 Toetsen U, V Cijfertoetsen 10 Aansluiting 4 CHECK 12 Overzicht 4 Uitpakken 4 CLEAR 12 Afstandsbediening 4 CONTINUE 6 AMS 9 W, X, Y DISC 1 –...
  • Seite 40: Per Evitare Rischi Di Incendio O Di Scosse Elettriche, Non Esporre L'apparecchio Alla

    • La sostituzione del cavo di relativo al lettore CD, rivolgersi al seguente etichetta di avvertimento. alimentazione CA deve essere concessionario Sony più vicino. effettuata esclusivamente presso un centro di assistenza qualificato. Installazione • Collocare il lettore in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione...
  • Seite 41: Getting Started

    Getting Started NDICE Benvenuti! Congratulazioni per l’acquisto di questo lettore CD Sony. Prima di utilizzare Operazioni preliminari l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per Disimballaggio ....................4 riferimento futuro. Collegamento del sistema ................4 Informazioni sul Riproduzione di un CD ..................
  • Seite 42: Operazioni Preliminari

    Questa sezione descrive il collegamento del lettore CD CDP-C661) (1) ad un amplificatore. Prima di procedere al • Pile Sony SUM-3 (NS) (tranne che sui modelli collegamento, accertarsi che tutti i componenti da CDP-CE305 e CDP-C661) (2) collegare siano spenti.
  • Seite 43: Trasporto Del Lettore

    Operazioni preliminari Collegamenti Se si dispone di un componente con il connettore CONTROL A1 (solo CDP-CE505) Quando viene collegato il cavo audio, assicurarsi che il Collegare il componente tramite il connettore cavo differenziato in base al colore venga connesso alla...
  • Seite 44: Operazioni Di Base

    TIME TIME FADE SEARCH Collegare la cuffia.* *Solo CDP-CE505 • Vedere le pagine 4 - 5 per le Accendere l’amplificatore e selezionare la posizione del lettore informazioni sul collegamento. di CD in modo da poter ascoltare il suono del lettore.
  • Seite 45 Premere uno dei tasti DISC una sola volta (Riproduzione continua). 1 – 5. Regolare il volume dell’amplificatore. Durante l’ascolto in cuffia (solo CDP-CE505) Per arrestare la riproduzione Collegare le cuffie alla presa Premere p. PHONES sul lettore e regolare il volume con il ·...
  • Seite 46: Uso Del Display

    Riproduzione dei CD Verifica del tempo residuo Uso del display Ogni volta che viene premuto TIME durante la riproduzione di un disco, il display visualizza Il display consente di controllare le informazioni informazioni diverse come indicato nella tabella relative al disco. seguente.
  • Seite 47: Individuazione Di Un Brano Specifico O Di Un Punto Specifico Di Un Brano

    Durante la riproduzione di un disco è anche possibile • Per chiudere il vassoio non spingerlo come descritto al individuare un punto particolare di un brano. punto 5, per non danneggiare il lettore. • CDP-CE505 ≠/± 0/) · Individuazione di un disco specifico È...
  • Seite 48: Riproduzione In Sequenza Casuale (Riproduzione Casuale)

    (riproduzione casuale) sul display la durata desiderata (10, 20 o 30). (Per il modello CDP-CE505, premere M. SCAN sul Il lettore è in grado di “mischiare” i brani e di telecomando.) Ogni volta che si preme il tasto, questo valore cambia ciclicamente.
  • Seite 49: Creazione Di Programmi Personalizzati (Riproduzione Programmata)

    Riproduzione dei CD Riproduzione dei CD La riproduzione casuale può essere avviata durante la Creazione di programmi normale riproduzione Premere SHUFFLE: la riproduzione casuale inizia a personalizzati (riproduzione partire dal brano corrente. programmata) È possibile specificare i dischi durante la riproduzione casuale (selezione del tasto SHUFFLE) È...
  • Seite 50 Riproduzione dei CD Verifica della sequenza programmata Per programmare altri dischi o altri brani: Si può eseguire una verifica del programma prima o dopo l’inizio della riproduzione. Per programmare Ripetere il punto Premere CHECK. Altri dischi Ogni volta che si preme questo tasto, il display Altri brani sullo stesso disco visualizza il brano (i numeri del disco e del brano) o il Altri brani su altri dischi...
  • Seite 51: Registrazione Di Programmi Personalizzati

    Registrazione da CD Recording From CDs Registrazione da CD Verifica e modifica della sequenza programmata Registrazione di programmi Vedere pagina 12. Durante la verifica del programma per il lato A appare personalizzati Registrazione da CD l’indicazione e durante la verifica del programma per il lato B appare l’indicazione Il programma creato può...
  • Seite 52: Dissolvenza In Apertura O In Chiusura

    Per annullare l’impostazione della durata FADER* Tasti numerici EDIT/TIME FADE Premere CONTINUE. * tranne che sul modello CDP-CE505 È possibile programmare i brani desiderati in anticipo (solo CDP-CE505) Selezionare i brani prima di eseguire la procedura precedentemente descritta. Il lettore crea un programma in base ai brani restanti.
  • Seite 53: Dissolvenza In Chiusura Nel Momento Specificato (Dissolvenza Programmata)

    Registrazione da CD Modifica del tempo di dissolvenza (solo Durante la dissolvenza programmata è possibile sostituire il disco CDP-CE505) Se la riproduzione termina prima della dissolvenza Registrazione da CD Si può modificare il tempo di dissolvenza da 2 a 10...
  • Seite 54 Memorizzazione delle informazioni sui CD (Schedari personali, solo CDP-CE505) Cancellatura degli schedari personali Che cosa permette di fare uno Se la memoria degli schedari personali è piena, quando schedario personale? l’utente preme FILE il lettore visualizza l’indicazione “FULL” e non permette la memorizzazione di ulteriori Il lettore può...
  • Seite 55 Memorizzazione delle informazioni sui CD (Schedari personali, solo CDP-CE505) Recording From CDs Registrazione da CD Riproduzione dei brani in una clip Memorizzazione di brani (riproduzione clip) specifici (Delete Bank) Registrazione da CD Premere uno dei tasti MUSIC CLIP prima di avviare la riproduzione.
  • Seite 56: Altre Informazioni

    Memorizzazione delle informazioni sui CD (Schedari personali, solo CDP-CE505) Altre informazioni Riproduzione mediante il Delete Bank Note sui CD Inserire o selezionare il disco. Le indicazioni “FILE” e “DELETE” di Custom File Manipolazione dei CD si illuminano sul display. • Per mantenere i dischi puliti, tenere i dischi ai bordi evitando di toccarne la superficie.
  • Seite 57: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Cavo audio (2 spine fono – 2 spine fono) (1) Telecomando (tranne che sui modelli CDP-CE305 e CDP-C661) (1) Pile Sony SUM-3 (NS) (tranne che sui modelli CDP-CE305 e CDP-C661) (2) Disegni e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Seite 58 Indice analitico Nomi dei comandi Indice analitico Scorrimento. Vedere Scorrimento dei brani Tasti Scorrimento dei brani 9 CHECK 12 A, B Selezione riproduzione CLEAR 12 casuale 11 AMS 9 CONTINUE 6 Sensore musicale automatico. DISC 1 – 5 6 Vedere AMS DISC CHECK 9 Soluzione dei problemi 19 DISC SKIP 7...
  • Seite 59 Se tiver dúvidas ou surgir algum Para desligar o cabo de alimentação A etiqueta de precaução abaixo CA (rede principal de alimentação), problema, contacte o agente Sony apresentada está colocada no interior do puxe sempre pela ficha e nunca pelo mais próximo.
  • Seite 60 Í NDICE Bem-vindo! Parabéns por ter adquirido um leitor de CD da Sony. Antes de iniciar a utilização Começar deste aparelho, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para consultas Desempacotamento ..................4 futuras. Ligação do sistema ..................4 Acerca deste Reproduzir um CD ....................
  • Seite 61: Desempacotamento

    • Telecomando (remoto) (excepto nos modelos amplificador. Não se esqueça de desligar todos os CDP-CE305 e CDP-C661) (1) componentes do sistema antes de efectuar as ligações • Pilhas SUM-3 (NS) da Sony (excepto nos modelos necessárias. CDP-CE305 e CDP-C661) (2) Leitor de CD Introdução das pilhas no telecomando...
  • Seite 62 Começar Ligações Se adquiriu um componente com um dispositivo de ligação CONTROL A1 (só para o modelo CDP-CE505) Durante a ligação de um cabo de áudio, faça coincidir o Ligue o componente através do dispositivo de ligação cabo com um código de cores com os jacks correctos CONTROL A1.
  • Seite 63: Operações Básicas

    TIME FADE SEARCH Ligue os auscultadores.* *só para o modelo CDP-CE505 • Para obter instruções sobre a Ligue o amplificador e seleccione a posição reterente ao leitor ligação do sistema, consulte as de CD, de forma a poder ouvir o som proveniente deste último.
  • Seite 64 DISC 1 – 5. faixas uma vez (reprodução continua). Regule o volume do amplificador. Para ouvir com os auscultadores (só para o modelo CDP-CE505) Para parar a reprodução Ligue os auscultadores à Carregue em p. ficha tipo jack PHONES do leitor e ajuste o volume, ≠/ ±...
  • Seite 65: Reproduzir Cds

    Reproduzir CDs Reproduzir CDs Verificação do tempo restante Utilização do visor Sempre que carregar em TIME durante a reprodução de um CD, o visor muda de acordo com a tabela abaixo Utilize o visor para verificar as informações sobre o apresentada.
  • Seite 66: Localização De Um Cd Específico

    • No modo de programa (consultar a página 11), são apenas de uma faixa durante a reprodução de um CD. reproduzidas as faixas do CD actual. • CDP-CE505 • Não empurre o tabuleiro de CD para fechá-lo no passo 5, ≠/± 0/) ·...
  • Seite 67: Reprodução Repetitiva Das Faixas

    óptica das músicas Carregue várias vezes em MUSIC SCAN até que o tempo de reprodução pretendido (10, 20 ou 30) apareça no visor (em relação ao modelo CDP-CE505, carregue em M. Reprodução por ordem SCAN no telecomando). Sempre que carregar neste botão, o tempo de reprodução vai-se alterando de forma...
  • Seite 68: Criação De Um Programa (Reprodução Programada)

    Reproduzir CDs Reproduzir CDs Carregue em · para iniciar a reprodução shuffle Criação de um programa ALL DISCS. A indicação aparece no visor, enquanto o (Reprodução programada) leitor altera a ordem das faixas. Pode definir a ordem das faixas de um CD e criar o seu Para cancelar a reprodução shuffle próprio programa.
  • Seite 69 Reproduzir CDs Verificação da ordem das faixas Para programar outros CD ou faixas, efectue o seguinte procedimento: Pode verificar o programa antes ou depois de iniciar a reprodução. Para programar Repita os passo(s) Carregue em CHECK. outros discos Sempre que carregar nesta tecla, o visor mostra a faixa outras faixas do mesmo CD (os números de faixa e de CD) ou o CD (o número de outras faixas de outros CD...
  • Seite 70: Gravar A Partir De Um Cd

    Gravar a partir de um CD Gravar a partir de um CD Gravar a partir de um CD Gravação de um programa Gravação de um CD com definição da duração da fita Pode gravar o programa criado anteriormente numa (montagem temporizada) cassete, etc.
  • Seite 71: Aumentar ("Fade In") Ou Diminuir ("Fade Out") O Volume

    * excepto no modelo CDP-CE505 (só para o modelo CDP-CE505) Números das faixas intermitentes no Ponto 3 ou 4 (só no modelo CDP-CE505) Teclas numéricas Isto significa que, depois do leitor programar todas as faixas, sobra uma porção de fita onde se podem adicionar mais faixas (Edição por adição).
  • Seite 72: Regular O Nível De Gravação (Pesquisa De Picos)

    Alterar o tempo de fading (só para o Pode trocar de CD durante a execução do “fade” temporizado modelo CDP-CE505) Se a reprodução terminar antes da execução do “fade- out” temporizado (por exemplo, se gravar um single de Pode alterar o tempo de fading de 2 a 10 segundos CD numa cassete) troque o CD.
  • Seite 73: Memorização De Informações Sobre Cd (Ficheiros Personalizados) (Só Para O Cdp-Ce505)

    Memorização de informações sobre CD (Ficheiros personalizados) (só para o CDP-CE505) Memorização de informações sobre CD (Ficheiros personalizados) (só para o CDP-CE505) Eliminação de ficheiros personalizados O que é que pode fazer com os Se a memória para os ficheiros personalizados estiver ficheiros personalizados cheia, a indicação “FULL”...
  • Seite 74: Memorizar De Faixas Específicas (Banco De Eliminação)

    Memorização de informações sobre CD (Ficheiros personalizados) (só para o CDP-CE505) Reprodução de faixas num segmento Memorizar faixas específicas (Reprodução de um segmento) (Banco de eliminação) Antes de iniciar a reprodução, carregue numa das teclas MUSIC CLIP. Pode apagar as faixas desnecessárias e memorizar A indicação “C-PLAY”...
  • Seite 75: Informações Suplementares

    Memorização de informações sobre CD (Ficheiros Informações suplementares Memorização de informações sobre CD (Ficheiros personalizados) (só para o CDP-CE505) personalizados) (só para o CDP-CE505) Reproduzir utilizando o Banco de Notas sobre CD eliminação Introduza ou seleccione um disco. Sobre o manuseamento do CD As palavras “FILE”...
  • Seite 76: Resolução De Problemas

    Se o problema Laser Laser semi-condutor (λ = 780 nm) continuar a ocorrer, contacte o agente Sony mais Duração da emissão: contínua próximo. 44,6 µW* Saída de laser...
  • Seite 77: Índice

    M, N, O Manuseamento de CD 18 Montagem de programa 13 Montagem temporizada 13 Music Clip 16 P, Q Pesquisa de picos 15 Pesquisar. Consultar “Localizar” Programar 11 alterar 12 para gravação 13 verificar 12 Sony Corporation Printed in China...

Diese Anleitung auch für:

Cdp-ce405Cdp-c661Cdp-ce305

Inhaltsverzeichnis